- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,467,932

Thơ Ngô Đại Nguyên

22 Tháng Chín 20142:00 SA(Xem: 15552)
thieu nu - doi dong
Ảnh Phạm Hoài Nam


Hiện nay con người gần như không đủ kiên nhẫn cho những cái gì hơi cũ và dài dòng. Tuy nhiên, nếu thưởng thức thơ mà bạn bảo rằng không có nhiều thì giờ thì thật tội nghiệp cho thơ. Cũng có bạn cho rằng trong dòng thơ hiện nay phần nhiều những bài thơ được viết nhiều lời nhưng ít nghĩa, thì điều đó cũng thật bất công cho các thi sĩ. Nhận được những sáng tác của  Ngô Đại Nguyên , thoạt đầu chúng tôi hơi ngần ngại vì anh gởi đến tòa soan một số lượng thật nhiều. Nhưng khi đọc thì cảm được một không gian thơ thật lạ từ những thi phẩm anh. Chúng tôi hân hạnh giới thiệu những bài thơ tiêu biểu của  Ngô Đại Nguyên đến với quí bạn đọc và văn hữu của Hợp Lưu.

TAP CHÍ HỢP LƯU

ĐI VỀ


Thu chạnh lòng nỡ bước
Khi về nhặt mũi khâu
Mưa âm thầm lá khóc
Giọt nào rơi hoen màu


Cách xa mùa sướt mướt

Bởi tình thương cuống nhau
Hay nước mắt chạy ngược
Rót vào hồn mắt sâu

Về ánh mắt thân trao
Nhà không mặc sân vườn
Ngày gieo mình trong gió
Bạc thời gian cồn cào

Về lại ánh mắt trao
Chỉ vỏn vẹn một chiều
Chạm ký ức run run

Chết mòn ngày hư hao

Về lại rồi về đâu
Thuyền tách bến sương mờ
Mùa lên nghe tiếng gọi
Đường quên có tìm nhau?!...


16/08/2014.

 

 

 

MÙA DỖI


Mùa cũ tô mùa yêu lại thắm
Kết mối duyên nồng se sắc tươi
Hy vọng một tia tràn ngập nắng

Giá lạnh ngày Đông nét ngậm ngùi

Hoài niệm tình xanh như rất xanh
Vô tình lá cũng thôi nương cành
Đượm sầu có khi là mãi mãi
Úa những tàn phai vỡ giữa mùa

Ngày víu mùa đi không trở lại
Dần trôi lạc lõng tiếc sum vầy
Ngày nhỏ lệ đêm bao thương hại
Rót cho đời mằn mặn đắng cay

Có những lúc mùa đi rất lạ
Hương em ngày rủ ướt nhu mì
Tình như đã chết đêm từ tạ
Giã biệt nhau rồi lưu luyến chi …


09/02/2014.

 

BÓNG CHIỀU HỒN ĐÁ

Chiều tàn bỏ nắng đi hoang
Tình hong gió cũ mơ màng ngày xưa
Hồ khô cạn nhủ cơn mưa
Nhỏ lên vùng mắt cũng thừa dây oan

Xót chi lắm phũ đôi hàng
Cảnh trong màu lệ ngổn ngang về chiều
Lòng âm ỉ dạ hoài reo
Thân tâm ray rứt phận bèo lênh đênh

Sông phân chín khúc buồn tênh
Cội nguồn than khóc tạt ghềnh phong rêu
Bóng tà hình cũng ngã theo
Buông trôi ngày tháng mặc chiều phân vân…


18/03/2014.

 

 

THÔI ĐÊM


Qua ngày tôi về nhớ
Cách trở buổi hoàng hôn
Nắng sớm thương buổi chiều
Đêm vớ chút bòng bong

Vô tình buông hờ hững
Tình mềm những mộng mơ
Cật đâm vào duyên thốc

Tình lềnh những máu tươi

Sương về thương một lối

Chia lìa đời đôi mảnh

Ốm rồi đêm run run

Dáng cây si lành lạnh

Khát khao ngày đồng vọng…


20/02/2014.

 

CÓ CHI ĐÂU

Đời khổ có chi mà lạ lẫm
Chuyện đã rồi ngẫm ngẫm giá như
Đắng cay nói được không hoài ngậm
Phả nhiệt mắt môi cũng đỏ lừ

Chẳng muốn ưu phiền toan dí nhận
Ngày sau vỡ mộng có đi tìm
Buồn bảo can chi mà hề hấn
Mượn túi khôn rồi giấu mũi kim

Có không rồi được vừa hay mất
Lạ trước mươi lần sau cũng quen
Giờ sang lẫn lộn chút xưa hèn
Giả lắm mong manh khi rất thật

Đội trời đạp đất uy lừng khiếp
Kiếp vận hên xui sợ đoán chừng
Tà giật thân quàng e trống lưng
Hình hài xơ xác mà tâm diện.


03/04/2014.

