- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

CHIẾC LÁ TRÊN NGỰC THƠ

24 Tháng Mười Hai 201812:48 SA(Xem: 27562)


PhamHoaiNam 7
Ảnh Phạm Hoài Nam

CHIẾC LÁ TRÊN NGỰC THƠ

 

   *mùa thu em giấu ở đâu?

     hình như trong cánh gió sầu tình tôi

     mùa thu nào cất lên trời

     vàng trong tôi chiếc lá rơi cuối cùng...(PHA)

 

1.

nếu không có chiếc lá em

rơi vội vàng lên trang thơ

tôi chưa hay mùa thu trở lại

nhuộm vàng những cuốn sách tôi

buổi sáng chói chang mây trời.

2.

chắc chắn em là chiếc lá rơi đêm

bồng bột cõng mùa thu trên cánh

và tôi là mặt nước ngửa nghiêng

ao hồ tù đọng

em chao động trong tôi

bằng vòng rơi của lá

loang đồng tâm những gợn sóng tình yêu.

 

3.

nếu không có chiếc lá

trên ngực thơ ngày ân xá

tôi như một tội nhân lưu đày

tan xác trong vòm đảo giai nhân.

 

4.

cám ơn chiếc lá em

bơ vơ đưa tôi trở lại

một mùa thu êm đềm

Sài Gòn những đêm huyền diệu.

 

5.

ngực thơ tôi lạnh lẽo

bạc bẽo nụ hôn tình

chiếc lá em thiêng linh

chao vòng rơi sinh khí

ngôn từ tôi mộng mị

tóe hạnh phúc lầm than

ôi tiếng hát Ngọc Lan

cất lên từ thiên quốc.

 

6.

nếu không có chiếc lá em

ngực thơ tôi sẽ không có mùa thu...

 

PHẠM HỒNG ÂN

(Tháng 10, thu 2018)

 

 

 

CỞI TRẦN THƠ, HỨNG GIÓ

 

1.

cởi trần thơ, hứng gió đêm

sợ cho cái nóng làm rêm ngôn từ

mát chưa từng giọt chữ mù

tiếc câu thơ lỡ vận thu hút người.

 

2.

cởi trần tôi, hứng khí trời

hạ ai đã đổ lửa đời quanh đây

hình như thơ bị bao vây

trong vô thức giữa một bầy ngụy ngôn.

 

3.

cởi trần nhau, lau nỗi buồn

mồ hôi thơ chảy từ lòng dạ tôi

bút cùn, tình chẳng cùn lời

hồn thơ vẫn khát khao thời yêu em.

 

4.

cởi trần đi những nỗi niềm

xá chi cái nóng nung mềm hào quang

về đây hứng giọt sương tan

nghe trong âm ngữ lời thần chú thơ.

 

PHẠM HỒNG ÂN

(13/07/2018)

 

 

CÕNG THƠ VỀ QUÊ

 

ta cõng thơ từ núi đồi châu mỹ

về phương nam tìm chỗ ngủ cho thơ

hồn đại lục những mùa tình hoang phí

làm thơ ta già yếu đến bơ phờ.

 

ta đâu biết đồng bằng xưa đã khóc

từng cánh chim đói khát kéo nhau bay

đá cũng tự nẩy mầm trong hang hốc

nuôi rong rêu khổ nạn giữa đêm dài.

 

ta tìm đất cho thơ ta ẩn trú

giữa quê hương nồng mật ngọt ca dao

nhưng chỉ thấy những thành trì biệt phủ

nằm nghêng ngang trên tầng đất bạc màu.

 

ta trở về hồn lênh đênh nỗi nhớ

màu áo ai vừa phai nhạt bên sông

đêm đã thắp đèn khuya trên bến chợ

phù sa ta vẫn bám nước ngược dòng.

 

ta cõng thơ như một tên hành khất

tim ứ tràn luồng tư tưởng bơ vơ

lang thang tìm giữa đền đài cao ngất

khoảng đất thừa làm chỗ ngủ cho thơ.

 

