- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,520,008

Đánh rơi nỗi nhớ / Trăng, anh và em

01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 97289)

songninh_hl_114-content
 Photo by Marijuz Wikowski

LTS: Lần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Song Ninh là bút hiệu của người thơ đang sống và làm việc tại Sài gòn. Chúng tôi hân hạnh gởi những dòng thơ lạ và lấp lánh như nắng mùa hè của Song Ninh đến với quí độc giả và văn hữu.
TCHL


Đánh rơi nỗi nhớ


Đêm như đứa trẻ mới sinh
Ngủ ngoan trong vòng tay mẹ
Có khi giật mình tỉnh giấc và bật tiếng khóc
Giữa thanh âm tù mù của bóng đêm đang lõa thể

Nỗi nhớ em mang cho anh ngày vội vã
Chẳng kịp nói dăm ba câu
Chuyến tàu lao nhanh như kẻ trộm gặp lệnh truy nã
Anh như tội phạm thuộc về riêng em…
Và lẩn khuất trong dòng người tấp nập

Giấc ngủ em mơ hình anh bé nhỏ
Đôi tay ngoan quơ trống rỗng riêng mình

Bình minh phố ngập tiếng rao khản đặc
Khói bụi xô bồ ngả rạp về phía thinh không
Những ngôi nhà mùa đông vẫn nằm im trong gió rét

Nỗi nhớ có hình chi
Mà dẳng dai đến thế?

Bức tranh em vẽ cho anh đã hoàn thành
Mắt thường không thể nhìn thấy
Chỉ có nước mắt của anh mới vực dậy
Hồn bức tranh em vẽ bởi đợi chờ…

Trăng, anh và em

Ánh trăng tròn
Lạc trong bài thơ anh viết
Dành tặng cho em

Mùa thu đã sang ngang
Con phố quen cũng trầm tư trong bước chân mùa cũ
Hoang dại say trong chén rượu nhỏ
Ủ ê mặt người
Cười nói…

Lũ mèo hoang khát tình
À uôm trên những mái nhà cũ đỏ
Ngoao ngoao
Những cột đèn giao thông về đêm cũng dường như chết lặng
Nhấp nháy ánh vàng lặp đi lặp lại

Bờ môi khát những bờ môi
Đôi tay em trống trải
Những ngón tay nằm ngoan mơ nụ hôn anh về…

Trăng soi ánh mắt
Sương giăng khuôn mặt
Bờ môi gượng gạo tìm nhau
Ngọt mùa trăng dỗi…

Song Ninh
(Sài gòn)




Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
14 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 77692)
T rong lịch sử tranh đấu giành độc lập của dân tộc Việt Nam trong thế kỷ hai mươi, hai lần nước ta đã được các nhà cầm quyền đương thời chính thức tuyên bố độc lập. Lần thứ nhất vào ngày 11 tháng 3 năm 1945 bởi Hoàng Đế Bảo Đại và lần thứ hai bởi Chủ tịch Chính Phủ Lâm Thời Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa Hồ Chí Minh vào ngày 2 tháng 9 năm 1945. Hai lần cả thảy, nhưng đa số người Việt chỉ biết hay chỉ được học có một lần. Họ chỉ biết có bản tuyên ngôn của Hồ Chí Minh ngày 2 tháng 9 mà không biết bản tuyên ngôn của Bảo Đại ngày 11 tháng 3. Lịch sử do đó chỉ được biết có một nửa thay vì toàn vẹn.
11 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 74578)
T rần Hoài Thư đến với văn chương rất sớm, sớm hơn truyện ngắn đầu tay Nước Mắt Tuổi Thơ đăng trên tạp chí Bách Khoa năm 1965. Và nếu phân chia các giai đoạn văn học miền Nam theo cách của Võ Phiến (xem Văn Học Miền Nam, tập tổng quan, nxb Văn Nghệ, Hoa Kỳ 2000) thì Trần Hoài Thư được xếp vào ( Những Cây Bút Trẻ , theo cách gọi thời đó) giai đoạn 1964-1975 giai đoạn mà chiến cuộc bắt đầu bùng nổ dữ dội.
11 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 103843)
Đ ó là Tetbury, một thành phố thơ mộng nằm về phía nam Luân Đôn khoảng 200 cây số (?).Tôi chỉ nhớ phải mất ba giờ lái xe để đến nơi. Thành phố nhỏ, những con đường dốc, hẹp. Nhà với mái xuôi nhọn hoắt, nằm liền nhau, phần lớn mở shop bày bán đồ cổ, quán ăn uống, tiệm cà phê.
08 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 93256)
... k ể từ hôm nay(Oct 8-2011) , người ta không còn mua vi cá ở California được nữa. Thống Đốc tiểu bang California đã ký ban hành luật cấm thủ đắc và bán vi cá nhập cảng vào California. Trong bản tuyên bố sau khi ký ban hành luật, Thống Đốc Jerry Brown nói rằng việc cắt những vi của những con cá mập còn sống và ném thân chúng xuống biển không những là hành động tàn bạo mà còn làm ô nhiễm nước biển.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 92000)
T in Stockholm - Thi sĩ Tomas Transtromer của Thụy Điển đã được chọn trao giải Nobel Văn chương. Đây là lần đầu tiên trong vòng 30 năm giải Nobel Văn chương được trao cho một người Bắc Âu.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 99759)
T in Stockholm – Thi sĩ nổi tiếng Tomas Transtromer đã được chọn trao giải Nobel Văn chương sau khi bị đứt mạch máu não cách nay 20 năm. Tai biến đã làm giới hạn khả năng nói chuyện của thi sĩ, nhưng không làm giảm khả năng viết lách.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 83865)
K hi đánh giá về ngôn ngữ Truyện Kiều của Nguyễn Du, các nhà nghiên cứu đều cho rằng, tác giả đã đẩy ngôn ngữ bình dân lên ngôn ngữ bác học. Nhận định này đã gián tiếp phân cấp ngôn ngữ ca dao hò vè với ngôn ngữ thơ.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 85842)
Đ ối với nhân vật James Bond, thì công việc làm gián điệp là cả một chuỗi ngày tháng của những phụ nữ tuyệt đẹp và rượu ngon, nhưng cho một tay gián điệp thực sự của Nam Hàn, người thi hành những nhiệm vụ bí mật tại khu vực tách rời của miền Bắc, thì đã là một cuộc sống khó khăn hơn nhiều.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 110820)
A nh với tình quên cả rừng thơ Dỗ trái tim trở chứng dại khờ Tập ảnh cũ nụ cười ở lại Con đường về xốc nổi lời ca
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112735)
C ó không bóng ai đó leo lên trời cong bốn dấu chấm điểm Bàn tay em đẹp lộng lẫy mọc ra chiếc răng nanh Tiếng nói của lưỡi con rắn độc từ đâu cất tới.