- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
287,157

THOẠI VY, GIỮ LẤY MÀU NẮNG HẠ

03 Tháng Bảy 20183:39 CH(Xem: 19116)
NGUYỄN THOẠI VY-f1
Nguyễn Huyền Thoại Vy


 

 

ĐI QUA TRO BỤI

 

Là ánh hồi quang của ngày lặn tắt

Em đi qua những đại lộ sa mù

Qua những ngôi nhà sớm mai ngái ngủ

Thăm mảnh vườn cổ tích, chuyện áo cơm.

 

Qua những ngày dài xa dấu thiên di

Mặt trời phương nam còn đi về phía nắng?

Ta chắt đời mình thành mật đắng

Nhượng cho người vị ngọt của tương lai.

 

Biết bao phù hư nhân danh vĩ đại

Chỉ có em bé mọn giữa cõi người

Bao nhiêu xót xa chẳng rót thành lời

Giờ chung cuộc vội vàng nhấp cạn.

 

Uống nữa đi em, năm cùng tháng tận

Chìm lắng tang thương trong đáy cốc tình cờ

Tấm huy chương còn mặt trái không ngờ

Làm sao chiếu đời mình nơi góc khuất !

 

Dẫu mai sau trăm lần khuyết tật

Tạ lòng nhau từ thuở định yêu người

Gánh trăm năm tro bụi nhiệm mầu

Vác thập tự hành hương về núi Sọ.

 

Cánh buồm nâu căng đời mình trên gió

Thương chân trời gót mỏi  cuộc di trú gieo neo.

 

Nguyễn Huyền Thoại Vy

 (2/ 7/ 2018)

 

Giu Lay Mau Nang Ha- NgThoaiVy
Giữ Lấy Màu Nắng Hạ - ảnh Ng. Thoại Vy

 

ĐÃ CẠN THÁNG SÁU

 

Uống cạn tháng sáu rồi em

Vẫy năm ngón gió lên thềm phù dung

Rủ nhau về nẻo tuyệt cùng

Sa mưa cũng đã nắng dùng dằng qua

 

Ngồi nghiêng bốn vách tường hoa

Ngói liêu xiêu đổ bóng nhà nằm ngang

Giấc khuya nhỏ cặn nến tàn

Đêm heo hút mấy nẻo bàng hoàng trăng.

 

Đã cạn tháng sáu rồi nàng

Trầm hương thơm ngát vườn lan, mời người !

Có đi góc bể chân trời

Ngọc ngà đổi một trận cười của ai.

 

Uống cạn hết những ban mai

Ngó lên tháng sáu nắng phai màu rồi

Chưa qua đã héo bờ môi

Bao giờ tháng sáu nối lời thiên thu ?

 

(Nguyễn Huyền Thoại Vy, 2018)

 

 

HOA VÔ ƯU

 

Nhìn hoa Ca Diếp mỉm cười

Chuyện này chỉ có mình người với ta

Tìm nhau trong cõi ta bà

Uyên nguyên khai thị mù sa vô cùng

 

Trên tay cầm đóa phù dung

Chân như vô lượng hoá từng phá nhan

Thưa sông, diệu khổ trần gian

Chèo qua bến giác nghe tàng hoa kinh.

 

Nguyễn Huyền Thoại Vy


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 84963)
Phần II. Cần nhấn mạnh, mang quân xâm chiếm, chia ra quận huyện để đặt dân Việt vào “vòng lễ giáo” Hán tộc [ kiểu cho đào mộ tổ tiên Lê Lợi năm 1418 (Thông sử, 208 [truyện Trịnh Khả]), hay thiến hoạn thiếu niên Việt] , chỉ là hai trong những biện pháp lấn đất giành dân.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 93213)
Phần IV II. VIỆC NGHIÊN CỨU THỜI CẬN ĐẠI (1800-1975): Giai đoạn trước 1975, việc nghiên cứu sử học đã có nhiều nguồn tư liệu hơn để làm việc. Tài liệu đáng tin cậy nhất, dĩ nhiên, là tài liệu văn khố. Nhiều nhà nghiên cứu sử học chuyên nghiệp đã sử dụng tài liệu văn khố Pháp, Mỹ và Liên Sô. Mới đây, văn khố Hội truyền giáo Hải ngoại cũng đã mở rộng, sau nhiều thập niên “cho người chết ngủ yên.”
23 Tháng Hai 200912:00 SA(Xem: 83855)
Tập tài liệu được nói tới ở đây là một tập hợp những bài viết của “một số lão đồng chí đã từng công tác trong Đoàn cố vấn quân sự Trung Quốc tại Việt Nam đầu những năm 50 của thế kỷ 20” theo lời của Nhóm biên tập sách viết trong Lời Cuối Sách vào tháng 12 năm 2001.
29 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 74187)
Căn phòng của Jacob ấn tượng tôi đến nỗi, tôi sợ phải đọc lại. Vì tác phẩm vượt mọi khuôn khổ, như có điện, từ trường, đến mức không còn liên quan đến sáng tạo tiểu thuyết. Trên những trang đầu tiên, bằng tất cả ngây thơ, người đọc bước vào tác phẩm không chút ngờ vực.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 101135)
- Gửi Thức Tối hôm qua từ nơi cửa sổ phòng tôi tuyết xuống tuyết rơi trên những cành tùng có tiếng đập cánh rất khẽ của con chim trốn tuyết
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 100407)
Sao anh lặng im nhìn lên bầu trời Em thành dải mây bối rối Vì tinh tú tròn đêm trẩy hội Vắt xiêm y ngang cành táo trong vườn.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 73477)
Lời người dịch:... Có lẽ không gì chính xác bằng nghe chính tác giả "In Cold Blood" trình bầy câu chuyện đằng sau việc thực hiện cuốn tiểu thuyết đã thay đổi bộ mặt văn chương và cả báo chí Mỹ vào giữa thế kỷ trước, đem văn chương (vốn trí thức, "tháp ngà") lại gần với báo chí (vốn bình dân, "trần tục") hơn, và ngược lại. Trùng Dương (12/2008)
14 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 89666)
"Mới hay cũ, đời sống vẫn thế," anh chồng trả lời vợ. Anh leo lên giường làm tình với nàng, mắt nhắm đê mê, trong khi đó cái loa vẫn phát thanh bài hát mới, giọng nam và nữ lập đi, lập lại những lời hát... "Cộng Sản thật vĩ đại, thật vĩ đại, thật vĩ đại. .."
10 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 88048)
Không biết những người dân ngồi chờ đã bao lâu. 7giờ 58 phút trưởng Công an xã mới lù mặt tới. Hắn bước vào bàn và kéo chiếc ghế nhích ra ngoài, hắn lấy tờ “nhật trình” để trên bàn phất vài cái vào mặt ghế, hắn ngồi xuống. Tay trưởng Công an xã liếc qua chồng chứng từ, hắn không cần phải ngẩng mặt lên nhìn ai (có thể là một thói quen?), sau khi nghiền ngẫm xong từng tờ đơn xin hay khiếu kiện gì đó. Hắn lấy cây viết cài trên túi áo rồi hắn ký chậm rãi dưới những tờ đơn.
08 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 99536)
nhiều nghịch lý giữa trò chơi thách đố với đức tin ức đoán khiến ta cười số mệnh là thù cũng vừa là bạn cứu vãn được gì khi nước mắt rơi