- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Thơ Như Quỳnh de Prelle

28 Tháng Ba 201711:43 CH(Xem: 28534)

 Photo on 8-14-16 at 9.37 AM #3

 

NÀNG THƠ

 

Tôi không có môt con chó nào

tôi không có một con mèo nào

tôi chỉ có 2 đứa trẻ

 

trái đất không phải của tôi

không có hành tinh nào cuả tôi

đất nước quê hương không phải của tôi

tôi chỉ có những con người và những trái tim còn đập

những trái tim đã chết

những trái tim còn thoi thóp nhịp nhàng

 

tôi không có ngôi nhà nào

tôi không có không gian nào

tôi không có bầu trời nào cả

tôi chỉ có những đám mây trôi đi và đứng lại rồi bủa vây

những giấc mơ

 

tôi không có ai

không tồn tại

tôi chỉ có những bài thơ

những bài thơ cũng không thuộc về tôi mãi mãi

thuộc về ý niệm của người khác

đời sống khác

không phải của tôi

 

tôi không phải là tôi

tôi là một số phận được sinh ra

và mẹ tôi gọi là Quỳnh

có nhiều tên Quỳnh như tôi nhưng không phải là tôi

 

ông bà tôi đã chết

và sẽ chả còn lại ai

bố mẹ tôi cũng sẽ ra đi

 

tôi cũng sẽ nhắm mắt

trong hầm mộ

 

chả còn nghĩa lý tồn tại nào

từ lúc ấy

ngay cả bây giờ

 

tôi chả có một con chó nào lúc này

cũng chả có một con mèo nào

 

tôi luôn là một người khác

người khác không biết tôi*

 

* 2 câu thơ của Nguyễn Hồng Hưng

 

 

ANH

 

Anh đang có người đàn bà khác

hay một ngừoi đàn ông khác yêu anh

cho đến một ngày em nhận ra

em đang ghen

với ai đó

mỗi khi anh vắng mặt

rất lâu

và những  hồi âm rất chậm

 

Anh đang có người đàn bà khác

hay một người đàn ông khác yêu anh

bỏ rơi em trên những hẹn hò

những đợi chờ khắc khoải

trên những phân chia

thời gian này cho em

thời gian kia cho người khác

 

Anh đang có ai ngoài em

như đang ở hành tinh khác

trên những đám mây

những ngọn khói mù

và trên cả những cung đường em tưởng tượng

anh đang trong vòng tay ai

 

Anh đang có ai khác ngoài em

một ngừoi đàn ông hay một ngừoi đàn bà khác

 

thì em vẫn yêu anh

người đàn ông có những người khác yêu anh ngoài em

 

SONG TỬ

 

đẻ thơ

trong một nhà thương

với những chiếc máy in

điên cuồng nhả chữ

chạy theo hàng

theo lối

những nét mực nghiêng nghiêng rồi đậm dần đậm dần

 

một đứa con ra đời

cách 6h đồng hồ

chưa được nhìn mặt

chưa được sờ thấy

đẻ thơ

đẻ trứng

đẻ nước

đẻ tình yêu vô tận

những mặn mòi xương khắc

trên chữ thành thi ca

 

Như Quỳnh de Prelle

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
11 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 89362)
T rần Hoài Thư đến với văn chương rất sớm, sớm hơn truyện ngắn đầu tay Nước Mắt Tuổi Thơ đăng trên tạp chí Bách Khoa năm 1965. Và nếu phân chia các giai đoạn văn học miền Nam theo cách của Võ Phiến (xem Văn Học Miền Nam, tập tổng quan, nxb Văn Nghệ, Hoa Kỳ 2000) thì Trần Hoài Thư được xếp vào ( Những Cây Bút Trẻ , theo cách gọi thời đó) giai đoạn 1964-1975 giai đoạn mà chiến cuộc bắt đầu bùng nổ dữ dội.
11 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 118933)
Đ ó là Tetbury, một thành phố thơ mộng nằm về phía nam Luân Đôn khoảng 200 cây số (?).Tôi chỉ nhớ phải mất ba giờ lái xe để đến nơi. Thành phố nhỏ, những con đường dốc, hẹp. Nhà với mái xuôi nhọn hoắt, nằm liền nhau, phần lớn mở shop bày bán đồ cổ, quán ăn uống, tiệm cà phê.
08 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 105213)
... k ể từ hôm nay(Oct 8-2011) , người ta không còn mua vi cá ở California được nữa. Thống Đốc tiểu bang California đã ký ban hành luật cấm thủ đắc và bán vi cá nhập cảng vào California. Trong bản tuyên bố sau khi ký ban hành luật, Thống Đốc Jerry Brown nói rằng việc cắt những vi của những con cá mập còn sống và ném thân chúng xuống biển không những là hành động tàn bạo mà còn làm ô nhiễm nước biển.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 103475)
T in Stockholm - Thi sĩ Tomas Transtromer của Thụy Điển đã được chọn trao giải Nobel Văn chương. Đây là lần đầu tiên trong vòng 30 năm giải Nobel Văn chương được trao cho một người Bắc Âu.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112822)
T in Stockholm – Thi sĩ nổi tiếng Tomas Transtromer đã được chọn trao giải Nobel Văn chương sau khi bị đứt mạch máu não cách nay 20 năm. Tai biến đã làm giới hạn khả năng nói chuyện của thi sĩ, nhưng không làm giảm khả năng viết lách.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 98571)
K hi đánh giá về ngôn ngữ Truyện Kiều của Nguyễn Du, các nhà nghiên cứu đều cho rằng, tác giả đã đẩy ngôn ngữ bình dân lên ngôn ngữ bác học. Nhận định này đã gián tiếp phân cấp ngôn ngữ ca dao hò vè với ngôn ngữ thơ.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 99250)
Đ ối với nhân vật James Bond, thì công việc làm gián điệp là cả một chuỗi ngày tháng của những phụ nữ tuyệt đẹp và rượu ngon, nhưng cho một tay gián điệp thực sự của Nam Hàn, người thi hành những nhiệm vụ bí mật tại khu vực tách rời của miền Bắc, thì đã là một cuộc sống khó khăn hơn nhiều.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 125775)
A nh với tình quên cả rừng thơ Dỗ trái tim trở chứng dại khờ Tập ảnh cũ nụ cười ở lại Con đường về xốc nổi lời ca
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 127728)
C ó không bóng ai đó leo lên trời cong bốn dấu chấm điểm Bàn tay em đẹp lộng lẫy mọc ra chiếc răng nanh Tiếng nói của lưỡi con rắn độc từ đâu cất tới.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 111988)
T ại sao chị lại hay buồn? Những cuộc tình. Tôi luôn là người thua thiệt. Ngay cả khi chị bỏ người ta sao? Tôi chưa khi nào bỏ ai cả. Là người ta bỏ tôi chứ.