- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,451,299

Cửa Nam Quan

12 Tháng Năm 201112:00 SA(Xem: 94841)


 

huunghiquan_2_hoaviet 

Cửa nam quan cột ô nhục cây số zéro

con mắt mở trừng nghiền nát loài rắn rết

hồn thiêng róc thịt vùi khí uất

giọt máu nhuộm tình sông núi cắt lìa

còn không cái nhục gập đầu

trút cơn điên của nước nhấn chìm sài lang

hình nhân chết đứng pho tượng nô tài

Cây số zéro địa hình biến đổi qui hàng

thưở hùng vương lê lai nguyễn trãi

tắm máu thề vẹn non sông

hình cong mang lên bàn thịt

xẽ ngang dọc cắt đường huyết mạch

 

 

 

I.

 

xóa hết dấu tích điểm nhấn

đánh mốc 1116 ân huệ

phạm gia trung chiếu lệnh

dâng thành

vĩnh biệt không còn nữa

phân giới mốc thầm lặng ngoài xa

thác bản Giốc giới tuyến

chụm sao trên đầu phất phới

riêng vì sao lẻ loi khúc nhạc trầm

dòng sữa đòi cơn khát

 

II.

 

tiếng H’mông uất tử đòi sống

dây liên lạc tước đoạt quyền nói

cánh tay đưa lên trời đá nứt

danh từ tự trị

ngây ngô

cơn gió miền núi nhập vào xương tủy

không được phép tin lành

danh Chúa ngủ

ở nơi nguồn nước cận

sự lấp liếm che đầu

chỉ có gật và lắc , trừng

ngôn ngữ thua thiệt tri thức hạn

buổi chợ họp phiên gập người

lơ láo bước chân đàm phán

 

 

 

III.

 

 bên ngoài cửa sổ hò hét

kim tự tháp giận dữ xuống đường

Cario mục tiêu dẫm nát tham tàn

vòi rồng ,đạn cay quất lên làn sóng loang máu

khối thép sừng sững mồi lửa xung đột

Mubarak giới nghiêm lệnh sắt

cái ăn trèo lên tầng thượng

tràn nước lũng đoạn đão điên

bức lương không chổ đứng

cách biệt giai cấp đại số

tối hậu đổ quyền 

độc trị

tầng sóng vô hạn vỡ òa áp bức

khẩu hiệu phế truất mọc ra từ lưỡi

con mắt kháng cự chuyên quyền bài bác

không vá víu áo củ sờn vai vẫn mát

hoa nhài nở hương hồi giáo tam giác chuyển động

không tiếng mớ

 

 

 

IV.

 

tiếng mẹ tự hỏi

nước đã tức bờ chưa vỡ

biên độ ngập xã van lũ

hoãn binh chi kế quy luật củ

luận điểm Marxist- Leninnist

tuổi thọ không nghĩa trường sinh

trọng còn bệ phóng tiếng vẫn sang

dũng khí trừng trừng hùng cứ nghênh ngang

môi trường ngọt ruồi sẽ chết

 

V.

 

Bắc lệ bước chận lạ đô hộ thực dân

mẫu hành sơn tuyết bọc mưa đông

địa hình biến tính yếu tố hoàn lưu

mây Đồng Đăng trùm trong khói thuốc

nước Kỳ Cùng cuộn máu 

đất rúng động lời thiêng

đá vỡ tràn bờ xô ập

thịt xương ráp nối đồng đứng dậy

 

 

 

dãy tường thành quyết chiến

 

 

