- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

QUÊ NHÀ, QUÊ NGƯỜI, DẶM ĐƯỜNG CHIM

15 Tháng Tám 20237:13 CH(Xem: 13808)

Từ Nơi Xa Xăm - ảnh QúySG
Từ Nơi Xa Xăm- ảnh Quý SG

Kiệm Hoàng   
QUÊ NHÀ, QUÊ NGƯỜI, DẶM ĐƯỜNG CHIM 


DẶM ĐƯỜNG CHIM

                               

                             (Kỹ niệm những chuyến hải trình dang dỡ của những năm tuổi hai mươi.)

 

anh không phải là con chim 

cánh mỏi đường bay …

nhưng giọt lệ Người đã chảy thành đại dương 

mà tiếng sóng không nguôi vỗ buồn trong trí nhớ …

 

nên anh làm người thuỷ thủ già

ngồi kể chuyện đời mình

trong những đêm say

khi chuyến hải trình của một đời người 

đã cắm neo trên miền đảo hoang cô tịch …

 

anh không phải là con chim 

cánh mỏi đường bay …

nhưng ánh mắt Người nhìn theo thăm thẳm

đã níu tim anh trên mỗi thước đường 

mà nỗi buồn âm vang trong từng hơi thở…

nên anh làm người thuỷ thủ già

(lòng chưa cạn những giấc mơ đời viễn xứ)

ôm bóng trăng đã tàn cuối biển

thầm thì cùng những con sóng trôi hoang …

 

anh không phải là con chim 

cánh mỏi đường bay …

nhưng lòng anh đã trượt dài 

theo mỗi ước nguyện phôi pha

trên những dốc mòn không lối

 

nên anh làm người thuỷ thủ già

ngồi úp mặt trong bóng tối thời gian lịch sử
để con thuyền trôi theo một ánh sao mờ
về miền vô định …
không tên …


hỏi em mộng đuối phương nào
đường chim cánh mỏi tay chào cuộc vui.

 

Kiệm Hoàng

 

 

QUÊ NHÀ, QUÊ NGƯỜI

                               

                                (Nhân một chuyến về thăm quê, mùa hè 2023.)

                                               

 

buổi chiều hè mưa giông 

ngồi uống rượu một mình

ngoài … dập dồn mưa gió 

trong … lòng sao lặng thinh 

 

trong … lòng sao cô độc

rất lặng lẽ giữa chiều

những chiều ngồi lặng lẽ

nhìn mây trời … đăm chiêu

 

nhìn mây trời … muốn hỏi

cội nguồn mây nơi đâu

có bao giờ khắc khoải

bay từ đâu … về đâu

 

như ta hoài khắc khoải

chốn quê nhà, quê người

đâu là nơi phải gọi

mến yêu là quê hương

 

quê nhà, nơi cắt rún

cho ta sinh làm người

quê người, nơi ta ở

cho ta sống thành người

 

quê nhà chừ cố xứ

quê người chốn dung thân

cố xứ ta là khách

chốn dung thân là nhà

 

quê hương không là một 

như là một mẹ thôi (***)

quê hương là nơi ở

cho ta sống thành người

 

thôi … chỉ là quê thôi

không quê nhà quê người

để lòng thôi vướng bận

như mây trôi giữa trời

 

như mây trôi giữa trời

không từ đâu … về đâu

không cội nguồn khắc khoải

giữa trời … trôi … và trôi.

