- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Ngô Thế Vinh’s Anthology II - Portraits of Literature, Art, and Culture

20 Tháng Mười Một 20251:10 SA(Xem: 3568)

STITCHED IN TIME

Ngô Thế Vinh’s Anthology II - Portraits of Literature, Art, and Culture

Nguyễn Văn Tuấn

 

Ngô Thế Vinh’s Anthology II - Portraits of Literature, Art, and Culture is a masterful act of reclamation, a radiant arras woven from the lives and legacies of eighteenliterary, artistic, and cultural figures who defined South Vietnam’s vibrant intellectual scene before the cataclysm of April 30, 1975. This collection is not merely a gallery of portraits but a resolute stand against oblivion, preserving the humane, dynamic, and innovative spirit of the Republic of Vietnam (RVN). With a physician’s precision and an exile’s longing, Vinh crafts a narrative that resurrects a cultural heritage nearly erased by decades of suppression, offering readers a window into an era that was as fleeting as it was profound.

 

diem sach NgoTheVinh-

 

The RVN, spanning just two decades from 1954 to 1975, left an indelible mark on Vietnam’s cultural and educational landscape. Its schools, built on the pillars of Humanism, Nationalism, and Liberalism, nurtured minds with a philosophy that celebrated the individual, cherished national traditions, and embraced global currents of thought. Humanism placed the person at the heart of progress, not as a tool of ideology but as an end in themselves. Nationalism preserved Vietnam’s rich cultural heritage, while Liberalism opened doors to democratic ideals, scientific advancements, and universal values, positioning the RVN as a bridge between East and West. In this fertile ground, literature and the arts flourished, animated by a spirit that was humane, vibrant, dynamic, and innovative. The Bách Khoa journal, a cornerstone of this era, captivated a generation with its eclectic blend of culture, politics, and ideas, while poets and musicians gave voice to a youth brimming with hope and creativity. As writer Võ Phiến once observed, the period from1954 to 1975 was a singular moment in Vietnam’s history, where literature bloomed with a freedom and openness unmatched before or since.

 

Yet, this golden age was abruptly silenced. After 1975, the new regime’s proletarian dictatorship launched a systemic assault on the RVN’s legacy. Southern authors were branded as 'cultural commandos', 'reactionary and decadent', or 'servants of the American puppet regime'. Books and journals were confiscated and destroyed, and prominent writers were imprisoned in re-education camps to 'reform' their ideology. This organized erasure left a generation either ignorant of or misinformed about the RVN’s contributions, distorted by propagandistic narratives that dismissed its works as 'neo-colonial' or 'bourgeois'. For two decades, the RVN’s cultural heritage was relegated to the shadows, its vibrancy reduced to whispers among exiles.

 

Time, however, has a way of softening even the harshest decrees. Over the past decade, Vietnam has begun to rediscover the RVN’s legacy. Works once banned have been republished, and musical compositions from the era have been permitted to circulate. Approximately 160 authors from the RVN period have been “rehabilitated,” their voices restored to the nation’s cultural narrative. This shift is not merely a correction of historical prejudice but an acknowledgment of the RVN’s prescience. Its educational philosophy—grounded in respect for individual dignity and openness to the world—sharply contrasts with the ideological rigidity that emerged after 1975. The ongoing search for a coherent educational philosophy in modern Vietnam only underscores the RVN’s forward-thinking vision.

 

Against this backdrop, Anthology II emerges as a vital contribution, a bridge between a suppressed past and a rediscovering present. The collection introduces eighteen figures: Nguyễn Tường Bách and Hứa Bảo Liên, Hoàng Tiến Bảo, Trần Ngọc Ninh, Lê Ngộ Châu, Nguyễn Văn Trung, Tạ Tỵ, Lê Ngọc Huệ, Mai Chửng, Trần Mộng Tú, Trần Hoài Thư and Ngọc Yến, Phan Nhật Nam, Nghiêm Sỹ Tuấn, Đoàn Văn Bá, Vũ Xuân Thông, Võ Tòng Xuân, and John Steinbeck, alongside the Cham scholar Dohamide (Đỗ Hải Minh). Each portrait unfolds as a finely crafted interplay of life story, milieu, and the aspirations that gave form to their art. Unlike traditional anthologies that prioritize texts, Vinh centers the creators themselves, rendering them as vivid as the art they produced.

