- Life Still Continues / Ảnh Mỹ Dung
- Mục Lục Hợp Lưu 92
- Thư Tòa Soạn Hl92
- Nhận Thức Lại Thái Độ Thẩm Mĩ Của Nguyễn Trãi Trong "quốc Âm Thi Tập"
- Không Gian Sông Nước Trong Truyện Ngắn Của Nguyễn Ngọc Tư
- Nói Chuyện Với Đình Đình
- Sự Tự Trào Trong Tác Phẩm Của Đình Đình
- Tam Quan Của Phạm Ngọc Lương
- Chó Vàng Quỷ Sứ!
- Phê Bình Văn Nghệ Và Đời Sống Xã Hội
- "hoan Nghênh" Hay "nhiệt Liệt Hoan Nghênh?": Chuyến Đi Việt Nam Của Tổng Thống Bush, 17-20/11/2006
- Chốn Về
- Phỏng Vấn Đặc Biệt Giáo Sư/tiến Sĩ Anatoli Sokolov
- Hỏi, Cắt Tóc, Vĩnh Cửu, Bài Thơ Cũ
- Từ Cầu Mỹ Thuận 2000 Tới Cây Cầu Cần Thơ 2008
- Vu Vơ Mùa Xuân
- Căn Gác Mưa
- Hoang
- Nói Chuyện Với Hoàng Chính
- Bất Diệt
- Rượu Còn Đầy Mặt Trời Còn Đỏ
- Paris Và Metro
- Mùa Của Lửa
- Người Ăn Muối
- Tâm Sự
- Rồng Rắn Lên Mây
- Lục Bát Hai Trong Một Tại Sao Không?
- Tình Bạn, Làm Nên Bó Hoa Giữa Đời Sống Khốn Cùng
- Nét Buồn Mang Dấu Vết Thời Gian
- Xa Quá Quê Ơi
- Bên Kia Đồi
- Hương Cổ Điển
- Hạt Bụi
- Tình Yêu Tay Dài
- Mưa Đêm Đài Bắc
- Ăn Sáng Ở Berlin
- Cấm Vận
- Hạnh Phúc
- Chợ Trời Dandenong
- Thoát Ra Hình, Tượng
- Mạn Đàm Văn Học H L 92
- Giới Thiệu Sách- H L 92
Hôm nay các nhà thơ Việt Nam có thể không còn hào hứng nữa với lục bát khi cầm bút, vì nhiều lẽ khác nhau. Tôi có người bạn hiểu rõ điều ấy nhưng vẫn làm, đơn giản vì anh này không là thi sĩ, mà chỉ là một người "làm văn thể". Loại lục bát anh quan tâm không phải loại mọi người từng biết: Trước anh ta không ai làm nó - lục bát 2-trong-1, một loại lục bát thuận nghịch độc, cho phép đọc hai chiều xuôi, ngược. Thí dụ cặp câu sau:
ơi trời chán quá đi thôi
bông lông ngày tháng của tui mô còn
cũng có thể đọc là:
thôi đi quá chán trời ơi
còn mô tui của tháng ngày lông bông
Ý tưởng về thơ thuận nghịch độc không phải điều mới mẻ. Bất kỳ ai đã qua những giờ học Văn Thể (Cổ Văn) lớp 8 (miền Nam trước 75) cũng biết những bài Đường luật thất ngôn bát cú thuận nghịch độc của một vài thi nhân thời xa xưa. Ngoài ra, người ta có thể tìm thấy một bài rất hay của Phạm Thái trong tiểu thuyết Tiêu Sơn Tráng Sĩ - Khái Hưng. Tạp chí Văn (SG trước 75), số tưởng niệm Hàn Mặc Tử, cũng có một bài do nhà thơ này làm, rất đặc biệt, ở chỗ có thể đọc 6 cách: đọc xuôi/ đọc ngược/ bỏ 2 chữ đầu đọc xuôi/ bỏ 2 chữ đầu đọc ngược/ bỏ 2 chữ cuối đọc xuôi/ bỏ 2 chữ cuối đọc ngược.
