- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Chân Dung Bội Bạc Vỗ Rền Bờ Vai

26 Tháng Mười 200812:00 SA(Xem: 43915)

nắng nhảy líu lo trên từng đọt cây của khu rừng già trí nhớ, rồi nhảy tật nguyền khó nhọc trên đám mây hồi tưởng theo thời gian biến thành cơn gió chướng thổi ngược vùng nhiệt đới đáp trên ngọn cây bàng, cây khế; tràn xuống lề đường, lăng xăng góc phố, quanh quẩn ngả ba ngả tư, gõ cửa từng chân dung năm xưa, nắm áo quàng vai rủ rê đi uống cà phê nguội, ngồi lê vỉa hè, ngồi lết mặt ghế, tán hươu tán vượn, kể lể nhiều chuyện, tán dóc dăm điều, bàn tán dư luận, xôn xao hoa niên, than phiền sao hành tinh này ngày càng cũ mèm mà cũng còn thua cái tuổi lang thang; tóc bạc cười méo miệng, lóng xương ho khục khặc; những bươc chân lội sông vượt núi di di trên mặt phố, những tờ lịch ngày cũ bay vèo như lá thiên thu; bởi thế, vòng bánh xe quặt quẹo chạy ra bãi cát nằm nghe từng phiến đá thủ thỉ hồn bội bạc; sợi tóc hiền, bờ vai ngoan không khó chịu như hai con ngươi sâu thẳm muộn phiền trong vực xanh độ lượng, quắc mắt nhìn trái tim phản trắc trốn dưới cánh chim đi hoang trở về ghé thăm mảng trăng khuya xưa; cụm mây nhớ nhà rơi xuống mắc cạn trong khoanh da thịt trần gian, đầm đìa

nhảy quanh trên từng ngọn cây
gió thốc lên tận đám mây nhớ nhà
nắng theo nhiệt đới đi xa
mấy xa, cũng chẳng quá phà hoa niên
nhấp nhô lũ sóng muộn phiền
chân dung bội bạc vỗ rền bờ vai

bờ vai khóc, tựa bờ vai
hai con mắt cũ thở dài, với nhau
hẹn quán xưa: ngóng trước, sau
thấy con gió nhỏ lao đao giữa đường
khoanh tay, ôm nỗi rưng rưng
phố phường khô khốc. Cấn lưng nhiệt tình.

nnguong

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
03 Tháng Mười Hai 202410:04 CH(Xem: 342)
Như một chiếc khăn vuông, tháng Chạp choàng lên đầu tôi. Buổi sớm / Sương trong vườn còn buốt / Cỏ trong vườn còn xanh / Đêm qua con chim ngói đầu cành / Bỏ quên tiếng hót /
29 Tháng Mười Một 20247:45 CH(Xem: 815)
Khi sóng vào tay tôi / Biển đang đánh giấc thầm / Bữa trưa vàng dấu cát / Rồi bước chiều âm âm /
26 Tháng Mười Một 20244:38 CH(Xem: 1165)
Rồi ta lại chia tay / Nhánh sông khô đi và không về biển cả / Đêm, ôi dài sâu, lạnh lùng nỗi nhớ / Khoảng cách tưởng thật gần, nhưng / ta lại chia xa…/
23 Tháng Mười Một 20249:55 CH(Xem: 1006)
Phiêu du / gió lượn đỉnh trời / Bồng bềnh / mấy áng mây rời rã trôi / Thềm rêu quạnh quẽ / ai ngồi? Nghe chim buông vội / đôi lời trầm tư /
23 Tháng Mười Một 20249:28 CH(Xem: 1099)
Nhớ thời tóc rẽ đường ngôi thẳng / Sách vở tươi hồng cạnh bút nghiên / Nụ cười ai bỏ quên trên cỏ / Bên lối đi về mỗi sớm trưa
23 Tháng Mười Một 20249:16 CH(Xem: 706)
mắt đời xanh mấy hàng tre / mà mưa đâu lại bập bè lạnh vây / nhà em chổ đợi bữa nay / mái tranh lợp gió trắng tay có gì
23 Tháng Mười Một 20246:44 CH(Xem: 1486)
Những bài thơ dưới đây được tuyển dịch từ cuốn ”Một Trăm Bài Thơ Nhật” rất nổi tiếng của thi sĩ-dịch giả Mỹ Kenneth Rexroth với thơ của các thi sĩ Nhật qua nhiều thế kỷ. Trong cuốn này, dịch giả Rexroth đã nắm bắt được rất nhiều tích cách tinh tế của thi ca cổ điển Nhật Bản: chiều sâu của niềm đam mê chừng mực, văn phong sang trọng khắc khổ, và hình tượng phong phú nhưng cô đọng. -(Bạt Xứ)
19 Tháng Mười Một 20249:37 CH(Xem: 1279)
Anh biết em sẽ không còn tin / Khi mọi chuyện là những lời rao / Ẩn sau hàng biểu ngữ / Tiếng thở dài cho tương lai mù sương sớm
03 Tháng Mười Một 202410:25 CH(Xem: 2056)
Trăng về kịp đêm nay / Nghe em hát tình ca / Bằng ngón tay chờ đợi / Lưng đêm mỏi rã rời
01 Tháng Mười Một 202410:05 CH(Xem: 3383)
Mùa ngâu tháng Bảy! / Anh đi xa, năm nào / Ngày Cali buồn, chẳng có mưa ngâu, / chỉ ướt nhoè, nước mắt em / khóc anh ngày ấy!