- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

NHƯ QUỲNH de PRELLE VÀ CHÙM THƠ NĂM CŨ

03 Tháng Giêng 201610:22 CH(Xem: 27907)
 

 

NHU QUYNH 1-2016

NHƯ QUỲNH de PRELLE -2016

 

 

THÁNG GIÊNG

 

Tuyết trắng khắp các cánh rừng

trên những ngôi nhà mái đỏ

trên những con đường

những cánh đồng

Thành phố đẹp như trong truyện cổ tích

thế giới cổ xưa hiện về

trong những khuôn hình

 

Tháng Giêng

mùa đông cô độc

hoa vẫn nở trắng trên những cành cây gầy

tuyết như nước mắt nghìn năm

đọng lại trên bầu trời trắng đục

nở tung

 

Tháng Giêng

không buồn

không vui

năm mới đến bao nhiêu là dự định

cho ngày hôm nay lúc này

cho ngày mai ngày mai

 

Tháng Giêng như bắt đầu

của những tuần kế tiếp trong 365 ngày

cho sự sinh sôi

trước những nỗi buồn của mùa đông lạnh giá

tháng Giêng như đợi chờ

cả năm nhiều niềm vui

bất chợt

 

Tháng Giêng chào nhé

mùa sinh của con trai

và người đàn ông lớn

cho bảo bình của tháng Hai

 

Tháng Giêng bắt đầu.

 

 

THÁNG HAI

 

Mùa sinh của em

mùa tình yêu

của người mang nước Bảo Bình

của kỷ nguyên kết nối

 

Tháng Hai

Anh đến trong cuộc đời em như định mệnh

của ngày sinh năm ấy

của tương hợp

kiếm tìm

 

Tháng Hai

của nguồn năng lượng sức mạnh

của những trái tim

của mùa đông còn tiếp

của những bông tuyết lạnh rụng rơi khắp miền

của những mùa mưa không ngớt

 

Tháng Hai

em có mặt trên đời

và không hề biết anh

nhưng anh tìm ra em ở ngày sinh ấy

từ nửa vòng trái đất

 

Tháng Hai

Mười hai tháng Hai

ngày năm ấy

ngày năm nay

Ba mươi năm tròn

kiếm tìm

Ba mươi tiếp tục

cho bao giờ nằm xuống

dưới lăng mộ kia

cùng bao thế hệ

 

Tháng Hai

anh có em

chúng ta có lũ trẻ

có mùa xuân của cuộc đời

có dáng hình của nhau trên những con đường

những đại lộ với hàng cây bốn mùa xanh mát

vàng ươm rồi rụng lá

trên những chuyến tàu xa

 

Tháng Hai mẹ sinh ra em

anh tìm thấy em

mùa tình yêu

mùa xuân cuộc đời

chúng ta là một

từ tháng Hai năm xưa

cuả thủa nào

tìm thấy nhau

 

Tháng Hai không đủ tròn một tháng ba mươi ngày

mà không thiếu gì những khoảnh khắc

luôn đủ đầy cho tháng Hai

cho mùa Xuân bắt đầu

cho những mùa anh đào rạng rỡ

cho sắc hồng tình yêu

 

Tháng Hai

anh và em

trời và đất

mặt trăng và mặt trời

cùng nhau

vĩnh hằng

 

 

THÁNG BA

 

Như là thiếu nữ đầy nhựa sống

mầm xanh nảy mầm xanh biêng biếc

đôi môi mùa xuân mọng nước

hồng thắm

những cơn mưa xuân đầu mùa

 

Tháng Ba như người đàn bà trưởng thành

chín chắn

nắng ấm lên rạng ngời

cởi đi những chiếc áo lông xù

những đôi găng tay kín chặt

tự do

 

Tháng Ba lạnh cóng

như người già cô đơn

từng cơn gió gào thét

rung rung ầm ầm khung cửa

giận giữ

 

Thời tiết tháng Ba đa sắc màu

tuyết cuối mùa đông lạnh lẽo trắng xoá

trên khắp cánh đồng nảy lộc xanh tươi

che lấp những màu nâu sẫm đào xới

tháng Ba ồn ào chuyển động

cho một ngày xuân sang

nhịp nhàng

e ấp

như những cánh anh đào Nhật bản

rung rinh

 

Tháng Ba

sương rơi lung linh trên lá

trên những khung cửa sổ

trên những con đường cỏ xanh

trên những lộc biếc

 

Tháng Ba đợi ai chờ ai

hẹn ước mùa xuân

trong những lâu đài hoa tulip

của hương thơm và tình ái

 

Tháng Ba tin buồn

Người bạn thời thanh xuân đã về với địa đàng ngoài tuổi ba mươi

còn lại những con thơ

 

Tháng Ba ơi mùa xuân về

sao mà buồn thế

những hàng cây của tình yêu biến mất

nơi xa xôi

những gỗ tươi còn thơm nguyên mùi tươi mát

nằm xuống vô hồn

 

Tháng Ba ơi,

buồn ơi là buồn

con người vô hồn vô cảm

thiên nhiên xơ xác câm lời.