 

NGÔ ĐẠI NGUYÊN
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 20205:40 CH(Xem: 2740)
Những tư liệu về thuở thiếu thời của Petrus Key đầy chi tiết trái ngược nhau. Năm 1958, Viên Đài & Nguyễn Đồng cho rằng thân phụ Trương Vĩnh Ký là “Lãnh binh Truơng Chánh Thi,” chết năm 1845 trong khi tùng sự ở Nam Vang (Bách Khoa [Saigon], số 40, [1/9/1958], tr. 43); năm 1846 mẹ (Nguyễn Thị Châu) ủy thác cho một giáo sĩ người Pháp có tên Việt là “cố Long” (tr. 44); năm 1847, Nguyễn Phước Thời (1847-1883), niên hiệu Tự Đức, lên ngôi, cấm đạo gắt gao phải chạy sang Cao Miên [Kampuchea]; năm 11 tuổi nói được 5 thứ tiếng (tr. 44); năm 1852 [sic] được cố Long hướng dẫn sang Đại chủng viện Penang, và ghé qua Sài Gòn gặp mẹ được vài giờ (tr. 44). Tại Penang học tiếng Anh, Nhật, Ấn (tr. 45). Năm 1858 mẹ chết, về Cái Mơn thọ tang. Ngày 28/12/1860 [sic], được Giám mục Dominique Lefèbvre giới thiệu “giúp việc cho Đại úy thủy quân” [sic] Jauréguiberry (tr. 45). Chữ “capitaine” của Pháp ở đây là hạm trưởng, không phải “đại úy” như quân chủng bộ binh.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 6692)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
06 Tháng Bảy 20153:00 SA(Xem: 3539)
Ngày 4/7/1407, tại Kim Lăng, kinh đô đầu tiên của Đại Minh từ 1368 tới khoảng năm 1421, Chu Lệ hay Đệ [Zhou Li] miếu hiệu Thành Tổ (Ming Zhengzu, 17/7/1402-22/8/1424) họp triều thần, chấp thuận lời xin của “1120” kỳ lão xứ Giao Châu [An Nam] hơn hai tháng trước là “con cháu nhà Trần đă chết hết không người thừa kế…. Giao Châu là đất cũ của Trung Hoa xin đặt quan cai trị, để sớm được thánh giáo gột rửa thói tật man di.” (1) Hôm sau, 5/7/1407, Chu Lệ ban chiếu thành lập “Giao Chỉ Đô Thống sứ ti” [Jiaozhi dutong tusi], một đơn vị quân chính cấp phủ hay tỉnh [Provincial Commandery]. (2) Và, như thế, sau gần 500 năm tái lập quốc thống dưới tên Đại Việt—hay An Nam, từ 1164/1175—nước Việt trung cổ tạm thời bị xóa tên.
01 Tháng Tám 202012:48 SA(Xem: 550)
tình yêu một lần có thật thức dậy từ con mắt bình minh cơn mưa đầu mùa nồng nàn cầu vòng hò hẹn
29 Tháng Bảy 202012:55 SA(Xem: 267)
Có dăm hạt thóc cũng vừa / Đơm bông trên đỉnh thượng thừa đêm qua / Chúng sinh đại địa sơn hà / Theo nhau bước xuống chuyến phà đại bi./
23 Tháng Sáu 202011:48 CH(Xem: 1294)
tôi không một mình / thật ra có nhiều người quanh tôi / thậm chí có người luôn bên cạnh săn sóc tôi / nhưng tôi nghĩ đến anh, trong giấc mơ
10 Tháng Sáu 20205:57 CH(Xem: 1331)
Tôi không biết nói thế nào về nỗi buồn / Dưới từng lỗ chân lông có một đàn kiến đói / Ăn ăn ăn / thân xác tôi tê mỏi / Chiếc linh hồn đau nhói giữa cơn mê /
02 Tháng Sáu 202010:06 CH(Xem: 1002)
Đã từ lâu tôi có một thói quen xấu, khi đọc thơ trí não tôi tự động phân loại rành rọt. Một: loại thi ca gây cho mình cảm hứng. Hai: loại không gây cảm hứng nếu không muốn nói làm mình mất hứng. Vậy mà lật tới lật lui, đọc đi đọc lại, tật xấu không nổi lên. Thay vào đó tôi thấy mình chăm chú lắng nghe. Tôi trở lại lần tay trên bìa sách, khoảng trắng với những vân vạch to nhỏ ngắn dài của biểu đồ tần số như phát lên một âm thanh vừa rè đục vừa trong vắt. Ở một nơi chừng như trống rỗng trắng xóa, ý tưởng mọc lên giữa âm thanh nhiễu loạn. Và bài Radio mùa hè tiếp tục văng vẳng
02 Tháng Sáu 20209:59 CH(Xem: 1148)
Ve, loài côn trùng quen thuộc với tôi từ tấm bé, nhưng vì sao lại gọi là ve sầu thì tôi không rõ lắm. Mãi sau này biết sầu, mới dần dà nhận ra (!) Ngày xưa rất xưa, thời dân làng chỉ nhận tin qua giọng loa vang vang sau tiếng cốc cốc của mỏ làng vào rạng sáng hay lúc chiều sập tối, thủa tôi còn loăng quăng bám chéo áo ngoại ra vườn, tiếng ve đã in vào trí óc non nớt của tôi rồi.
02 Tháng Sáu 20208:51 CH(Xem: 1081)
Sóng ngàn năm viết tình sử yêu bờ / Trăng tan trong đêm như tình yêu vào nhau là thế / Phố em, xưa nức mùa cốm ngậy / Tràn vào anh, những giọt yêu chưa cởi yếm / những đồi sống và mùa đòng thiếu nữ / ... Ngọn gió hồn nhiên anh miết dở