- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,461,616

Khi Mặt Trời Ngang Qua ... Mộng Du

01 Tháng Chín 20141:42 SA(Xem: 13299)
Pho 2- dau Dung
Ảnh Đậu Dung


MỘNG  DU

           * Em ước được làm con Sâu Chiếu nhỏ

           Cuộn tròn trong giấc mơ anh ...   ( Chớm Thu _ thơ -  NT )

 

Tôi người mộng du - nhập vào mộng du - bước xuống cánh đồng .

Tôi từ cánh đồng  - lội tìm Suối khe  - ngược lên đồi núi   ..

Tôi nghe hương hoa , tôi nghe mùi vị gió , tôi nghe mưa , tôi nghe hơi thở là lạ lá

Tôi bắt gặp con Sâu .

 

Một con Sâu đang cuộn tròn nằm trong giấc mơ tôi

Một con Sâu đang hóa thân thành ngón tay mềm  lùa từng sợi tóc tôi ,

để tôi nghe toàn thân tôi dậy ngọt,

Ngọt môi , ngọt lưỡi , ngọt từng cái nhìn mộng du .

 

Ngọt từ đôi môi dày mọng của em ,

Ngọt từ tia long lanh sau cặp kính che chắn long lanh ,

Ngọt từ câu thơ em viết mỗi ngày ,  cất ra từ nhiều năm cô nén

Ngọt như là ... là anh là em chưa bao giờ được nếm

Ta chưa nếm ngọt bao giờ ?

 

Từ cánh đồng em , tình yêu em , anh bắt gặp con Sâu Đo .

Con sâu đo , đo giấc mơ ngắn dài trong đêm mà anh mơ kia nữa .

 

Bừng tỉnh giấc mơ , anh lại chìm vào một giấc mơ – đã cũ ,

Anh ôm  Sâu vào lòng

Anh chập chờn hơi thở

Với Sâu ...

 


 

THƯƠNG  CHO  LOÀI  CỦA  TA

  *( Lời con Chó nhỏ )

 

Đã lạy rồi mà

Lạy  gốc cây , ngọn cỏ

Cả Bếp ta cũng vái chào

Lạy cột nhà , cánh cửa .

 

Ta lạy cụ Mèo

Sao cứ tát tai ta hoài vậy chứ

Cửa nhốt ta

Bếp không thắp lên ngọn lửa

 

Thức ăn nguội ngặm làm đau cái bụng ta

Ngọn cỏ không chịu chơi với ta

Gốc cây cỏn con kia còn quấn chân ta nữa .

 

Ta sinh ra từ Rừng

Tuy ta còn trẻ nhỏ

Thế giới cha mẹ ta rộng dài

Thế giới ta cũng sẽ rộng dài

Loài ta luôn hiếu thảo .

 

Mũi ta ngửi

Tai ta nghe

Chân ta đi không lạc lối về .

 

Giờ ta chưa biết sủa

Nhưng loài ta không sủa điên khùng

Có gã sủa trăng

Kiểu  ví von của người xưa cũ .

 

Đêm ta không ngủ

Ngày ta lim dim

Ta thức vì ai , sao cứ giận hờn .

 

Giờ ta trẻ con

Ta ngứa răng nhai lung tung vậy đó

Ta thích kéo vật này

Ta thích tha vật nọ

Sao đánh đòn ta .

 

Đã lạy rồi mà

Ta cung kính vái chào tất cả .

Ta nhún nhường

Mà mắt ta ứa

Thương cho loài của ta !

 

 

KHI MẶT TRỜI NGANG QUA ...

 

Chim bên ngoài cất tiếng hót

Chim trong nhà thì không .

 

Buồn lấm - đôi mắt tròn

( Chim trong nhà – Chim ngoài trời – đều tròn )

Tròn con mắt .

 

Chim bên ngoài

Hát bài ca hiện sinh

Ngợi trời lung linh xám

 

Chim trong nhà thèm nắng

Thèm tự do

Và hát

Không biết hát điều gì ?

 

Nó thấy con gà đi qua

Nó hát ,

Nó thấy con Mèo đi qua

Nó hát,

Nó thấy con người đi qua

Nó hát .

Con – Chim – Dạn – Người .

 

Nó thấy ta - nó hát

Bùi ngùi , bùi ngùi ..

 

Khi mặt trời ngang qua

Ta thấy Mình thu lu trong nhà ,

Không rõ bóng ?