tháng 5 .2011

Trần Hồ Thúy Hằng

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 20205:40 CH(Xem: 2106)
Những tư liệu về thuở thiếu thời của Petrus Key đầy chi tiết trái ngược nhau. Năm 1958, Viên Đài & Nguyễn Đồng cho rằng thân phụ Trương Vĩnh Ký là “Lãnh binh Truơng Chánh Thi,” chết năm 1845 trong khi tùng sự ở Nam Vang (Bách Khoa [Saigon], số 40, [1/9/1958], tr. 43); năm 1846 mẹ (Nguyễn Thị Châu) ủy thác cho một giáo sĩ người Pháp có tên Việt là “cố Long” (tr. 44); năm 1847, Nguyễn Phước Thời (1847-1883), niên hiệu Tự Đức, lên ngôi, cấm đạo gắt gao phải chạy sang Cao Miên [Kampuchea]; năm 11 tuổi nói được 5 thứ tiếng (tr. 44); năm 1852 [sic] được cố Long hướng dẫn sang Đại chủng viện Penang, và ghé qua Sài Gòn gặp mẹ được vài giờ (tr. 44). Tại Penang học tiếng Anh, Nhật, Ấn (tr. 45). Năm 1858 mẹ chết, về Cái Mơn thọ tang. Ngày 28/12/1860 [sic], được Giám mục Dominique Lefèbvre giới thiệu “giúp việc cho Đại úy thủy quân” [sic] Jauréguiberry (tr. 45). Chữ “capitaine” của Pháp ở đây là hạm trưởng, không phải “đại úy” như quân chủng bộ binh.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 6023)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
06 Tháng Bảy 20153:00 SA(Xem: 3045)
Ngày 4/7/1407, tại Kim Lăng, kinh đô đầu tiên của Đại Minh từ 1368 tới khoảng năm 1421, Chu Lệ hay Đệ [Zhou Li] miếu hiệu Thành Tổ (Ming Zhengzu, 17/7/1402-22/8/1424) họp triều thần, chấp thuận lời xin của “1120” kỳ lão xứ Giao Châu [An Nam] hơn hai tháng trước là “con cháu nhà Trần đă chết hết không người thừa kế…. Giao Châu là đất cũ của Trung Hoa xin đặt quan cai trị, để sớm được thánh giáo gột rửa thói tật man di.” (1) Hôm sau, 5/7/1407, Chu Lệ ban chiếu thành lập “Giao Chỉ Đô Thống sứ ti” [Jiaozhi dutong tusi], một đơn vị quân chính cấp phủ hay tỉnh [Provincial Commandery]. (2) Và, như thế, sau gần 500 năm tái lập quốc thống dưới tên Đại Việt—hay An Nam, từ 1164/1175—nước Việt trung cổ tạm thời bị xóa tên.
02 Tháng Sáu 202010:06 CH(Xem: 341)
Đã từ lâu tôi có một thói quen xấu, khi đọc thơ trí não tôi tự động phân loại rành rọt. Một: loại thi ca gây cho mình cảm hứng. Hai: loại không gây cảm hứng nếu không muốn nói làm mình mất hứng. Vậy mà lật tới lật lui, đọc đi đọc lại, tật xấu không nổi lên. Thay vào đó tôi thấy mình chăm chú lắng nghe. Tôi trở lại lần tay trên bìa sách, khoảng trắng với những vân vạch to nhỏ ngắn dài của biểu đồ tần số như phát lên một âm thanh vừa rè đục vừa trong vắt. Ở một nơi chừng như trống rỗng trắng xóa, ý tưởng mọc lên giữa âm thanh nhiễu loạn. Và bài Radio mùa hè tiếp tục văng vẳng
02 Tháng Sáu 20209:59 CH(Xem: 445)
Ve, loài côn trùng quen thuộc với tôi từ tấm bé, nhưng vì sao lại gọi là ve sầu thì tôi không rõ lắm. Mãi sau này biết sầu, mới dần dà nhận ra (!) Ngày xưa rất xưa, thời dân làng chỉ nhận tin qua giọng loa vang vang sau tiếng cốc cốc của mỏ làng vào rạng sáng hay lúc chiều sập tối, thủa tôi còn loăng quăng bám chéo áo ngoại ra vườn, tiếng ve đã in vào trí óc non nớt của tôi rồi.
02 Tháng Sáu 20208:51 CH(Xem: 393)
Sóng ngàn năm viết tình sử yêu bờ / Trăng tan trong đêm như tình yêu vào nhau là thế / Phố em, xưa nức mùa cốm ngậy / Tràn vào anh, những giọt yêu chưa cởi yếm / những đồi sống và mùa đòng thiếu nữ / ... Ngọn gió hồn nhiên anh miết dở
26 Tháng Năm 20209:11 CH(Xem: 552)
Lưng chiều gió lượn bờ tre Lao xao tháng Sáu gọi Hè bâng khuâng Đong đưa phượng nở trước sân Mênh mang nhẹ khúc ve ngân ru sầu
17 Tháng Năm 20208:12 CH(Xem: 659)
Mẹ còn có mỗi lời ru / Buồn như ngọn gió mùa thu thổi về / Xưa ru con giấc ngủ mê / Giờ hiu hắt bóng lê thê đêm dài.
17 Tháng Năm 20208:00 CH(Xem: 602)
vui buồn ở một khúc quanh giữa tối và sáng / giữ lấy hơi ấm mùa xuân của ngày tàn / mùi thơm của nhánh hoa trên tay / khu vườn đẹp như cổ tích
17 Tháng Năm 20206:43 CH(Xem: 695)
Quang “bản phủ”, vốn là chánh án ở Toà án nhân dân huyện. Nhưng hình dáng bên ngoài, giống y như nhân vật Bao Thanh Thiên bên tàu trong bộ phim truyền hình nhiều tập chiếu trên đài. Tối hôm trước xem phim, sáng hôm sau đến toà, từ bị can, đương sự đến nhân viên, thư ký toà…giật mình thon thót, nhìn lên ghế chánh án, cứ như thấy ông Bao Chửng ngồi trên thật. Cũng tai to mặt lớn đen sì.