PHẠM HỒNG ÂN

 (Valley Center, 06/11/2018)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Tư 20241:51 SA(Xem: 6766)
Vô cùng thương tiếc khi được tin: Nhà văn, Sử gia NGUYÊN VŨ - VŨ NGỰ CHIÊU Sinh ngày 6 tháng 10 năm 1942, tại Phụng-Viện-Thượng, Bình-Giang, Hải-Dương, VN. Mệnh chung ngày 19 tháng 4 năm 2024 tại Houston, TX Hoa-Kỳ. Hưởng Thọ 82 tuổi
31 Tháng Tám 202311:33 CH(Xem: 11892)
Sunday afternoon, September 2, 1945. High on a stage at Cot Co [Flag Pole] park—which was surrounded by a jungle of people, banners, and red flags—a thin, old man with a goatee was introduced. Ho Chi Minh—Ho the Enlightened—Ho the Brightest—a mysterious man who had set off waves of emotion among Ha Noi's inhabitants and inspired countless off-the-record tales ever since the National Salvation [Cuu Quoc], the Viet Minh organ, had announced the first tentative list of the "Viet Minh" government on August 24. It was to take the Vietnamese months, if not years, to find out who exactly Ho Chi Minh was. However, this did not matter, at least not on that afternoon of September 2. The unfamiliar old man — who remarkably did not wear a western suit but only a Chinese type "revolutionary" uniform — immediately caught the people's attention with his historic Declaration of Independence. To begin his declaration, which allegedly bore 15 signatures of his Provisional Government of the Democ
13 Tháng Chín 20243:25 SA(Xem: 412)
bay nửa vòng đời ngơ ngác tìm nhau / chưa kịp chạm tay / mùa thu đã cháy / trong lá khô đôi môi nào run rẩy / mãi hoài không gọi nổi / một cái tên
12 Tháng Chín 20246:15 CH(Xem: 722)
Bài thơ GIÓ đã được thi sĩ Đức gốc Việt Nguyễn Chí Trung trình bày từ năm 2004 tại nhiều Đại Hội Thi Ca Quốc Tế (International Poetry Festival) trong các buổi đọc Thơ trước công chúng. Bài thơ được viết bằng tiếng Đức vào mùa Thu năm 1993 và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng cũng như xuất bản ở nhiều quốc gia Âu châu (Ý, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha …).
12 Tháng Chín 20243:39 CH(Xem: 782)
Lúc ngồi trong xe với Hiệp rồi, anh vẫn còn thắc mắc: “Tôi vẫn không hiểu tại sao ông lại cùng nhận tin Lê mất. Ông đâu có biết hắn là ai.” Hiệp ngồi thẳng người, chăm chú nhìn ra phía trước. Gương mặt hắn bình thản như một ngày biển lặng. Lần chót anh gặp hắn là lúc hai người đang đi ngược phía với nhau trong khuôn viên đại học, vội vã đến lớp cho kịp giờ dạy. Sau hai năm đại dịch, cả hai mới gặp lại nhau, tay bắt mặt mừng, hứa hẹn sẽ lại cùng đi uống cà-phê hay ăn phở như ngày trước. Thế mà một năm học đã trôi qua, không ai gọi ai, hẹn hò gì cả. Anh buồn buồn nghĩ, mỗi người ai cũng bận bịu với vợ con, làm gì mà có thì giờ nhàn rỗi để tán dóc với nhau.
12 Tháng Chín 20242:26 CH(Xem: 759)
Kiều Thu 15 tuổi đang học cấp 2 của một trường trung học cơ sở tại Quy Nhơn trong một vùng quê êm đềm. Nhưng chữ nghĩa và sách vở càng ngày không mấy hấp dẫn cô nàng đang tuổi dậy thì. 16 tuổi, Kiều Thu gặp Hải có biệt danh là “Hải đại bàng”. Thế là những cuộc picnic, vui chơi với bạn bè hấp dẫn nàng hơn, nàng bắt đầu biết thế nào ăn chơi, những điều mới lạ với những cuộc vui không chỉ giới hạn trong Thành Phố ven biển mà tiến xa hơn. Kiều Thu quyết định nghỉ học vào năm 17 tuổi bắt đầu sống chung với Hải đại bàng.
12 Tháng Chín 20242:10 CH(Xem: 471)
Ngày xưa hồi còn nhỏ, tui hay nghe bà cố tui đọc câu: "Còn duyên kẻ đón người đưa. Hết duyên đi sớm về trưa một mình". Tui thấy ngồ ngộ dễ thương nên tui nhớ luôn câu ấy ở trong đầu. / Mấy mươi năm trôi qua cho đến giờ tuổi đã về chiều, ngồi ngẫm lại đời mình. À! người ta thì "còn duyên kẻ đón người đưa" còn mình hết cả một đời người trôi qua mà mình có chút duyên nào đâu, vì từ nhỏ cho tới lớn đâu có ai đón đưa, thương nhớ mình chứ ... Xấu hổ thiệt nhưng cũng phải thú thiệt vì ở cái tuổi này rồi, có níu kéo gì nữa đâu hè!! Nói thiệt may ra ông trời ổng thấy tội tội mà kiếp sau ổng cho mình có chút "diên" (duyên)làm vốn lận lưng.
12 Tháng Chín 20242:02 CH(Xem: 1016)
đổ về xa ngái / đi mô ngoai đầu ngó lại / sững. trồng / cây thầu đâu há miệng trần tình / đừng. đừng vội khóc / tiều tụy ơi! đổ về xa ngái / đi mô ngoai đầu ngó lại / sững. trồng / cây thầu đâu há miệng trần tình / đừng. đừng vội khóc / tiều tụy ơi!
03 Tháng Chín 20243:54 CH(Xem: 1474)
Bài thơ “GIÓ” của thi sĩ Nguyễn Chí Trung GỒM 48 tiểu đoạn, mỗi đoạn 4 câu, tất cả là 192 câu thơ được viết theo thể thơ lục bát. Xuất hiện lần đầu trên thi đàn quốc tế “International Writers In Belgrade” vào năm 2003./ Từ 2004 đến nay khắp các Đại Hội Thi Ca Quốc Tế ĐHTCQT International Poetry Festival trên thế giới từ Đông sang Tây, từ Nam chí Bắc mời tác giả Nguyễn Chí Trung tham dự và đọc Thơ, Ông đều trình bày bài thơ này. Vì thế bài thơ GIÓ được dịch ra nhiều thứ tiếng gốc La tinh của Ậu châu, và cả tiếng Hindi của Ấn, hay tiếng Ả Rập, hay Thụy Điển hay ngôn ngữ tổng hợp Serbo-Croatia v... v...
02 Tháng Chín 20243:46 SA(Xem: 643)
Khi em trở lại / Bằng những cánh tay vàng của lá / Buồn ở nhớ nhung / Những đám mây mùa hè lẩn trốn / Em còn đâu đó trong tôi