Anh bạn tôi thoạt cũng làm 1, 2 bài thất ngôn bát cú kiểu 6-trong-1 như vậy, nhưng không gửi báo, vì thấy nó đã cổ lỗ sĩ; chỉ về sau, anh mới nảy ý định đem trò này thí nghiệm lên lục bát. Dù sao, anh ta sẽ không gọi nó là thơ, bởi đã hẳn không thể xem ấy là nghệ thuật; chẳng qua chỉ là kỹ thuật, hay xảo thuật - một trò chơi, không hơn. Trước đây lâu rồi anh gửi tôi 2 bài:
Bài 1: (đọc xuôi)
CANH TÀN
dài cơn gió trở sang đêm
trăng hồn rọi mái trời bên lạnh ngồi
song ngoài tạnh ngất mù khơi
hoa như vàng rụng nửa đời thờ ơ
qua rồi tỉnh giấc tan mơ
về nẻo xa mờ dội tiếng mông mênh
nghe thầm khắc điểm tàn canh
mùa theo đi lá trụi cành buồn trơ
(đọc ngược bài trên, từ phải sang)
TÀN CANH
đêm sang trở gió cơn dài
ngồi lạnh bên trời mái rọi hồn trăng
khơi mù ngất tạnh ngoài song
ơ thờ đời nửa rụng vàng như hoa
mơ tan giấc tỉnh rồi qua
mênh mông tiếng dội mờ xa nẻo về
canh tàn điểm khắc thầm nghe
trơ buồn cành trụi lá đi theo mùa
Bài 2: (đọc xuôi)
EM ĐI
đầy năm tháng phủ rêu rồi
mây ngàn chìm khuất với tôi theo về
quên đường đá sỏi em đi
quen gót thầm thì cỏ lá mù sương
tìm ngơ ngẩn bước thu vàng
(đọc ngược bài trên, từ phải sang, từ dưới lên)
ĐI EM
vàng thu bước ngẩn ngơ tìm
sương mù lá cỏ thì thầm gót quen
đi em sỏi đá đường quên
về theo tôi với khuất chìm ngàn mây
rồi rêu phủ tháng năm đầy
Gần đây lại gửi 3 bài khác, trong đó có bài sửa lại từ 1 bài cũ:
Bài 1: (đọc xuôi)
HẾT BIẾT
đù cha đéo mẹ mày ra
con nhà mồ bắt quỷ tha ma vồ
sông trôi chợ lạc về mô
chơi thời đùng cái rũ tù răng chơi
(đọc ngược bài trên, từ phải sang)
BIẾT HẾT
ra mày mẹ đéo cha đù
vồ ma tha quỷ bắt mồ nhà con
mô về lạc chợ trôi sông
chơi răng tù rũ cái đùng thời chơi
Bài 2: (đọc xuôi)
CANH TÀN
đòi cơn ỉa mót thâu đêm
trăng hồn rọi bóng trời bên thụp ngồi
sông ngoài toả ngất mù khai
hoa như vàng xổ cứt đời nên thơ
ra rồi bảnh mắt banh mơ
về ngõ xa chừ thấy đếch mông mênh
nghe ai đứng sục tàn canh
mùa theo đi cặc lõ cành buồn trơ
(đọc ngược bài trên, từ phải sang)
TÀN CANH
đêm thâu mót ỉa cơn đòi
ngồi thụp bên trời bóng rọi hồn trăng
khai mù ngất toả ngoài sông
thơ nên đời cứt xổ vàng như hoa
mơ banh mắt bảnh rồi ra
mênh mông đếch thấy chừ xa ngõ về
canh tàn sục đứng ai nghe
trơ buồn cành lõ cặc đi theo mùa
Bài 3: (đọc xuôi)
BIẾT RĂNG
mau cho mệ chịu chưa nì
tau thôi thà đặng nớ ni khoan ừ
mà ri miết cũng rằng nư
là có mi chừ biết đách mô ai
chi ra rứa riết răng coi
(đọc ngược bài trên, từ phải sang, từ dưới lên)
RĂNG BIẾT
coi răng riết rứa ra chi
ai mô đách biết chừ mi có là
nư rằng cũng miết ri mà
ừ khoan ni nớ đặng thà thôi tau
nì chưa chịu mệ cho mau
Hiển nhiên, ngôn ngữ anh bạn tôi khi sặc mùi cải lương, khi sặc mùi ba trợn, nhưng chúng ta chẳng nên mong anh này làm khá hơn: Khả năng của anh chỉ đến thế. Cũng đúng như anh ta thừa nhận, đấy không phải thơ, mà chỉ là những thí dụ minh hoạ một trò chơi văn thể. Tuy vậy nó cũng đáng tò mò: Có lẽ chỉ tiếng Việt, với tật lỏng lẻo cố hữu ở các mối nối từ cũng như câu, mới cung cấp khả năng này, mà phần lớn chúng ta thường chỉ phàn nàn rồi bỏ qua, chẳng màng tận dụng.
PIERRE BÙI
TPHCM, 2006