- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

THƠ ĐẶNG HÀ MY

02 Tháng Giêng 20161:50 SA(Xem: 27715)


DANG HA MY
Đặng Hà My - 2015



LTS: Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu. Thơ của Đặng Hà My dịu dàng như "một ngày mây trắng". Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí văn hữu và bạn đọc những thi phẩm của người thơ từ xứ tuyết xa xăm.

TCHL




MỘT NGÀY MÂY TRẮNG


Anh giấu gì trong những chiều trống rỗng
Một thảo nguyên xanh hay một trời mây trắng
Giấu vó hoàng hôn
Thuở tung bờm lướt gió
Giấu áng mây ngà hay một nàng tiên

Anh dịch chuyển gì trong chiều trống rỗng
Những nồng nàn hay những nguôi ngoai
Đêm vắng lạnh hay cồn cào như lửa
Câu thơ xưa hay bóng dáng trang đài

Anh sẻ chia gì trong chiều trống rỗng
Một tiếng thở dài
Một tin nhắn cho ai
Giọt tiếc ngày xưa có rơi nhầm địa chỉ
Dẫu khuyết phía ngày mai
Chớ để nhàu ngọn cỏ
Bạc trắng cánh đồng em

Anh giấu gì
Anh dịch chuyển gì
Anh sẻ chia gì
Câu thơ ngậm ngùi không ghì lại hoàng hôn
Khóe đau ngật ngừ không kéo nổi hoàng hôn
Giọt buốt tràn đêm không níu được hoàng hôn

Thảo nguyên vẫn thế
Buổi chiều vẫn thế
Bầu trời vẫn thế
Và em vẫn thế
Bay ngang tầm nhìn
Vỗ cánh tinh vân.

ĐẶNG HÀ MY

EM CÓ VỀ THĂM LẠI PARIS

 

Em có trở lại Paris nữa không

Có còn nhớ đại lộ thênh thang Champs-Elysées như

thiên đường rộng mở

Hay con phố cổ kính bé tí xíu như ngõ nhỏ của

36 phố Hà Nội ngày xưa

 

Em có muốn tìm về bên thánh đường Sacré-Cœur

hay cung điện Versailles

Vào bảo tàng Louvre, Picasso, Orsay, Khải Hoàn Môn,

nhà thờ Đức Bà hay ngửa cổ ngắm tháp Eiffel

kiêu hãnh

Em có muốn dừng chân trong chiều vàng nghe những

bản tình ca bên dòng sông Seine êm ả

Ghé lại vườn hồng cổ kính ngắm những đoá

hoa tình tự cùng lũ bồ câu chân xinh nhảy nhót

bên người

Những cánh đồng oải hương tím nồng nàn Luberon

mùa hạ, hay thung lũng Loire mơ huyền trong buổi

chiều đông

 

Em có muốn trở lại Paris nữa không

Ngồi lên chiếc ghế từ ngôi nhà xưa lắm lắm

có  màu xanh ô cửa cổ tích không thể nào

xanh hơn nữa

Xem tranh vẽ của những họa sĩ đường phố trong

ánh nắng miên du mê mải

Đêm tuyết trắng uống ly vang Bordeaux thẫm đỏ

như bờ môi ấm nồng từ khi em biết làm đàn bà

như trăm ngàn cô gái châu Á trên xứ sở tình

yêu

 

Em có về lại Paris cho dù hôm qua những sự kiện

đau lòng còn nhức nhối

Em sẽ thấy toàn dân nắm tay nhau đoàn kết

nguyện cầu trong vô cùng nến và hoa

Tất cả nỗi buồn sẽ phai mờ theo năm tháng

nhưng Paris Romantic mãi vĩnh hằng

 

Vẫn chờ em tìm về nụ hôn từ kinh thành ánh

sáng trong buổi gặp gỡ đầu tiên

Và nơi đó người ta vẫn hôn nhau bất cứ khi

nào có thể

Hỡi cô gái châu Á yêu kiều

 

Em có về thăm lại Paris?

 

Đặng Hà My, nước Đức 14.11.2015




Bài thơ đã được dịch ra tiếng Pháp

 

Si tu revenais de nouveau à Paris ?

 

Te souviens tu de Paris ce paradis sur terre englobant tous

les sites pittoresques du monde å commencer par la plus

belle Avenue  des Champs Elysėes axe reliant place de

la Concorde et l' Arc de Triomphe tout dans une superbe

harmonieuse architecture.

 

Te souviens tu de la place Saint Michel nommėe

quartier  Latin dėdiė å la jeunesse l'endroit autour

duquel de nombreuses rues et ruelles comparables å 

celles des 36 vieilles rue de Hanoi inchangėes plus d' un

siècle

jusqu' à ce jour.