 

Lê Ngộ Châu, the soul of Bách Khoa, stands as a quiet giant. Less celebrated than luminaries like Mai Thảo or Thanh Tâm Tuyền, he was the architect of a platform that projected over 100 authors into prominence across 426 issues from 1957 to 1975. His editorial vision made Bách Khoa a preeminent forum for ideas, spanning culture, arts, society, economics, and politics. Northern intellectuals praised its dignified language and incisive commentary, which offered a window into the South’s complexities. Vinh’s portrait reveals Châu as the steward of this legacy, a figure whose influence was foundational yet often overlooked.

 

Equally compelling is Trần Hoài Thư, a soldier-turned-scholar who, with his wife Nguyễn Ngọc Yến, has devoted decades to preserving the RVN’s literary heritage from exile in America. Despite the challenging demands of life as refugees, they meticulously collected, systematized, and digitized pre-1975 works, creating an invaluable archive. Their narrative, deepened by haunting images of a life diminished by failing health, bears witness to literature’s capacity to outlast the wounds of displacement. As Thư once reflected, “Through literature, we transcend our humiliated condition; through literature, we stand taller than ever.” Their dedication is a quiet heroism, a refusal to let a culture fade into obscurity.

 

Nguyễn Văn Trung, a leftist intellectual, emerges as another towering figure. In the 1960s and 1970s, he was a dynamic force, co-founding the influential Đại Học journal at the University of Huế and later establishing Hành Trình (later Đất Nước) and Trình Bầy. His publications, advocating a “non-communist social revolution,” bore a progressive hue, navigating Vietnam’s turbulent currents with intellectual courage. His journey, fraught with challenges, offers lessons for a nation still grappling with its identity.

 

The inclusion of John Steinbeck, the 1962 Nobel laureate, adds a global perspective. A staunch supporter of U.S involvement in Vietnam, Steinbeck traveled to the country in 1966, skeptical of leftist media narratives. His Dispatches from the War (2012) remains a powerful reflection on the conflict, urging readers to question prevailing assumptions. Tạ Tỵ, a painter, soldier, and prisoner, captivates with his multifaceted life. His works, from Phạm Duy Still Carries That Sorrow to the harrowing memoir The Depths of Hell, offer a soldier’s and exile’s perspective on loss and resilience. Dohamide, a Cham scholar, illuminates another dimension, dedicating his life to restoring Champa’s cultural identity. His contributions to Bách Khoa and his advocacy for ethnic unity bridge divides in a fractured community, offering a model of reconciliation.

 

Other portraits—Nguyễn Tường Bách, a resilient revolutionary; Hứa Bảo Liên, a Chinese-born writer with a Vietnamese soul; Hoàng Tiến Bảo, a study in integrity; and Phan Nhật Nam, bearing “wounds that do not bleed”—are rich with previously unpublished insights. Each figure is brought to life through Vinh’s meticulous research, accompanied by historical artifacts, photographs, and manuscripts that serve as primary sources for future generations. When a Vietnamese official recently lamented the lack of great works, Anthology II stands as a resounding counterpoint, a testament to a legacy that was not only great but visionary.

 

Ngô Thế Vinh’s Anthology II - Portraits of Literature, Art, and Culture is a radiant mosaic of the Republic of Vietnam’s intellectual spirit, vividly portraying eighteen literary, artistic, and cultural figures whose legacies were nearly lost after 1975. A physician by training, Vinh writes with crystalline precision, his prose a steady guide through the intricate history of a vibrant yet fleeting era. Beneath this disciplined clarity lies a profound reverence for the South Vietnam's cultural heritage, shaped by his dual role as participant in its golden age and chronicler in exile. More than a chronicle, his work stands as a major contribution to Vietnamese letters: an act of intellectual preservation that secures a contested cultural legacy for present and future generations.

