- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,564,508

Thơ Nguyễn Phương Ánh

01 Tháng Năm 20185:41 CH(Xem: 11939)
NguyenPhuongAnh 2
Nhà thơ Nguyễn Phương Ánh


LTS: Có nhiều người chỉ làm được thơ khi buồn phiền, thất vọng, đau khổ. Nguyễn Phương Ánh là người yêu thơ và làm thơ tự nhiên như hơi thở. Thơ với Phương Ánh là lời tâm sự, là tiếng hát khe khẽ cả khi buồn lẫn khi vui, nhẹ nhàng và dung dị trong từng câu chữ. Hợp Lưu hân hạnh gởi đến quí bạn đọc và văn hữu những dòng thơ của Nguyễn Phương Ánh.

Tap Chí Hợp Lưu



HOÀI MONG

 

Anh không về trời mùa thu lộng gió

Lá bàng khô rơi nhẹ cuối hiên nhà

Hoa khế nở bâng khuâng màu tim tím

Chủ nhật buồn, em xuống phố, ai đưa

 

Chiều nắng nhạt, bóng hoàng hôn nhẹ gót

Bản tình ca, ai ru mãi nghìn năm

Anh ở đó có đong đầy nỗi nhớ

Em phương này ôm tình mãi xa xăm

 

Ngày tháng vẫn trôi hoài như con nước

Chở hoài mong, thu đến, lại đông về

Từng sợi tóc thi nhau tìm dấu trắng

Xa ngút ngàn kỉ niệm thuở đam mê

 

Anh nhớ về cho trời đông đừng đến

Để hoàng hôn không nhạt nắng bên thềm

Nàng cúc trắng cần tay anh ve vuốt

Em vẫn chờ dù nỗi nhớ nghiêng đêm

 

Nguyễn Phương Ánh

 

 

LỜI RU CỦA MẸ

 

Con về tìm thuở xa xưa

Được nhìn thấy mẹ chiều mưa đứng chờ

Bồi hồi như một giấc mơ

Vòng tay của mẹ, bây giờ đã xa

 

Bao năm cách biệt quê nhà

Làm thân viễn xứ xuân qua mấy lần

Lâu rồi con chẳng về thăm

Đường xưa lối cũ đêm nằm nhớ mong

 

Phong sương đã nhạt môi hồng

Tóc xanh trắng bạc theo dòng thời gian

Mẹ ơi! Xóm nhỏ đêm tàn

Vầng trăng quê ngoại vẫn ngàn yêu thương

 

Mẹ như nắng ấm chiều vương

Sưởi lòng con trẻ dặm đường đắng cay

Đớn đau mẹ nén thở dài

Nuôi con quên cả chuỗi ngày xuân xanh

 

Đêm nay nghe gió lay cành

Ngỡ như tiếng mẹ dỗ dành lời ru

À ơi lòng mẹ nhân từ

Lời ru của mẹ nghìn thu mãi còn

 

Nguyễn Phương Ánh

 

 

CON VẪN BIẾT

 

Hoàng hôn đến mẹ như chim gãy cánh

Không vụt bay, không ríu rít tìm mồi

Bỏ đàn con âu lo theo ngày tháng

Phải làm sao cho thân mẹ đừng đau?!

 

Khi đất trời sắp đổ trận mưa rào

Gieo xuống đời con những ngày băng giá

Con vẫn biết trần gian là quán lạ

Mẹ dừng chân, rồi mẹ cũng ra đi

 

Làm sao con tránh khỏi cảnh biệt ly

Khi thượng đế đã nghiêng về phần mẹ

Ngày chậm trôi từng đêm nghe tiếng khẽ

Gió rùng mình, mùa đông đã dần qua

 

Để mùa xuân mang nắng ấm chan hòa

Cho mẹ đứng lên, bước chân vững chắc

Xin thượng đế đừng quay lưng ngoảnh mặt

Cho con còn thấy mẹ những ngày xưa…

 