 

Te souviens tu encore la fameuse Sacrė  Coeur ,

Picaso, Orsay, le Chateau de Versailles , Notre Dame de

Paris et le plus beau Musėe du Louvres

à côtė  de la Tour Eiffel qu ' il convient de se

lever pour la regarder avec une ardente fiertė et

sous laquelle  coule aux flôts

lėgers la Seine  quand l' autonne touche å sa fin

avec les feuilles jaunes tombantes accompagnant en quelque

sorte de mėlodie amoureuse pleine d' attendrissement et

mėlancolique

 

Tout le long de la côte méditéranierre des plaines de

fleurs lavandes aux couleurs violettes répand un parfum

exquise en plein éré  comme la Vallee de la Loire

them comme la beaute superbe de la Vallee de la Loire au

soleil couchant en hiver

 

Si tu revenais å Paris tu ne peux pas tout dėcrire avec

une esquisse comme celle-ci tu ne pas s 'en passer le jardin

des roses où nombre de pigeons  t' approche comme

famille , de voir les artistes peindre avec passion au

crėpuscule le long de la fleuve

donnant un magifique spectacle !

Et encore comment tu oublies des moments pour goûter une

verre de vin de Bordeaux aux couleurs des lèvres des filles

amoureuses å partager avec les belles filles asiatiques

venues d ' ailleurs qui adorent Paris en pėriode d ' hiver

pour contempler la neige tombante .

 

Oh ! Quel malheur  le jour quand les mauvaises

nouvelles venues   

s ' abattre sur Paris qui est meutrie et frappėe

sauvagement par gens barbares tuant d ' innoncents 

victimes . Prions ensemble pour  eux apportant fleurs

et bougies prions sans cesse car tout s 'efface avec le

temps pour que Paris se reléve

rapidement .

 

Paris t 'attend encore attend ton retour avec impatience

tout se passe comme si notre première rencontre amoureuse

dans cette capitale romantique notre tendre baiser de

toujours se rėalisait comme jadis !

 

Oh ! Les filles adorables venant de l Asie soyez parmi

celles et ceux de retour å Paris et n 'oubliez pas on 

s ' embrasse partout quand on se sent aimė sous le ciel de

Paris !

 

Alors dėsires tu revenir de nouveau  å

Paris ?

 