 

The anthology, brought into English by Dr. Eric Henry, stands as a distinguished contribution to the preservation of cultural memory. His translation is not merely a linguistic rendering but an inspired act of revival, casting renewed light on the rich heritage of South Vietnam for readers around the world. A Vietnam War veteran and former keyboard musician, now a scholar of Chinese and Vietnamese literature at the University of North Carolina at Chapel Hill, Henry approaches the task with a rare confluence of lived experience and scholarly rigor. Marked by elegance and fidelity, his work captures both the lucid precision and the quiet reverence of Vinh’s prose, while skillfully bridging linguistic, historical, and cultural divides. Through this nuanced artistry, Henry restores to resonance the vibrant voices of a silenced era, offering readers a vital conduit to a legacy once nearly effaced but now illuminated anew.

 

 

NGUYỄN VĂN TUẤN

Sydney, September 11, 2025

 

 NguyenVanTuan

 

The author, Nguyễn Văn Tuấn, himself a Boat Person who resettled in Australia in 1982, is currently Professor at the Faculty of Medicine at the University of New South Wales, Professor at the School of Medicine, University of Notre Dame Australia, and Distinguished Professor in Predictive Medicine at the University of Technology Sydney (UTS). He is internationally recognized as a leading expert in the field of osteoporosis, elected Fellow of the American Society for Bone and Mineral Research, elected Fellow of the Australian Academy of Health and Medical Sciences, elected Fellow of the Royal Society of New South Wales, and awarded the Order of Australia by Queen Elizabeth II for his significant contributions to medical research and higher education. Beyond science, he is also a passionate lover of literature and culture, having authored hundreds of book reviews over the past fifty years.

