- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,564,179

THƠ VIẾT SAU KHI HÓA TRỊ

25 Tháng Mười Một 20186:04 CH(Xem: 8849)


29511107_619752781689921_7309910324906295296_o
Vàng hoa - ảnh UL

VỀ LẠI TUY HÒA

 

Bao lâu rồi Tuy Hòa không ngủ

tàu đi ngang, trời đã khuya đêm

phố và mây trôi cùng gió

người gánh hoa rau từ  phía Liên Trà

 

Bóng ai bên lề che khuất

ngọn đèn vàng không đủ sáng bên đường

em có nhận ra màu trời thương nhớ

để tím trầm nghiêng đôi mắt đêm

 

Bó hồng cần như cười khi trời sáng

em gánh tình lên chợ sớm mai

kể từ người đi lỡ hẹn 

trông ngóng ai suốt cả đêm dài

 

Xanh màu tóc em những luống rau

có đắng lòng không như trái đắng

ai treo tình rồi đi đâu

để Tuy Hoa năm canh thức dậy

 

Buổi sáng lặng im bên sân cũ

con đường hoa, rau tiếp lối đi

em vu vơ cười trao thương nhớ

nắng cũng reo vui vương vấn điều gì

 

Bên bờ sông Ba trông lên tháp Nhạn

dáng ai ngàn đời điệu múa Champa

xe thang thôi một lần mây cuốn

núi vây quanh sắc nhớ Tuy Hòa

 

Từ em đi biền biệt mùa trăng

quá khứ vờ trôi hoa cỏ trong vườn

tối bỗng dưng sầu chuông nhà thờ đổ 

núi Nhạn ngoài xa, xa đẩm sương

 

Mùa vàng về Phú Yên cùng đất

hỏi em có vui được mùa không

về lại Tuy Hòa hình như nghe người hát

tim trao ai mà nhớ mãi trong lòng

 

Tháng mười se lạnh những con đường

em khoác áo che ngoài trời đầy gió

dưới chân cầu êm ả một dòng sông

bàng bạc lòng nhớ về ngày tháng cũ

 

Ly cà phê đời đậm khói

ngày Tuy Hòa trôi êm lặng rớt mưa rơi...

 

Huy-Uyên

 

THƠ VIẾT SAU KHI HÓA TRỊ

 

Chạy quanh những bức tường sơn trắng

Mang theo ác tính tâm hồn

Cửa sổ gian phòng đóng kín

Giam lỏng phận đời vây quanh

 

Đau đớn giả vờ đi rong

Nghĩ về những buổi cùng em bên cầu Phụ Ngọc

Mộng tưởng chao nghiêng tuổi xuân thì

Hoang trôi bất ngờ về theo nỗi chết

 

Có phải tôi níu tay em cầm giữ

Tháng ngày chôn lấp những nụ hôn

Tôi nhìn em trước khi lên bàn mổ

Đoạn cuối gia tài để lại trái tim

 

Tôi mở mắt chờ ai

Em có đổi thay buổi giao mùa bỏng cháy 

Trong phòng sáng đèn, trái, hoa

Giấc mơ về cùng ai bên cầu Phụ Ngọc

 

Lại cuồng quay ác tính

Cầm giữ trong tay mịt mù

Gởi lại cho em dương gian chạy trốn

Tôi lặng im lẩn khuất tay chào ...

 

 

