- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,787,042

THƠ CHO PHAN

08 Tháng Hai 202012:06 SA(Xem: 6636)

HOI AN - photo UL
Hội An- ảnh UL

BÀI THƠ CHO NGÀY XƯA

 

Chỉ còn sót lại nơi đây

Một bài thơ nhỏ ngày này năm xưa

Nồng nàn sao lúc mới vừa

Gió tán tỉnh được cơn mưa cuối mùa

 

Hai mình như buổi chợ trưa

Ngó quanh chỉ thấy tình thưa thớt tình

Nửa ngờ với một nửa tin

Nửa như yêu thế nửa hình như không

 

Níu, buông cũng hết nửa vòng

Một ngày phó thác mặc lòng ai đi

Cảm xúc qua một chu kỳ

Riêng bài thơ nhỏ còn ì trong tôi

 

Nguyễn thị Bạch Vân

 

 

THƠ CHO PHAN

 

xứ người Phan có lạnh không Phan

Chắc quanh năm hiếm gặp  nắng vàng

Ở nơi ấy có con trăng mười sáu

Cả nỗi buồn chưa kịp quá giang?

 

Phố ở đây tôi vẫn bình an

Đôi lúc cô đơn lại thấy dở người

Chiều băng qua đời nghe vội vã

Đâu cái thời khao khát đôi mươi

 

Nửa cuộc đời mây gió đâm hơi

Gác trán lo toan cũng muộn rồi

Một hôm hương phấn suồng sả gọi

Cuối chân trời nghe gió thổi  Phan ơi.!

 

Ai rét sầu loan, ai ấm đôi

Câu trăm năm đánh mất từ hồi

Lời lẽ không chấp vào đôi cánh

Lá buông mình than vãn với chiều rơi

 

Trời bên này buồn lắm Thế Phan ơi!

Gió cứ lao xao ,mây cứ trôi

Mùa xuân lần lượt thay áo mới

Cú đêm sầu kêu mãi cũng tàn hơi

 

Nguyễn thị Bạch Vân

 

GỌI TÔI

 

Gọi tôi ngày nắng quái

Gọi tôi ngày mưa mau

Đêm trở mình cười khóc

Lòng thức giấc khi nào

 

Gọi tôi chiều rai rứt

Gọi tôi đêm xanh xao

Tay đã đầy nỗi nhớ

Ôm trọn giấc chiêm bao

 

Gọi hoàng hôn đã tím

Trên môi người năm xưa

Trút nỗi buồn xiêm áo

Trùng lai, trùng lai...mưa

 

Vỗ về bàn chân mỏi

Vuốt ve bờ vai gầy

Tôi chờ, tôi chờ mãi

Trăm năm là đêm nay

 

Gọi tôi chiều đã xuống

Gọi tôi tình như sương........

 

Nguyễn Thị Bạch Vân

2019

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
26 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 107530)
Hãy ra chỗ Thúy Tân Định lấy chai Chivas về quán Đò Đưa trên đường Trịnh Công Sơn rửa bảng tên sơn còn ướt cụng ly nhau mừng con đường mới ngồi quanh bàn có Phạm văn Đỉnh Toulouse Đinh Cường Virginia, Bửu Ý Huế cả Đặng Tiến vừa mổ tim Lê Khắc Cầm, Ngụy Ngữ…Sài gòn
25 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 82692)
Trên trang văn hóa báo Le Monde hôm nay có bài giới thiệu về một cuộc triển lãm ảnh của phóng viên ảnh chiến trường người Pháp Henri Huet về cuộc chiến tranh Việt Nam với Mỹ qua bài viết: "Chiến tranh Việt Nam : Những hình ảnh, bạn hữu và cái chết".
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 75851)
C húng tôi hãy còn rất trẻ. Tuổi trẻ không trông thấy trên khuôn mặt, trong đôi mắt, nhưng ở những giấc mơ không bao giờ tắt. Tết Giáp Tuất. Tôi về sống ngôi nhà của Quý, phía nam phần lục địa. Trái đất xoay như thỏi đá cứng, những cạnh gai góc cắt vào chốn vô hình. Mỗi trưa, tôi với Quý và Chiến - cũng một người bạn ở nhờ - bầy những tiệc rượu đón bắt những vô hình mà cả ba đều linh cảm rất rõ, theo sóng của cây rừng tràn đến tận thềm. Cả một triền núi lươn lướt tắp đến bàn rượu. Cơ ngơi của Quý to lớn sừng sững.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 75281)
H ồ Đình Nghiêm, sinh ở Huế. Làm thuyền nhân trôi giạt qua Hồng-kông năm 1979. Định cư ở Montréal từ 1980. Viết lai rai cho hầu hết các tạp chí xuất bản tại hải ngoại, cộng tác với Hợp Lưu ngày từ số ra mắt. Đã in bốn tập truyện ngắn...Chưa hề trở lại cố quận đìu hiu.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 105972)
Đừng đánh thức giấc mơ tôi trong lúc ngửa mặt lên trời hứng những giọt mưa đêm tháng chạp với hình ảnh duy nhất là đôi mắt em.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 75913)
Ernest Miller Hemingway (21 tháng 7, 1899- 2 tháng 7, 1961) là một nhà văn, nhà báo Mỹ. Cách viết văn riêng biệt - biểu thị qua đặc điểm lối mô tả khiệm lời và khiêm nhường - cũng như những cuộc phiêu lưu và hình tượng công chúng của ông đã tạo nên nhiều ảnh hưởng cho nền văn chương hư cấu của thế kỷ thứ 20.
23 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 87595)
Chương trình phát thanh tiếng Việt hàng ngày của đài BBC, Anh Quốc, quen thuộc với người Việt Nam hơn nửa thế kỷ qua, sẽ chính thức ngưng hoạt động sau buổi phát thanh cuối cùng vào Thứ Bảy 26 tháng 3 từ 14 giờ 30 đến 14 giờ 45 giờ quốc tế hay từ 9 giờ 30 đến 9 giờ 45 phút giờ Việt Nam.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 68356)
Hoàng Chính chuyển ngữ từ Peeling trong tập truyện "The Fat Man in History" của Peter Carey. Peter Carey, tiểu thuyết gia người Úc, sinh ngày 7 tháng 5, 1943, hai lần đoạt giải Man Booker với các cuốn "Oscar and Lucinda" (1988) và "True History of the Kelly Gang" (2001). Hiện Peter Carey dạy đại học tại New York.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 75243)
Những cái chết sau quá khứ về sau vẫn tiếp tục tiếp diễn mãi cho đến tận bây giờ. Những cái chết trên biển, bên kia biển, và bên này đất liền.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 100585)
Tháng Mười chơi trò xếp đặt Những con rồng được tạc bằng xương người Những con rắn cong khô trên bếp than cời Dưới nền trời xám và khô Phố phường mạ bằng vàng mã Người người ướp lạnh.