- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,460,233

VỀ ĐIỀU LÃNG QUÊN GƯƠNG MẶT CỦA MÙA HÈ

04 Tháng Tám 20163:17 SA(Xem: 12705)



HoangAnhThu- ROI
Ảnh N.H.A.T





VỀ ĐIỀU LÃNG QUÊN

 

Chẳng phải ngày qua em muốn khóc

Khi gió chiều đã lạc trong căn phòng kín bưng

không còn gì để kéo dài chiếc khăn quàng lại khoảng cách chúng ta đã đi quá xa

Chẳng phải ngày qua em muốn nhớ

Nỗi nhớ thật đẹp về nụ cười

Đóng băng vô tận trong đôi mắt

Giữa ngày tháng không dứt được nỗi rêu rong

Quán xá những ngày này oi bức lắm

Giữa đời sống này

Bài hát đã tuột khỏi đôi tai

Bỏ dở lưng chừng từng thanh âm phức hợp

Bất lực và mù lòa

Đang rộn ràng trong căn phòng tối

 

Có lẽ mùa hạ này nắng đã quá cháy khô

Không còn những đám mây đồng hành

Lũ ve vẫn ngủ

Sự cô độc trở nên rỗng tuếch

Trong điều khốn khổ của lãng quên

 

n.h.a.t

 

 

GƯƠNG MẶT CỦA MÙA HÈ

 

Làm sao chúng ta trốn được khỏi mùa hè nóng bức này

Làm sao chúng ta tách ra khỏi lớp vỏ cây

Để lách ra

Xanh như một nụ mầm để tạm biệt hoàng hôn sắp sửa khuất sau dãy núi

Khi miếng ghép cuối cùng biến mất

Đêm sẽ mãi giam cầm chúng ta

Những ngón tay sẽ trở nên vô dụng

Chẳng bao giờ sờ được vào gương mặt của đêm để tháo từng lớp bông băng trên vết thương sưng tấy

 

Em từng kể với tôi

Những điều bực mình về con đường gốm sứ

Chúng dài và xấu xí hơn rất nhiều so với những hàng cây

Bong lóc từng vệt màu

Trêu đùa thị giác của chúng ta

Tôi sợ đôi mắt em hỏng, em sẽ chẳng còn hình dung được gì về những ngày tháng đủ đầy sắc màu hạnh phúc

Bao giờ thì chúng ta mới tìm được màu xanh

Để che phủ cho những ký ức không còn bị thiêu cháy

 

Tôi gọi em là mùa hè

Rõ ràng là em đang thiêu cháy tôi

Rõ ràng là em đang nhào nặn tôi

Thành miếng ghép cuối cùng để sờ vào gương mặt của đêm

Em sẽ chăm sóc từng vết thương khô

Ở phía sau bóng tối

 

NGUYỄN HOÀNG ANH THƯ

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 68095)
Đầu Xuân Kỷ Sửu (25/1/2009) tôi khởi đầu việc hiệu đính phần tư liệu lịch sử Việt từ đời Ngô (938-965) tới đời Nguyễn (1802-1945). Đây có lẽ là lần hiệu đính cuối cùng, và khá tốn thì giờ vì việc chuyển đổi từ lịch Ta qua lịch Tây.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 69218)
Phần III. G. TÀI LIỆU VIỆT: Ngoài tài liệu Trung Quốc, sử quan Việt cũng sử dụng một số tư liệu trong nước.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 72562)
Phần II. Cần nhấn mạnh, mang quân xâm chiếm, chia ra quận huyện để đặt dân Việt vào “vòng lễ giáo” Hán tộc [ kiểu cho đào mộ tổ tiên Lê Lợi năm 1418 (Thông sử, 208 [truyện Trịnh Khả]), hay thiến hoạn thiếu niên Việt] , chỉ là hai trong những biện pháp lấn đất giành dân.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 80501)
Phần IV II. VIỆC NGHIÊN CỨU THỜI CẬN ĐẠI (1800-1975): Giai đoạn trước 1975, việc nghiên cứu sử học đã có nhiều nguồn tư liệu hơn để làm việc. Tài liệu đáng tin cậy nhất, dĩ nhiên, là tài liệu văn khố. Nhiều nhà nghiên cứu sử học chuyên nghiệp đã sử dụng tài liệu văn khố Pháp, Mỹ và Liên Sô. Mới đây, văn khố Hội truyền giáo Hải ngoại cũng đã mở rộng, sau nhiều thập niên “cho người chết ngủ yên.”
23 Tháng Hai 200912:00 SA(Xem: 71858)
Tập tài liệu được nói tới ở đây là một tập hợp những bài viết của “một số lão đồng chí đã từng công tác trong Đoàn cố vấn quân sự Trung Quốc tại Việt Nam đầu những năm 50 của thế kỷ 20” theo lời của Nhóm biên tập sách viết trong Lời Cuối Sách vào tháng 12 năm 2001.
29 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 65247)
Căn phòng của Jacob ấn tượng tôi đến nỗi, tôi sợ phải đọc lại. Vì tác phẩm vượt mọi khuôn khổ, như có điện, từ trường, đến mức không còn liên quan đến sáng tạo tiểu thuyết. Trên những trang đầu tiên, bằng tất cả ngây thơ, người đọc bước vào tác phẩm không chút ngờ vực.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 90406)
- Gửi Thức Tối hôm qua từ nơi cửa sổ phòng tôi tuyết xuống tuyết rơi trên những cành tùng có tiếng đập cánh rất khẽ của con chim trốn tuyết
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 90129)
Sao anh lặng im nhìn lên bầu trời Em thành dải mây bối rối Vì tinh tú tròn đêm trẩy hội Vắt xiêm y ngang cành táo trong vườn.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 61048)
Lời người dịch:... Có lẽ không gì chính xác bằng nghe chính tác giả "In Cold Blood" trình bầy câu chuyện đằng sau việc thực hiện cuốn tiểu thuyết đã thay đổi bộ mặt văn chương và cả báo chí Mỹ vào giữa thế kỷ trước, đem văn chương (vốn trí thức, "tháp ngà") lại gần với báo chí (vốn bình dân, "trần tục") hơn, và ngược lại. Trùng Dương (12/2008)
14 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 79538)
"Mới hay cũ, đời sống vẫn thế," anh chồng trả lời vợ. Anh leo lên giường làm tình với nàng, mắt nhắm đê mê, trong khi đó cái loa vẫn phát thanh bài hát mới, giọng nam và nữ lập đi, lập lại những lời hát... "Cộng Sản thật vĩ đại, thật vĩ đại, thật vĩ đại. .."