- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,344,949

CON TIM KHÔNG THEO LUẬT

07 Tháng Giêng 20194:48 CH(Xem: 3179)
CON TIM KO THEO LUAT
Buổi Mai - photo UL

 

 

 

thơ Nguyễn Đăng Khương
KHOẢNG KHÔNG

 

Tất cả lùi xa
những người từng nhiều lần với anh chén thù chén tạc
chỉ nỗi đau tồn tại vĩnh viễn
may ra còn lòng trời buổi mai nắng nhạt
lấy trái tim băng cuộc đời dập nát

 

Có thể đây lần cuối anh hoài nghi về lời ngà ngọc từng thốt ra
trên đôi môi tình bạn tình yêu
trên mặt gương bóng tượng đài sừng sững
trên đỉnh của mọi đỉnh cao
dưới vực thẳm của những cơn say

 

Bao nhiêu ân ái đi hoang như mũi tên trên chiếc giường tháo rã
bao nhiêu ngọt ngào của một thời tình tự
bao nhiêu đắm mê quyết liệt đất trời
có thể đây là lần đầu anh nghiệm ra
bấy nhiêu tan biến bời bời

 

Tất cả đến gần
khoảng trống tươm ra từ đường gân bị đứt…

 

 

 

GẶP

 

Giọt có vô số bầu trời 
hạnh phúc cái nhìn giao nhau 
bốc cháy không hát thêm

 

tiết chế năng lượng cuộc vui 
yêu nhau cãi nhau rồi yêu nhau 


cánh rừng âu lo
cõi nhân gian ẩn tàng trong người nàng tiếp diễn

ý nghĩ long lanh mắt ướt
ném mật khẩu thẻ

tán loạn hương sắc

cuối đời kiệt tác dời qua kiếp khác.

 

 

NGÒ BÔNG TRỔ GAI
Tình yêu trông từ xa giống như giọt mật nhưng khi đến gần thì lại là một giọt nước mắt long lanh.(danh ngôn)

 

Ước vọng ẩn vào hỗn mang
mưa về nàng
con tim không theo luật


sự vang động bàn chân đặt trên nhịp sống
đến 
nhưng tuyệt nhiên không tiếng người
điện thoại 
chỉ hoàng hôn đổ cánh


ký tự mòn
hơi thở mỏng
rời rã

 

vườn nhỏ được trang hoàng bởi nàng
cây lá nhón chân theo
hồn hoa mỏng mảnh
hân hoan

 

đất trời ngó lơ mặc cho nếp nhăn chạy qua nhan sắc
không thấy ai ruột đứt vì thương
trật tự mới từ ca dao

 

dày và sắc
các chiều thời gian
con tim bật máu
nếu đưa tay ra ngắt.

 

ỨC

 

Cây lá ưu tư theo đất trời
ứ đọng tham vọng
loài du cư bay vào lưới hư vô
ẩn náo


ta con cò đứng một chân co ro đưa cái cổ dài
mọi bàn tay muốn chộp rồi bóp

con đường ngụp ngụa vươn mình ra
nâng chuẩn mới cho cuộc đời cố lũy


lão gánh tuổi xuân ra chợ lộ
rau quặt quẹo nhiễm phóng xạ

 

ta lại phải vươn cái cổ ra cho tổ chức
giết chóc trong lò sát sinh
quen không còn đau mà chỉ còn u mê

 

ta lại mang phận mưa vút qua đáy vực
úa phèn trong ký ức
bên cổng rào nhà nàng đêm ấy.

 

 

 

CHÌM

 

Triết gia bay ngang ném xuống cho tôi
cú cú cú hay cứu cứu cứu

dây võng hiểu lực căng 
hai cây biết mình an toàn bị cột

 

họ bình tâm về cái nàn
như con vật cưng dành ve vuốt

 

nhà toán học bay ngang ném xuống hình thức đề thi đẹp
sẽ tính được khoảng cách bước ra khỏi cái chết
bằng thứ thuốc chống thối rữa

 

nhà thơ trên đường rơi xuống vực
khóc than thơ kẻ khác là nghe vẻ nghe ve
âm thanh chạm đáy cuồng ngông đại bại

 

nhà sử học lo trồng cây gây rừng
chết khô trên gốc đại thụ
miệng hộc ra máu xanh

 

nhà tình dục học nói mình liệt dương biến thái
chỉ thích những thằng trai tơ

 

nhà giáo dục học đốn bỏ ngôn ngữ
đánh vần bắt đầu từ chữ T

 

hỗn mang diễn tiếp
chờ đi 
bay đầu lúc bái mai hoa.

