- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Chân Dung Bội Bạc Vỗ Rền Bờ Vai

26 Tháng Mười 200812:00 SA(Xem: 46866)

nắng nhảy líu lo trên từng đọt cây của khu rừng già trí nhớ, rồi nhảy tật nguyền khó nhọc trên đám mây hồi tưởng theo thời gian biến thành cơn gió chướng thổi ngược vùng nhiệt đới đáp trên ngọn cây bàng, cây khế; tràn xuống lề đường, lăng xăng góc phố, quanh quẩn ngả ba ngả tư, gõ cửa từng chân dung năm xưa, nắm áo quàng vai rủ rê đi uống cà phê nguội, ngồi lê vỉa hè, ngồi lết mặt ghế, tán hươu tán vượn, kể lể nhiều chuyện, tán dóc dăm điều, bàn tán dư luận, xôn xao hoa niên, than phiền sao hành tinh này ngày càng cũ mèm mà cũng còn thua cái tuổi lang thang; tóc bạc cười méo miệng, lóng xương ho khục khặc; những bươc chân lội sông vượt núi di di trên mặt phố, những tờ lịch ngày cũ bay vèo như lá thiên thu; bởi thế, vòng bánh xe quặt quẹo chạy ra bãi cát nằm nghe từng phiến đá thủ thỉ hồn bội bạc; sợi tóc hiền, bờ vai ngoan không khó chịu như hai con ngươi sâu thẳm muộn phiền trong vực xanh độ lượng, quắc mắt nhìn trái tim phản trắc trốn dưới cánh chim đi hoang trở về ghé thăm mảng trăng khuya xưa; cụm mây nhớ nhà rơi xuống mắc cạn trong khoanh da thịt trần gian, đầm đìa

nhảy quanh trên từng ngọn cây
gió thốc lên tận đám mây nhớ nhà
nắng theo nhiệt đới đi xa
mấy xa, cũng chẳng quá phà hoa niên
nhấp nhô lũ sóng muộn phiền
chân dung bội bạc vỗ rền bờ vai

bờ vai khóc, tựa bờ vai
hai con mắt cũ thở dài, với nhau
hẹn quán xưa: ngóng trước, sau
thấy con gió nhỏ lao đao giữa đường
khoanh tay, ôm nỗi rưng rưng
phố phường khô khốc. Cấn lưng nhiệt tình.

nnguong

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
16 Tháng Hai 202511:59 CH(Xem: 6859)
tôi đọc được một bài thơ hay / tôi tẩn mẩn dịch lại bằng google / (miễn phí) / vì google có nhiều cái đầu / còn tôi chỉ có một cái đầu / tôi chỉnh sửa lại chút ít / dù google có nhiều cái đầu / tôi vẫn cặm cụi sửa / (chỉ để một vài người rỗi hơi đọc)
16 Tháng Hai 202511:16 CH(Xem: 8725)
từ em ngành ngon trơ vơ / quê hương anh đợi chiều ngơ ngẩn về / bóng đêm nghìn dặm sơn khê / đã che hết cả đường về xa khơi / bấy lâu lạc giữa cuộc đời / mà thương con nước xa vời đâu đây.
14 Tháng Hai 202510:57 CH(Xem: 9120)
Khi trái tim, nhốm màu tím nhạt / Là bắt đầu, ngày lên cổ tích / Những con sóng ôm hôn năm mới / Chiều đong đưa, xanh thấm màu chiều
13 Tháng Hai 20257:52 CH(Xem: 9770)
Chiều trời bảng lảng bóng hoàng hôn, / Tiếng ốc xa đưa lẫn trống dồn. / Gác mái, ngư ông về viễn phố, / Gõ sừng, mục tử lại cô thôn. / ** The sky nonchalantly turned crimson in the waning sun / Forlorn conches tooted amidst pressing sounds of drums / Stashing his oars, the fisherman headed back for the distant wharf / Tapping a horn, the buffalo boy returned to his hamlet, lonesome
12 Tháng Hai 202512:47 SA(Xem: 10064)
Anh về đêm đã qua ngày khác / Lòng trống phòng không phủ bụi mù / Bật que diêm sáng cùng đêm nhớ / Em ở nơi nào chân lãng du.
01 Tháng Hai 20254:45 CH(Xem: 7044)
Tôi gửi cho người một ít tết quê hương / Gói thương thương trong một bài thơ nhỏ / Qua ngõ nhà ai, ghé nhìn vào cho rõ / Hai lối chè tàu, cây nhãn, bưởi đang xanh
01 Tháng Hai 20254:11 CH(Xem: 7224)
dương cầm / khô một giọt đàn / em hái trên phím / cùng lan huệ sầu
27 Tháng Giêng 20253:51 SA(Xem: 9458)
Yosano Akiko (1878-1942) là nhà thơ, nhà cải cách xã hội và nhà nữ quyền tiên phong Nhật Bản. Bà được ngưỡng mộ như là nữ thi sĩ lớn nhất nhưng gây tranh cãi nhất của Nhật Bản thời hiện đại. Bà đóng góp một phần lớn trong việc cải cách thể thơ tanka phổ biến với lịch sử trên 12 thế kỷ thành một thể thơ hiện đại.
27 Tháng Giêng 20252:38 SA(Xem: 8487)
Tết này anh về nhé / Để thăm lại quê nhà / Thăm bạn bè một thuở / Cùng nghiên bút bên nhau /
26 Tháng Giêng 202511:01 CH(Xem: 7219)
rất em / trắng / ngọc. cười / cõi thơ chàng sáng đẹp trời đêm ngâu / biếc xanh lời trúc mầu / ánh tóc và nguyền sánh cõi đau tình cùng / hát lời nhau cạn mời chung khúc / cầm đêm se sợi vĩ ứa mù tim /