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
01 Tháng Mười 202511:43 CH(Xem: 7188)
Anh không còn nhìn ra em / Dưới mắt dày cui kính cận / Ánh sáng cứ lóa thất thần / Ngày thì dài bàn tay anh ngắn
01 Tháng Mười 202511:14 CH(Xem: 4190)
Tôi gặp chị trong một dịp tụ họp cà phê ăn sáng với nhóm thi hữu văn chương tại thành phố HCM. Đó là chị Ngọc Mai với khuôn mặt đẹp, dáng người nữ tính, đôi mắt long lanh sáng đẹp như hút hồn người đối diện. Tên đẹp, người đẹp, nụ cười duyên dáng và giọng nói êm ái, ngọt ngào là ấn tượng đầu tiên của tôi về chị. Tôi nhìn chị đoán cỡ khoảng chưa ngoài tứ thập. Chị cười dịu dàng bảo: -Em cộng thêm ba mươi năm nữa mới gần đúng tuổi thật của chị! Tôi ngạc nhiên và không thể ngờ trước việc chị trẻ hơn tuổi nhiều đến thế! -Ôi vậy à! Nếu thế thì chị quá trẻ so với tuổi. Nếu chị không khai, khó ai mà đoán ra tuổi thật của chị! - Nhìn chị, em biết chắc chị hạnh phúc lắm mới trẻ được như vậy, chắc là lúc nhỏ được ba mẹ cưng, lập gia đình thì được chồng cưng, chị mới có dáng hình trẻ trung, gương mặt xinh tươi ánh lên vẻ yêu đời lạc quan đến vậy. -Ồ cảm ơn em! Nhưng chị thì không được như em nghĩ đâu! Thế rồi chị bắt đầu kể tóm tắt cuộc đời của chị cho tôi nghe, chị ngược dòng th
01 Tháng Mười 202510:45 CH(Xem: 5157)
Vô cùng thương tiếc khi được tin thân mẫu của bạn Nguyễn Ngọc Bảo: /Cụ Bà Nguyễn Thị Hải (bà Qủa Phụ Nguyễn Ngọc Diễm) /Sinh năm 1933 tại Bắc Ninh, Việt Nam Đã mãn phần vào ngày 25 tháng 9 năm 2025 tại Houston, Texas./ Hưởng thọ 93 tuổi
29 Tháng Chín 202511:25 CH(Xem: 7811)
Biển ùa vào sóng duềnh lên ầm ĩ / Níu bờ ra tình tứ giữa trùng khơi / Đôi còng gió chuồi xuống hang hú hí / Ai như anh đơn chiếc nhớ chân trời
27 Tháng Chín 20256:15 CH(Xem: 5627)
Đây có vẻ như một sự kiện nghịch lý đến buồn cười bởi trong suốt 50 năm qua, NHL thường bị đội nón cối “thân Cộng”; dẫu chẳng có chiếc nón định kiến nào vừa vặn cho một nhân vật cộng đồng đa năng, đa dạng và... đa đoan như NHL. Tôi vừa về Việt Nam, nghe bạn bè kể rằng, NHL bị buộc quay trở lại Mỹ khi vừa tới phi trường Tân Sơn Nhất... mà không biết nên vui hay buồn khi nghĩ đến "quê hương là chùm khế ngọt"; nhưng giấc mơ "ăn khế trả vàng may túi ba gang mà đựng" trong cổ tích huyền thoại cũng không còn trong thế hệ GENZ với trí tuệ thật đang bị trí tuệ nhân tạo làm chao đảo này.
27 Tháng Chín 20256:04 CH(Xem: 5527)
Hắn lơ mơ tỉnh dậy lúc gà gáy sáng lần thứ hai. Đầu choáng váng, hậu quả của cuộc rượu tối qua. Đã lâu lắm, trong lần kỷ niệm của cựu sinh viên trường cũ 15 năm trước, hắn mới có một trận say không còn biết trời đất là gì như thế. Loáng thoáng giấc mơ quái dị đêm qua: chiếc khăn Piêu hắn vẫn treo một góc giá sách chẳng hiểu sao bỗng dưng ướt đẫm, ép dẹp vào trong, màu đỏ hồn nhiên chủ đạo của khăn lại có vẻ nghẹn ngào. Hắn kéo chiếc khăn, hóa ra nó dính vào gáy mấy cuốn sách bằng máu chưa khô tạo ra những hình thù tựa chữ cổ khắc trên đá…
16 Tháng Chín 20254:56 CH(Xem: 7789)
Căn phòng nhà xác thờ ơ / Trời chiều ảm đạm mờ mờ chung quanh / Trong khi không khí nặng & lạnh tanh / Trên giường xác mẹ mong manh tấm mền / Bàn tay xương xảu không mềm / Tôi cầm, hơi ấm dần chìm vào đâu / Ngoài cửa sổ thu gọi sầu / Lá từng chiếc rụng: ấy màu thời gian / Chiếc nâu, chiếc đỏ, chiếc vàng / Màu nào rồi cũng đi ngang cõi này /
11 Tháng Chín 202510:31 CH(Xem: 8800)
Buông buồn chợt ngộ vẫn vương / Những thinh cùng lặng thôi chờ kiếp sau / Rằng yêu yêu lắm đời này / Rằng mây mây hãy đắp mền ngủ chung /
11 Tháng Chín 202510:04 CH(Xem: 7161)
Hơn hai tuần qua, bộ phim “Mưa Đỏ” đã tạo nên một hiệu ứng truyền thông chưa từng có trong lịch sử Điện ảnh Việt - vượt rất xa phim “Địa đạo - mặt trời trong lòng đất” từng làm mưa làm gió phòng vé mấy tháng trước, và tạo nên một đợt sóng dư luận mới - trong đó, khen nhiều hơn chê, chủ yếu là khen ăn theo dư luận; và cái “Khen” chủ yếu dựa trên một định đề quen thuộc nằm trong “chiến lược truyền thông” chính thống lâu nay ăn vào não trạng phần đông dân Việt: “Cần mô tả, ca ngợi sự hy sinh mất mát to lớn để hiểu cái giá của Hòa Bình, Độc lập - Tự do”…
11 Tháng Chín 20259:55 CH(Xem: 6406)
Mỗi buổi tối trước khi đi ngủ cu Tèo nhà tôi đều phải đánh răng. Mẹ Tèo mua cho nó ống kem dành cho con nít vừa ngọt vừa thơm, tôi thích hôn vào hai má của nó. Những lúc như vậy nó cứ nói: -Bà Quại nói "cái mùi gì thơm thơm quá đi", đi Quại. -Ờ, cái mùi gì mà thơm thơm quá đi! -Dạ mùi của thằng Tèo. Con mới đánh răng đó Quại ơi! Nó thích được nghe như vậy. Con nít thường sún răng nhưng cu Tèo nhà tôi hàm răng không bị hư cái nào mà lại rất đẹp. Chạnh lòng tôi lại nhớ Ba tôi.