Huy Uyên

(BV/ĐHYD/TPHCM/23-11-2018)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
30 Tháng Tám 202012:15 SA(Xem: 5251)
Giai đoạn ngắn ngủi từ ngày 9-10/3/1945, khi Nhật chấm dứt chính quyền Bảo hộ Pháp tại Đông Dương bằng chiến dịch Meigo, tới ngày 21/8/1945, khi guồng máy quân sự Nhật bị sụp đổ là một trong những thời kỳ quan trọng trong lịch sử cận đại. Trong giai đoạn này, hai chính phủ “độc lập” ra đời, chấm dứt hơn tám mươi năm Pháp xâm chiếm, và kích động một cuộc cách mạng xã hội mà đặc điểm là hiện tượng Việt-Nam-Hóa [Vietnamization] tất cả các cấu trúc xã hội. (1)
26 Tháng Mười Một 20198:59 CH(Xem: 5308)
Những tác phẩm do TẠP CHÍ HỢP-LƯU xuất bản:Hiện có bán qua hệ thống Amazon phát hành toàn cầu. Và SÁCH MỚI CỦA NXB TẠP CHÍ HỢP-LƯU 11-2019 Hiện có bán qua hệ thống phát hành LuLu.com.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 12703)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
29 Tháng Bảy 20212:11 SA(Xem: 583)
Hãy ngồi xuống đây với em / Mặc kệ nắng đang say rượu / Hãy nói người vẫn chưa quên / Mắt xưa nghiêng bên thềm cũ
28 Tháng Bảy 20219:48 CH(Xem: 352)
Một buổi chiều ảm đạm, đầy sương. Hai chúng tôi ngồi nhìn biển, một màu xanh tít tắp gợi lên một nỗi niềm thăm thẳm, xa xăm. Vài chiếc lá me phai rơi đậu trên mái tóc em. Gương mặt em chiều nay buồn ảm đạm như chiều nay, đầy mây và gió lạnh. Em thẩn thờ nhìn vào góc vắng và buồn . Buồn trong đôi mắt và buồn trong cái nhìn của em. Em bảo em lạnh, anh đưa em về.
26 Tháng Bảy 20219:22 CH(Xem: 387)
Đó là vào những ngày mùa thu Canh Thìn, năm Minh Mạng thứ nhất (1820), "dịch phát ở Hà Tiên rồi lan ra toàn quốc" (Đại Nam Thực lục). Khi vua bảo các quan: "Theo sách vở chép thì bệnh dịch chẳng qua chỉ ở một châu một huyện, chưa có bao giờ theo mặt đất lan khắp như ngày nay", triều thần Phạm Đăng Hưng đã tâu rằng: "Thần nghe dịch bệnh từ Tây dương sang", nghĩa là triều đình đã có nhiều người biết dịch bệnh truyền qua các thuyền buôn đến từ Ấn Độ, và dịch tràn lan do khí độc (lệ khí) phát tán. “Thực lục” còn viết: "Vua lấy bạch đậu khấu trong kho và phương thuốc chữa dịch sai người ban cấp", cho ta biết đây là một trận dịch tả.
26 Tháng Bảy 20214:58 CH(Xem: 680)
Nhà thơ- Họa sĩ LÊ THÁNH THƯ / Sinh năm 1956 tại Quy Nhơn (Bình Định) Việt Nam. Tạ thế ngày 16.7.2021 tại Sài Gòn - TP.HCM / hưởng thọ 65 tuổi. (Trước đó 2 ngày, ông có kết quả xét nghiệm hanh dương tính với Covid-19.)
22 Tháng Bảy 20216:09 CH(Xem: 521)
Sài gòn cách ly. Tôi chẳng được ra khỏi nhà hơn hai tháng nay từ khi cháu ngoại nghỉ học chứ không phải tới cái " Giờ thứ 25" Sài gòn đã điểm như lúc này. Nếu tôi được rong ruổi ngoài đường mà tận mắt chứng kiến Sài gòn xôn xao, lo toan, thắt thỏm mỗi ngày cho đến lúc hốt hoảng mà chạy trốn dịch như thế nào tôi sẽ viết sống động hơn, nhưng tôi chỉ ở nhà và chỉ biết tình hình mỗi lúc một nghiêm trọng khi thấy các con tôi.
19 Tháng Bảy 202110:50 CH(Xem: 417)
Lê Chiều Giang viết mà như vẽ lại, như tả chân một cách vô cùng linh hoạt. Không hề tẩy xóa, chẳng tô vẽ thêm, nhưng rất lạ, Cô đã làm mới lại được những điều xa xưa, những tháng ngày rất cũ (Nguyễn Thị Thụy Vũ)
19 Tháng Bảy 202110:38 CH(Xem: 692)
có ai treo áo trên cành cây / bay mùi dầu xanh con ó / em bệnh / sao có tiếng ho / và cánh cửa chưa khép ngoài hư vô