 

 

Như Quỳnh de Prelle

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
18 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 94899)
Q uốc âm thi tập của Nguyễn Trãi là tập thơ cổ nhất hiện nay chúng ta còn giữ được. Trước nay, tập thơ này luôn được các nhà nghiên cứu coi là tư liệu đặc biệt quý hiếm để nghiên cứu về ngôn ngữ và văn học Việt Nam thời Cổ- Trung đại, cụ thể là ngôn ngữ thơ cuối thế kỷ XIV đầu thế kỷ XV. Đã có nhiều bản phiên âm chú thích của nhiều thế hệ học giả trong hơn năm mươi năm qua về văn bản này, cũng đã có nhiều bài viết và một số ít chuyên luận nghiên cứu riêng biệt về nguồn ngữ liệu phong phú này. Bài viết sẽ tiến hành khảo sát một số trường hợp trong ngôn ngữ thơ Nôm Nguyễn Trãi ...
18 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 90108)
T rong đời Nguyễn Du có ba sự việc liên can đến Trung Quốc:Năm  1803 , Nguyễn Du được cử lên  ải Nam Quan tiếp sứ  nhà Thanh sang phong sắc cho vua  Gia Long . Năm  1813 ông được thăng Cần chánh điện học sĩ và được cử làm chánh sứ tại  nhà Thanh cho đến  1814 . Năm  1820 Gia Long qua đời,  Minh Mạng nối ngôi. Lúc này Nguyễn Du được cử đi làm chánh sứ sang  nhà Thanh báo tang và cầu phong nhưng ông bị bệnh dịch chết...
17 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 103883)
C on tàu lùi lũi rời thành phố giữa lúc từng cơn mưa bụi gối lên nhau mê mải, những cung đường lồng lộng mở ra trước mắt. Phía sau lưng, thành phố đông đúc và ẩm ướt khuất dần. Ngày ra mắt họ hàng, anh cũng đưa chị về trên chuyến tàu như thế. Cũng một ngày mưa bụi gối lên nhau.
17 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 93762)
AUSTIN, Texas (VAHF) -- Vietnam Center thuộc Đại học Texas Tech tại Lubbock vừa thông báo một tin vui cho hội Bảo Tồn Lịch Sử và Văn Hóa Người Mỹ Gốc Việt (Vietnamese American Heritage Foundation - VAHF). Đó là, trung tâm này vừa nhận được ngân khoản tài trợ 144,120 Mỹ kim từ Ủy Ban Xuất Bản Sử liệu và Tài liệu Quốc Gia (National Historical Publications and Records Commission – NHPRC) để giúp trung tâm hoàn tất việc vi tính hoá (digitize) trên 200,000 trang tài liệu để đưa lên Thư viện Điện tử Quốc gia bộ sưu tập về Tù Nhân Chính Trị Việt Nam, mà hội VAHF đã và đang hợp tác với Việt Nam Center từ năm 2005.
01 Tháng Mười Hai 201112:00 SA(Xem: 113832)
01 Tháng Mười Hai 201112:00 SA(Xem: 103730)
A nh đã lớn lên với những bát phở ở Hanoi, sau khi đất nước chia đôi, anh lại trưởng thành với những bát phở ở Saigon. Anh ăn phở gần như hàng ngày, tại những quán phở có tên tuổi như Tàu Bay, 79, Tương Lai, phở Hòa, Hòa Cựu... hay những xe phở đầu đường không ai cần nhớ tên và cũng chỉ gọi bằng những biệt danh, như các gánh phở ngày xưa.
22 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 94292)
N ếu không trì hoãn được ít nhất một thập niên, Xayaburi như con cờ Domino đầu tiên đổ xuống, sẽ kéo theo những bước khai thác ồ ạt các con đập hạ lưu khác và hậu quả tác hại trước mắt và lâu dài ra sao trên toàn hệ sinh thái Sông Mekong và Đồng Bằng Sông Cửu Long là không sao lường trước được. NGÔ THẾ VINH
17 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 108723)
C âu hỏi được đặt ra là tại sao bài Đáp Lời Sông Núi [2] của Trúc Hồ lại có thể vượt không gian và đặc biệt là đường ranh Quốc - Cộng để không riêng được mọi người ưa thích mà còn được hát lên như vậy? Câu hỏi này đã khiến cho những người từng theo dõi sự xuất hiện và phổ biến của những bài hùng ca [...] nhớ tới những bài hát của thời thập niên bốn mươi của thế kỷ trước.
16 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 95846)
N hìn cái tựa sách, ngắm bức hình người bạn đồng nghiệp (dư) cầm bút, đồng nơi sinh (Sơn Tây) và đồng tuổi (song thua tôi mấy tháng) chít cái khăn đầy vẻ giang hồ trên hình bìa, tôi không khỏi mỉm cười. Lững thững, theo vdict.com, là thong thả, ung dung, như trong “đi lững thững ở bờ sông,” và informatik.uni-leipzig.de cũng dùng cùng một định nghĩa.
05 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 101881)
S au nhiều năm bị giam cầm và cả 7 năm quản thúc tại gia, lãnh tụ dân chủ đối lập bà Aung San Suu Kyi được thả ra. Ngay sau đó, từ tháng 8 năm 2011, bà đã mạnh dạn lên tiếng kêu gọi phong trào quần chúng hãy bảo vệ con sông Irrawaddy cùng với yêu cầu phải tái lượng giá ảnh hưởng môi sinh...