 

TRẢ LẠI

 

Họ phải làm cho có tình
xớ rớ lờ mờ đi chơi chỗ khác

 

anh chỉ là con tốt
chết bất đắc kỳ tử
đừng mong qua sông

 

ư ử rên trong mê
ích gì
dao chậu cắt tiết chực sẵn

 

đóng mọi cửa
ai bay cứ bay
thời gian ngồi lại
ai diệt mầm cỏ
nó lại xanh rì
ai bảo em nhu mì
em tự nhận em hơn quỷ dữ

 

bỏ đi lữ thứ
đóng mọi cửa
từ đầu…

 

 

BỜ KIA

 

Sự va đập vật dụng trong nhà
phát ra từ tay quỷ 


nước biển màu gì hửng hai mươi năm đầu
thế kỷ quái gở

nó không cho chữ y anh dài ra
biến anh thành chữ v


con người phổ quát chỉ uống nước lã lý tưởng
chiêm tinh gia thắt cổ bầu trời
giải mã dây thòng lọng

 

hoen ố trên gương 
biến thành mặt heo
cơ cười kéo căng đâu mất

với đôi mắt mù


chỉ nghe họ kháo nhau đi
xe khách đấu đầu
biểu hiện sáu mươi cảm xúc...

 

ĐỨT

 

Khi ấy nhát cuốc đầu tiên giáng xuống
những hạt cỏ reo cười
nhốn nháo chạy không khỏi tạp loạn
quét cái đầu mình trên đất

 

căn thẳng mảnh trăng ngấm men đau
gió quát tháo dọc theo số kiếp
chỉ học một ông thầy thế gian rộng lớn
hoàn mĩ mình nguyên thủy
kẻ hiền lành có hại cho thiên hạ

 

hư hỏng quay lại có mùi thơm
ngang qua
thịt không cần gọi kiến

 

thôi sông quê mình làm cá mình tự do uốn lượn 
bị bắt mất dòng sông vẫn sống
buộc tóc râu theo ý sóng tăn lăn
mặc người nghĩ bằng lỗ tai hay mắt

 

sợi dây câu
giáng xuống nhát cuốc đầu tiên
bóng đêm chìm trong mắt cú.

 

 

 

 

TRÊN MẶT

 

Lần cuối cùng dòng sông thoi thóp thở
bóng chim dắt tay gây sóng 
dập mình

tư duy bằng lỗ tay
mặc tử cấm ca hát
qua đám ấy
chìm cùng cái ác 
nhát lưỡi thật sắc

lần cuối trước khi băm nát
trộn mọi thứ làm dồi
còn tiếng rên ư ử
chó

đùn đẩy phải nhắm mắt
bước
hết năm
mảnh trăng lá lúa
cắt cổ

lần cuối
mặt 
còn máu đủ biến sắc.

 

 

SỢI LÔNG HỒNG NGANG QUA TRÁI ĐẤT

 

Thế cuộc ngắn dài là mấy
thất bại vô ích vỡ tan
hạnh phúc tên em
loài người khao khát nắm lấy
sau khi tuột hết thịt da
lực nặng trái đất tai họa
ngỏ ngách trốn tránh đừng mong
đường tắt mọi người tiến bước
đường vòng một mình em bay.

 

 

 

VÕ ĐÀI

 

Mê say đấu thật hơn diễn

ánh sáng mạnh mẽ rọi từ trời

hơn là đèn chớp

cho dù ghê tởm chết chóc không nguyên vẹn

tài nghệ sức mạnh cống hiến

căng thẳng chiến bại trong mình

 

giả dối phi nghĩa

gạt lừa kỹ xảo

bản chất ghê tởm mất đi

trừng mắt không cần nghĩ

giây phút ấy dành bắp cơ bốc lửa

 

cho dù đánh bốc hay đấu vật

không bạo lực

cơn kích động nhất thời

chung cuộc chẳng cần đến

lưng chạm xuống lỗi lầm

 

người trẻ tuổi nhúng mình cường điệu

người trong mê bay nhảy như chim

người của đất chưa ở yên dưới đó

người trời cao sống ở hư vô

 

giữa hai nắm tay mọi biểu đạt thất bại

không hạ gục một cơn choáng ngất.

 

 

KẾT

 

Bao năng lượng từ đoạn đầu hoạn lộ
lưu đày bài thơ trong mơ
miền đời ra sao một ai biết được

 

người liệt tê 
buốt nhức
nó là bộ xương khô

 

mê man trong sóng ban giao
suy toán ma mị 
nó dao động phía trước

 

rạn nức 
đầu dây chui mất 
nó bùng nhùng
cháy sau lưng

 

thần thánh nhiễu vọng
chuyển lưu
nó trên cao trừng trừng nhìn xuống

 

thực thể rực rỡ kiêu sa như nàng
tưởng tượng không bao giờ bước tới.