Nguyễn Phương Ánh

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
30 Tháng Tám 202012:15 SA(Xem: 5280)
Giai đoạn ngắn ngủi từ ngày 9-10/3/1945, khi Nhật chấm dứt chính quyền Bảo hộ Pháp tại Đông Dương bằng chiến dịch Meigo, tới ngày 21/8/1945, khi guồng máy quân sự Nhật bị sụp đổ là một trong những thời kỳ quan trọng trong lịch sử cận đại. Trong giai đoạn này, hai chính phủ “độc lập” ra đời, chấm dứt hơn tám mươi năm Pháp xâm chiếm, và kích động một cuộc cách mạng xã hội mà đặc điểm là hiện tượng Việt-Nam-Hóa [Vietnamization] tất cả các cấu trúc xã hội. (1)
26 Tháng Mười Một 20198:59 CH(Xem: 5325)
Những tác phẩm do TẠP CHÍ HỢP-LƯU xuất bản:Hiện có bán qua hệ thống Amazon phát hành toàn cầu. Và SÁCH MỚI CỦA NXB TẠP CHÍ HỢP-LƯU 11-2019 Hiện có bán qua hệ thống phát hành LuLu.com.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 12714)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
05 Tháng Tám 202112:12 SA(Xem: 72)
Saigon mùa này rất nắng / Vàng hoe mái tóc ai xưa / Chùm phượng đầu cành hóng gió / Cong khô ngọn cỏ xác xơ.
04 Tháng Tám 202111:49 CH(Xem: 153)
Tần Cuồng ngồi đó, mắt láo liên, môi tím ngắt, nhưng khóe miệng ngạo nghễ, không rõ là cười ruồi, cười đểu, cười khẩy hay đang suy nghĩ, âm mưu, dự tính hoặc đắc thắc việc gì. /Mọi người chửi Đ. M. thời Covid, có kẻ phát điên lên, mất trí vì căm ghét, thù hận, nhưng Cuồng thì đắc trí, và đắc trí như giới thượng cấp của y.
04 Tháng Tám 202111:36 CH(Xem: 60)
Thỉnh thoảng tôi dọn sách vở xem cuốn nào cần giữ, cuốn nào mang cho, và đặc biệt là cuốn nào cần gửi trả khổ chủ kẻo lỡ quên đâm mang tiếng. Thuộc vào số ít sách phải gửi lại khổ chủ, tôi tìm thấy cuốn này: Vietnamese Colonial Republican – The Political Vision of Vu Trong Phung, tạm dịch là Người Việt Cộng hoà thời Thuộc địa - Viễn kiến Chính trị của Vũ Trọng Phụng, của sử gia Peter Zinoman thuộc phân khoa Sử học của Đại học California tại Berkeley. / Tôi vẫn có ý định viết bài giới thiệu tập biên khảo của GS Zinoman từ khi đọc xong, với nhiều thích thú, từ… giữa mùa đại dịch Covid vào hè năm ngoái. Bài bên dưới là lời giới thiệu khái quát tập biên khảo đã giúp tôi biết thêm rất nhiều về nhà văn Vũ Trọng Phụng vốn khá độc đáo của nền văn học tiền chiến, nay càng thêm (có thể nói là) độc nhất như một tay “tiền trạm” của chủ nghĩa cộng hoà tại Việt Nam dưới cái nhìn của sử gia Zinoman.
04 Tháng Tám 20218:53 CH(Xem: 74)
Từ những ngày còn trẻ chưa biết lo là gì tôi đã tình cờ đọc tập thơ “Ngày Sinh Của Rắn” của nhà thơ Phạm Công Thiện, mà trong đó không biết vì sao tôi cứ nhớ mãi câu thơ này, “Cửu Long ca từ Tây Tạng!” Cũng từ đó Sông Cửu Long không bao giờ ngừng chảy trong ký ức của tôi. Và bây giờ tôi nhận được cuốn “Mekong – Dòng Sông Nghẽn Mạch” của nhà văn Ngô Thế Vinh như một tình cờ kỳ lạ mà tôi có với dòng sông lịch sử này.
29 Tháng Bảy 20212:11 SA(Xem: 609)
Hãy ngồi xuống đây với em / Mặc kệ nắng đang say rượu / Hãy nói người vẫn chưa quên / Mắt xưa nghiêng bên thềm cũ
28 Tháng Bảy 20219:48 CH(Xem: 368)
Một buổi chiều ảm đạm, đầy sương. Hai chúng tôi ngồi nhìn biển, một màu xanh tít tắp gợi lên một nỗi niềm thăm thẳm, xa xăm. Vài chiếc lá me phai rơi đậu trên mái tóc em. Gương mặt em chiều nay buồn ảm đạm như chiều nay, đầy mây và gió lạnh. Em thẩn thờ nhìn vào góc vắng và buồn . Buồn trong đôi mắt và buồn trong cái nhìn của em. Em bảo em lạnh, anh đưa em về.
26 Tháng Bảy 20219:22 CH(Xem: 420)
Đó là vào những ngày mùa thu Canh Thìn, năm Minh Mạng thứ nhất (1820), "dịch phát ở Hà Tiên rồi lan ra toàn quốc" (Đại Nam Thực lục). Khi vua bảo các quan: "Theo sách vở chép thì bệnh dịch chẳng qua chỉ ở một châu một huyện, chưa có bao giờ theo mặt đất lan khắp như ngày nay", triều thần Phạm Đăng Hưng đã tâu rằng: "Thần nghe dịch bệnh từ Tây dương sang", nghĩa là triều đình đã có nhiều người biết dịch bệnh truyền qua các thuyền buôn đến từ Ấn Độ, và dịch tràn lan do khí độc (lệ khí) phát tán. “Thực lục” còn viết: "Vua lấy bạch đậu khấu trong kho và phương thuốc chữa dịch sai người ban cấp", cho ta biết đây là một trận dịch tả.