Đang Ha My, Germany 18/11/2015

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
05 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 116989)
N hà thờ vắng vẻ. Những hàng ghế trống im lìm. Chúng tôi đứng cạnh nhau sau hàng ghế cuối, tôi bảo nàng nhìn lên tượng Chúa và im lặng. Rất trang trọng, mấy phút sau tôi hỏi nàng, Kim có biết tôi vừa nói gì với Chúa không. Nàng gật đầu, mắt long lanh ướt. Tôi thầm cám ơn Chúa và nắm tay Kim rời nhà thờ. Tôi đã cầu hôn nàng như thế đó.
25 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 91658)
H ợp Lưu 115 đến với quí độc giả và văn hữu vào những ngày cuối tháng Mười khi “Cuộc cách mạnh Mùa Xuân Ả Rập” ở Lybia đã thành công bằng sự ra đi vĩnh viễn của Gaddafi, một tin ngắn của Reuters cho biết: “Ông Gaddafi và con trai đã bị thương, bị bắt sống nhưng sau đó đã chết. Theo truyền thống Hồi giáo, người chết phải chôn cất trong vòng một ngày, nên việc trưng bày xác chết cho người xem trong nhiều ngày đã làm cho nhiều người cảm thấy khó chịu, nhưng […]mọi người và các nhà lãnh đạo Libya đều đến xem xác Gaddafi để rút bài học và đừng bao giờ đàn áp người dân.” Đoạn tin trên khiến cho chúng ta liên tưởng đến nhiều việc...
23 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 89130)
C uộc tranh đấu của Phật Giáo miền Nam Việt Nam năm 1963 , trên bối cảnh liên hệ ngày một xấu đi giữa Bộ Ngoại Giao Mỹ và chính phủ Ngô Đình Diệm trong hai năm 1962-1963. Mặc dù chỉ nhấn mạnh vào cuộc tự thiêu bi tráng của Thượng tọa Thích Quảng Đức ngày 11/6/1963 [...] “Vài Ý Nghĩ Về Thượng Tọa Thích Quảng Đức” công bố lần đầu tiên một số tài liệu văn khố Phủ Thủ tướng Việt Nam Cộng Hòa và Phủ Tổng Thống Đệ Nhất Cộng Hòa, giúp vùi chôn một lần và mãi mãi loại sử văn suy tôn, nhớ ơn và đào mộ. Tạp Chí Hợp Lưu
23 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 105682)
D ưới tiểu tựa Vài Vấn Nạn Lịch Sử Thế Kỷ XX, tác giả đưa ra hai vấn nạn từng bị xuyên tạc trầm trọng bởi các hệ thống tuyên truyền của nhiều hơn vài ba thế lực chính trị. Vấn nạn thứ nhất là vai trò nhà ngoại giao của ông Hồ Chí Minh (1892-1969), Chủ tịch nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa từ 1945 tới 1969, trong giai đoạn 1945-1946, một giai đoạn cực kỳ quan trọng cho sự sống còn của nhà nước Việt Nam hiện nay [...] Vấn nạn thứ hai là cuộc tranh đấu của Phật Giáo miền Nam Việt Nam năm 1963, trên bối cảnh liên hệ ngày một xấu đi giữa Bộ Ngoại Giao Mỹ và chính phủ Ngô Đình Diệm trong hai năm 1962-1963...
16 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 89002)
H iệp ước sơ bộ 6/3/1946 [Convention priliminaire de 6 mars 1946] là văn kiện ngoại giao đầu tiên ký giữa Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa [VNDCCH] với đại diện Cộng Hòa Pháp tại Đông Dương, qua trung gian chính phủ Trùng Khánh. Mặc dù chỉ có tính cách tạm thời, văn kiện này công nhận sự hiện hữu của VNDCCH. Nó chính thức cải biến, nói theo các viên chức Bri-tên và Pháp, một thực thể chính trị “sinh ra trong hỗn loạn” thành một chính phủ lâm thời, của một “nước tự do” [un état libre] “có quốc hội, quân đội, tài chính và ngoại giao riêng,” nằm trong Liên Bang Đông Dương và Khối Liên Hiệp Pháp.( 1)
15 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 101555)
N hạc sĩ Phạm Duy có cái nhìn xuyên suốt, không rào cản so với nhạc sĩ cùng thời. Người lắng nghe giao thoa những tiến triển nền âm nhạc Việt so với thế giới từ những năm 1930 cho đến nay.Từ cái bắt gặp đầu tiên trên bộ đồ bà ba xanh, đôi mắt sáng trên vành tai thính âm tài hoa ấy. Nhạc sĩ Phạm Duy chợt cười, nụ cười nhéo mắt luôn điểm lại con người ấy từng nốt nhạc vượt không gian thời gian. Hồn nhiên Phạm Duy cười nói: : “Tôi có hai con mắt, một con trái mắt tỉnh tảo thực tế với dòng đời. Và mắt phải luôn làm việc sáng tạo.” Cuộc phỏng vấn sau đây ghi lại một vài nét về cuộc đời nhạc sĩ Phạm Duy với thế hệ trẻ tại Việt Nam đang muốn cùng ông bày tỏ tâm sự.
14 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 96577)
T rong lịch sử tranh đấu giành độc lập của dân tộc Việt Nam trong thế kỷ hai mươi, hai lần nước ta đã được các nhà cầm quyền đương thời chính thức tuyên bố độc lập. Lần thứ nhất vào ngày 11 tháng 3 năm 1945 bởi Hoàng Đế Bảo Đại và lần thứ hai bởi Chủ tịch Chính Phủ Lâm Thời Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa Hồ Chí Minh vào ngày 2 tháng 9 năm 1945. Hai lần cả thảy, nhưng đa số người Việt chỉ biết hay chỉ được học có một lần. Họ chỉ biết có bản tuyên ngôn của Hồ Chí Minh ngày 2 tháng 9 mà không biết bản tuyên ngôn của Bảo Đại ngày 11 tháng 3. Lịch sử do đó chỉ được biết có một nửa thay vì toàn vẹn.
11 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 89414)
T rần Hoài Thư đến với văn chương rất sớm, sớm hơn truyện ngắn đầu tay Nước Mắt Tuổi Thơ đăng trên tạp chí Bách Khoa năm 1965. Và nếu phân chia các giai đoạn văn học miền Nam theo cách của Võ Phiến (xem Văn Học Miền Nam, tập tổng quan, nxb Văn Nghệ, Hoa Kỳ 2000) thì Trần Hoài Thư được xếp vào ( Những Cây Bút Trẻ , theo cách gọi thời đó) giai đoạn 1964-1975 giai đoạn mà chiến cuộc bắt đầu bùng nổ dữ dội.
11 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 118976)
Đ ó là Tetbury, một thành phố thơ mộng nằm về phía nam Luân Đôn khoảng 200 cây số (?).Tôi chỉ nhớ phải mất ba giờ lái xe để đến nơi. Thành phố nhỏ, những con đường dốc, hẹp. Nhà với mái xuôi nhọn hoắt, nằm liền nhau, phần lớn mở shop bày bán đồ cổ, quán ăn uống, tiệm cà phê.
08 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 105275)
... k ể từ hôm nay(Oct 8-2011) , người ta không còn mua vi cá ở California được nữa. Thống Đốc tiểu bang California đã ký ban hành luật cấm thủ đắc và bán vi cá nhập cảng vào California. Trong bản tuyên bố sau khi ký ban hành luật, Thống Đốc Jerry Brown nói rằng việc cắt những vi của những con cá mập còn sống và ném thân chúng xuống biển không những là hành động tàn bạo mà còn làm ô nhiễm nước biển.