 

 

NGUYỄN ĐĂNG KHƯƠNG

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 636)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
23 Tháng Tám 20199:39 CH(Xem: 384)
Vậy mà đã 62 năm kể từ khi Liên Hiệp Quốc khai sinh Ủy Ban Sông Mekong [1957] và cũng đã 24 năm từ ngày thành lập Ủy Hội Sông Mekong[1995]. Tính đến nay 2019, Bắc Kinh đã xây xong 11 con đập thủy điện khổng lồ / mega-dams (6,7) chắn ngang dòng chính sông Lancang Jiang, tên Trung Quốc của con Sông Mekong chảy trong lãnh thổ TQ với lượng điện sản xuất đã lên tới 21,300 MW và TQ vẫn đang tiếp tục xây thêm 19 con đập khác; Thái Lan ngoài các con đập phụ lưu, còn có kế hoạch chuyển dòng lấy nước từ sông Mekong, và nay hai nước Lào và Cambodia còn có thêm dự án 12 đập dòng chính hạ lưu. Ngoài ra còn hàng trăm con đập phụ lưu đã và đang xây trên khắp lưu vực Sông Mekong, kể cả trên Cao nguyên Trung phần Việt Nam.
23 Tháng Tám 20199:00 CH(Xem: 324)
Tôi ý thức về gương mặt gầy của tôi / gương mặt của gò má cao hàm rộng / những nụ cười chất chứa nhiều đắng cay kết lại / thành những nếp nhăn V line
23 Tháng Tám 20198:25 CH(Xem: 307)
Đến giờ tôi vẫn không hiểu tại sao mình lại quyết định hôn anh khi ngồi cạnh nhau bên bờ hồ Gươm vào một đêm thu mát mẻ, ngọt ngào và lãng mạn tháng 9. Tôi sẽ không thi vị hóa nó bằng cụm từ ẩn ngữ quen thuộc của Phan An “mấy sợi tóc em bay bay, má em gần kề”, không phải vì cụm từ đó không đẹp hay vì tôi không biết nói một cách văn vẻ và mượt mà, mà vì tôi thích gọi sự việc bằng đúng tên của nó.
23 Tháng Tám 20198:03 CH(Xem: 328)
Buổi chiều xứ biển nắng xiên xiên / Màu nắng hanh hanh / Mùi nắng oi oi / thảm bồ công anh vàng cháy
23 Tháng Tám 20197:53 CH(Xem: 380)
Cách đây không lâu, tôi đọc được bài viết “Ảnh hưởng của thơ Đường đối với thơ mới” của TS Nguyễn Xuân Diện và Trần Văn Toàn trên Tạp chí Hán Nôm số 3 (36) năm 1998, trang 46-53, đăng lại trên blog của tác giả Nguyễn Xuân Diện (http://nguyenxuandien.blogspot.com/2010/10/anh-huong-cua-tho-uong-oi-voi-tho-moi.html). Phải nói đây là một bài viết công phu, tuy chưa lý giải thấu đáo đến mọi khía cạnh của vần đề. Một số vấn đề cần có sự trao đổi thêm. Trước mắt, tôi xin có một vài nhận xét.
22 Tháng Tám 20199:46 CH(Xem: 492)
Ta còn đây một bờ vai gầy / Qua rồi mưa gió bủa trùng vây / Còn đôi chút nợ nần cơm áo / Một túi đầy thơ mộng qua ngày
21 Tháng Tám 201910:04 CH(Xem: 526)
bên Mẹ hiền như Phật / hồn con mãi tuổi thơ / sao bên em mộng mị / ta khổ sở ngu ngơ / có phải từ tiền kiếp / nợ nhau một lời thề /
20 Tháng Tám 201910:22 SA(Xem: 527)
Trước năm 1996, nhiều người tin rằng Petrus Key chỉ bắt đầu làm thông ngôn cho Pháp từ ngày 20/12/1860. Lá thư đến tay Trung tá Jauréguiberry vào đầu tháng 4/1859 và một số tư liệu khác do chúng tôi phát hiện trong dịp làm việc tại Văn Khố Hải Quân Pháp tại Chateaux de Vincennes năm 1996 không những phủ nhận niềm tin này mà còn khiến chúng ta phải xét lại đoạn đời “tham chánh” của Petrus Key dưới một ánh sáng khác.
19 Tháng Tám 20193:54 CH(Xem: 615)
Tôi đứng một mình bên cửa sổ. Đêm lặng. Ngọn đèn hành lang rọi xuống chậu cây chi mai đang nở hoa trắng, tạo thành một quầng sáng đơn độc. Tôi vốn có thói quen đọc sách khuya. Những lúc đêm khuya thanh vắng, khi người đời đã chìm trong mộng mị, là lúc tôi thả hồn mình lang thang với những con chữ. Đọc đến một lúc nào đấy, cảm thấy đầu mình u mê, tôi hay tới bên cửa sổ, đứng khoanh tay nhìn ra ngoài hiên. Tôi thường hay nhìn một cách vô định vào bóng cây sấu già đang chập chờn cô đơn khua lá. Như là một phép dưỡng sinh cho mắt. Từ hôm có chậu chi mai thì hồn tôi trút cả vào chậu cây nhỏ xinh đang nở hoa trắng xoá. Tôi say mê ngắm. Tôi đang mê đắm vẻ đẹp của một loài hoa đã từng được bao thi nhân từ cổ chí kim ca tụng…