- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

NHỮNG CON ĐƯỜNG KÝ ỨC BRUXELLES

23 Tháng Mười Một 20193:57 CH(Xem: 17082)
doduyTuan-tranh
Tranh Đỗ Duy Tuấn
ta chìa bàn tay gầy

đưa em xem bài thơ ‘Sớm mai vừa rạng đông’ 

tình cha thương con của Victor Hugo 

người tài hoa được diễm phúc có nàng Drouet năm mươi năm chung tình 

nhớ mãi ngày mưa Bruxelles

những con đường Grand-Place

trơn và ẩm -mùi hôi của quán ăn-

nơi quá khứ đánh thức ảnh hình xưa cũ 

cánh cửa song sắt màu đen

những ngôi nhà thật hẹp và thật dài  

còn sót lại như di sản một thời thoang thoảng tự do 

thế kỷ 19 ấp ủ nhân tài 

một nơi nào đó, bóng tối đã dưỡng nuôi sáng tạo và lãng mạn

những thứ quý giá trong đời, ngày nay rẻ rúng

Baudelaire lang thang tìm đất sống 

Verlaine và Rimbaud cãi nhau suýt xảy ra án mạng

văn chương và thi ca lơ lửng trong sương buổi sáng

Folon thả hồn trên cỏ

những bức tượng đồng in dấu ấn thời gian

Horta hãnh diện nhìn từng ngôi nhà ghi vào lịch sử:

khung sắt lập dị, ánh sáng tràn lan

Magritte huyền bí khói thuốc thâm trầm

chưa biết ngày sau sẽ có viện bảo tàng mang tên mình trên đại lộ

Ballet thế kỷ 20, Béjart mỉm cười qua khung kiếng:

cảm ơn và từ giã nhà hát lớn Monnaie 

cho dù điệu vũ và thân người vẫn muôn đời làm con tim lung lạc .

 

mọi thứ đi qua 

chạm vào những bí ẩn tận cùng 

bài thơ vần điệu và chữ nghĩa không ai hiểu hết

những tha thiết của quá khứ êm đềm

ru thế kỷ 21 với những đêm mưa gió

thành phố lu mờ

bên cạnh những trái tim thổn thức

quán cốc uống ly bia chập chờn sóng sánh

những người bán khoai chiên và ốc gạo

bánh ngọt và gian hàng chocolat đủ màu   

bóng đổ trên đường vắng

mỗi bộ hành là niềm riêng rẻ cô đơn

ta đi qua rồi ta trở về

cũng trên những ngã rẽ này

nghe rưng rưng mùi kỷ niệm

bruxelles 

những con đường ký ức 

mãi mãi là nơi tạm trú của văn nhân

…ai đó trong ta…

 

thy an 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 111537)
n hững khẩu súng thần công chĩa vào nhau từ hai phía chúng đang nhìn nhau hay đang nhắc về quá khứ của những xác chết đạp lên nhau? chúng đang ôn lại Hương giang cố sự hay đang gục mặt tưởng niệm quyền uy?
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112827)
LTS: L ần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Song Ninh là bút hiệu của người thơ đang sống và làm việc tại Sài gòn. Chúng tôi hân hạnh gởi những dòng thơ lạ và lấp lánh như nắng mùa hè của Song Ninh đến với quí độc giả và văn hữu. TCHL
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 95911)
... T ừ phòng tắm bước ra, nàng ngây người nhìn tôi phì phèo điếu thuốc lá, buồn cười thật anh nhỉ, lúc trên ôtô em cứ buồn ngủ rũ ra, chỉ muốn nhanh chóng đến nơi thuê nhà, đến đây lại tỉnh như sáo? Tôi lặng lẽ đốt thuốc. Mỉm cười nhưng không bắt chuyện.
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 95549)
M áy bay hạ cánh ở phi trường Liên Khương, trời Đà Lạt mát lạnh với buổi sáng sớm còn mờ hơi sương. Người đàn ông ngồi bên cạnh trên máy bay hẹn tôi sẽ lấy vé. Rồi anh biến mất trong dòng người. Tôi điện thoại cho Hà đến đón, xe honda 100 phân khối Hà phóng như bay trên con đường lộng gió, hai bên đồi thông bạt ngàn, hoa dã quỳ vàng rực rỡ.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 117486)
L ẩn quẩn từ một buổi chiều nơi ranh giới của giọt nước nào rất mỏng cơn mưa hối hả sau ngày oi nồng đầu hạ cố làm dịu những cồn cào nơi ngực về một hoang tưởng không tên phập phồng thở
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 78834)
H ải quân Hoàng gia Nhật dạy cho tôi một nghề nghiệp duy nhất: Phi công khu trục. Hủy diệt những kẻ thù của tổ quốc, bay và bắn. Tôi đã sống như vậy suốt 5 năm, trên những vùng trời Trung Hoa và Thái Bình dương. Tôi không biết đến đời sống nào khác ngoài đời sống của người lính.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 68847)
N hư mọi người đều biết, Victor Hugo (1802-1885) vừa là nhà thơ trữ tình và châm biếm vừa là kịch tác gia cách tân vừa là nhà văn xã hội Pháp thế kỉ XIX rất ư năng động và sung sức, có nhiều tác phẩm đủ ba thể loại đó để đời. Chẳng hạn, chỉ cần nhắc tới cuốn truyện đầm đià nước mắt Les Misérables (Những kẻ khốn nạn – 1862) (1) là ít ai quên, đặc biệt ở Việt nam...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 94908)
Đ êm úp mặt vào vách, tôi nhớ đến người con gái trên chiếc thuyền nan. Dưới ánh trăng thân thể nàng trắng ngần như tượng sứ. Trong giấc ngủ chập chờn, đôi tay nàng vẫn đều đều khỏa nước, khỏa lấp cả sự day dứt trong tôi. Tôi thấy cả nàng và tôi đều đứng ngoài trò chơi ấy, nàng ngồi bên tôi ngắm những cụm cỏ xanh um buồn bã...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 115941)
C ần gì phải viện dẫn đến những lời chứng dối Khi đám đông nghe bài giảng trên núi chẳng chút động tâm Khi quân gian đem gươm giáo bắt thầy mình như bắt kẻ cướp Thì những lời chứng dối cũng chẳng ăn thua gì
25 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 104636)
Lời giới thiệu: Bài “Giã Từ Trung Quốc” được dịch từ bản Anh ngữ tựa là “Walking Out on China”(do Wen Huang dịch từ tiếng Trung Hoa) của nhà văn đối kháng Trung Hoa, Liao Yiwu, xuất bản trên The New York Times số ra ngày 15 tháng 9, 2011. Ông Liao, tên Hán Việt là Liêu Diệc Vũ, cũng còn được biết tới dưới tên Lao Wei, sinh năm 1958 tại tỉnh Sichuan, đúng vào năm Mao trạch Động phát động chiến dịch Một Bước Nhẩy Vọt đã đưa cả nước vào nạn đói trầm trọng...