 

 

Lê Văn Hiếu
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 20205:40 CH(Xem: 2494)
Những tư liệu về thuở thiếu thời của Petrus Key đầy chi tiết trái ngược nhau. Năm 1958, Viên Đài & Nguyễn Đồng cho rằng thân phụ Trương Vĩnh Ký là “Lãnh binh Truơng Chánh Thi,” chết năm 1845 trong khi tùng sự ở Nam Vang (Bách Khoa [Saigon], số 40, [1/9/1958], tr. 43); năm 1846 mẹ (Nguyễn Thị Châu) ủy thác cho một giáo sĩ người Pháp có tên Việt là “cố Long” (tr. 44); năm 1847, Nguyễn Phước Thời (1847-1883), niên hiệu Tự Đức, lên ngôi, cấm đạo gắt gao phải chạy sang Cao Miên [Kampuchea]; năm 11 tuổi nói được 5 thứ tiếng (tr. 44); năm 1852 [sic] được cố Long hướng dẫn sang Đại chủng viện Penang, và ghé qua Sài Gòn gặp mẹ được vài giờ (tr. 44). Tại Penang học tiếng Anh, Nhật, Ấn (tr. 45). Năm 1858 mẹ chết, về Cái Mơn thọ tang. Ngày 28/12/1860 [sic], được Giám mục Dominique Lefèbvre giới thiệu “giúp việc cho Đại úy thủy quân” [sic] Jauréguiberry (tr. 45). Chữ “capitaine” của Pháp ở đây là hạm trưởng, không phải “đại úy” như quân chủng bộ binh.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 6441)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
06 Tháng Bảy 20153:00 SA(Xem: 3342)
Ngày 4/7/1407, tại Kim Lăng, kinh đô đầu tiên của Đại Minh từ 1368 tới khoảng năm 1421, Chu Lệ hay Đệ [Zhou Li] miếu hiệu Thành Tổ (Ming Zhengzu, 17/7/1402-22/8/1424) họp triều thần, chấp thuận lời xin của “1120” kỳ lão xứ Giao Châu [An Nam] hơn hai tháng trước là “con cháu nhà Trần đă chết hết không người thừa kế…. Giao Châu là đất cũ của Trung Hoa xin đặt quan cai trị, để sớm được thánh giáo gột rửa thói tật man di.” (1) Hôm sau, 5/7/1407, Chu Lệ ban chiếu thành lập “Giao Chỉ Đô Thống sứ ti” [Jiaozhi dutong tusi], một đơn vị quân chính cấp phủ hay tỉnh [Provincial Commandery]. (2) Và, như thế, sau gần 500 năm tái lập quốc thống dưới tên Đại Việt—hay An Nam, từ 1164/1175—nước Việt trung cổ tạm thời bị xóa tên.
23 Tháng Sáu 202011:48 CH(Xem: 854)
tôi không một mình / thật ra có nhiều người quanh tôi / thậm chí có người luôn bên cạnh săn sóc tôi / nhưng tôi nghĩ đến anh, trong giấc mơ
10 Tháng Sáu 20205:57 CH(Xem: 1050)
Tôi không biết nói thế nào về nỗi buồn / Dưới từng lỗ chân lông có một đàn kiến đói / Ăn ăn ăn / thân xác tôi tê mỏi / Chiếc linh hồn đau nhói giữa cơn mê /
02 Tháng Sáu 202010:06 CH(Xem: 754)
Đã từ lâu tôi có một thói quen xấu, khi đọc thơ trí não tôi tự động phân loại rành rọt. Một: loại thi ca gây cho mình cảm hứng. Hai: loại không gây cảm hứng nếu không muốn nói làm mình mất hứng. Vậy mà lật tới lật lui, đọc đi đọc lại, tật xấu không nổi lên. Thay vào đó tôi thấy mình chăm chú lắng nghe. Tôi trở lại lần tay trên bìa sách, khoảng trắng với những vân vạch to nhỏ ngắn dài của biểu đồ tần số như phát lên một âm thanh vừa rè đục vừa trong vắt. Ở một nơi chừng như trống rỗng trắng xóa, ý tưởng mọc lên giữa âm thanh nhiễu loạn. Và bài Radio mùa hè tiếp tục văng vẳng
02 Tháng Sáu 20209:59 CH(Xem: 916)
Ve, loài côn trùng quen thuộc với tôi từ tấm bé, nhưng vì sao lại gọi là ve sầu thì tôi không rõ lắm. Mãi sau này biết sầu, mới dần dà nhận ra (!) Ngày xưa rất xưa, thời dân làng chỉ nhận tin qua giọng loa vang vang sau tiếng cốc cốc của mỏ làng vào rạng sáng hay lúc chiều sập tối, thủa tôi còn loăng quăng bám chéo áo ngoại ra vườn, tiếng ve đã in vào trí óc non nớt của tôi rồi.
02 Tháng Sáu 20208:51 CH(Xem: 841)
Sóng ngàn năm viết tình sử yêu bờ / Trăng tan trong đêm như tình yêu vào nhau là thế / Phố em, xưa nức mùa cốm ngậy / Tràn vào anh, những giọt yêu chưa cởi yếm / những đồi sống và mùa đòng thiếu nữ / ... Ngọn gió hồn nhiên anh miết dở
26 Tháng Năm 20209:11 CH(Xem: 1052)
Lưng chiều gió lượn bờ tre Lao xao tháng Sáu gọi Hè bâng khuâng Đong đưa phượng nở trước sân Mênh mang nhẹ khúc ve ngân ru sầu
17 Tháng Năm 20208:12 CH(Xem: 1033)
Mẹ còn có mỗi lời ru / Buồn như ngọn gió mùa thu thổi về / Xưa ru con giấc ngủ mê / Giờ hiu hắt bóng lê thê đêm dài.