 
Kiệm Hoàng

(***) Ý từ bài thơ “Quê Hương”, Đỗ Trung Quân

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
24 Tháng Chín 202412:07 SA(Xem: 1245)
ừ có lụt thiên nhiên / nhưng có ai quên khuấy / vẫn còn cơn lụt kia / vẫn quanh năm thường trực ru ngủ / và đánh chìm
23 Tháng Chín 20241:01 SA(Xem: 1229)
Lời giới thiệu: Thủ tướng Hun Manet với hậu thuẫn của cha ông, người đã đề xướng ra công trình kênh Funan Techo như một Đại vận hà của dân tộc Khmer, đồng thời là di sản triều đại của cha con họ. Về địa chính trị, tuyến đường thủy vận này cho họ phương tiện chuyển hàng hóa từ Phnom Penh ra biển, không còn phải theo tuyến đi trên Sông Tiền hay Sông Hậu, sẽ giải thoát họ khỏi sự phụ thuộc vào Việt Nam. Cha con Hun đã được sự hậu thuẫn mạnh mẽ của dân chúng khi đặt cho dự án này dưới tên Funan, khơi động lên tinh thần dân tộc bài Việt, và soi sáng lại lịch sử Đế chế Funan của họ. Theo giới chuyên gia quốc tế, và phân tích trên Viet Ecology Foundation, lợi ích kinh tế của công trình này chắc chắn không khả thi, tác động nặng trên môi sinh cho Cam Bốt và xuyên biên giới xuống Việt Nam nhưng đã bị chính quyền Phnom Penh giảm thiểu hóa và gạt bỏ. Phnom Penh không giải trình toàn bộ chi phí và việc di dời đền bù cho người dân họ như thế nào. Họ cung cấp thông tin bất nhất và sai lệch ...
23 Tháng Chín 202412:44 SA(Xem: 1386)
Ướt chùng lòng anh / Thềm mưa bụi / Con tàu lầm lũi vùng quên lãng / Đi vào đi vào sương, hoa muồng vàng mù tối / Đắng khói hai hàng cây nuôi dưỡng tình đầu
23 Tháng Chín 202412:02 SA(Xem: 1222)
Cây thị tỏa bóng mát thâm u giữa cánh đồng, đón những ngọn gió lồng lộng mát rượi từ phương xa thổi lại, đây là nơi các bác nông dân nghỉ ngơi tránh cái nóng ban trưa, hoặc các khách bộ hành nghỉ chân trên con đường thiên lý mệt mỏi. Đây là nơi lũ trẻ của trường tiểu học cộng đồng Hòa Do thường tụ tập nô đùa trong những ngày nghỉ học.
22 Tháng Chín 202411:51 CH(Xem: 1567)
Thu rung rung ánh tơ vàng / Phím loan lãng đãng, nồng nàn đêm mơ / Trăng nghiêng nghiêng đắm vườn thơ / Lao xao hoa mộng nờ… bờ nhân gian
22 Tháng Chín 202411:34 CH(Xem: 1528)
Anh à, giữa những ngày hội của người làm phim cả nước tại thành phố biển Nha Trang, quặn lòng trước thảm cảnh của dân ta - nhất là người dân vùng núi Tây Bắc - Đông Bắc qua mấy đợt lũ lụt lên tiếp, em bỗng nhớ về anh… Những điều anh dự báo và khẩn thiết kêu gọi trong kịch bản phim truyện "Vùng rừng nóng bỏng" chưa kịp lên màn ảnh đã rơi ập vào chính số phận của anh: chiếc xe khách chở anh đã bị đổ tại đèo Chiềng Đông hiểm trở, do hậu quả của những cơn lũ rừng, sau nhiều năm tháng dài đốt phá rừng triền miên vô tội vạ!
22 Tháng Chín 202411:26 CH(Xem: 1651)
tôi về gặp lại mùa thu / gặp lại một đám cỏ mù bên sông / mẹ tôi đã bỏ cánh đồng / theo mây lên núi hóa rồng mà bay
22 Tháng Chín 202411:17 CH(Xem: 1439)
Chắc bạn cũng có nghe câu chuyện về ông Phó Thủ Tướng Đức gốc Việt, từng là đứa trẻ mồ côi bên Việt Nam. Tôi thật sự cảm động muốn khóc, không phải vì ông là người có tài, đẹp trai, ăn nói khôn ngoan hay làm lớn mà vì nếu cha mẹ nuôi không mang ông về Đức, có thể hôm nay ông cũng đã là kẻ lang thang đầu đường xó chợ ở một nơi nào đó trên đất nước Việt Nam. Bạn tôi muốn kể cho quý vị nghe về một đứa trẻ bụi đời, lang thang đầu đường xó chợ trên đất Hoa Kỳ, nhờ mẹ nuôi Việt Nam mang về chăm sóc, dậy dỗ đã trở nên người hữu dụng.
13 Tháng Chín 20243:25 SA(Xem: 1650)
bay nửa vòng đời ngơ ngác tìm nhau / chưa kịp chạm tay / mùa thu đã cháy / trong lá khô đôi môi nào run rẩy / mãi hoài không gọi nổi / một cái tên
12 Tháng Chín 20246:15 CH(Xem: 2371)
Bài thơ GIÓ đã được thi sĩ Đức gốc Việt Nguyễn Chí Trung trình bày từ năm 2004 tại nhiều Đại Hội Thi Ca Quốc Tế (International Poetry Festival) trong các buổi đọc Thơ trước công chúng. Bài thơ được viết bằng tiếng Đức vào mùa Thu năm 1993 và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng cũng như xuất bản ở nhiều quốc gia Âu châu (Ý, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha …).