LTS: Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu. Thơ của Đặng Hà My dịu dàng như "một ngày mây trắng". Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí văn hữu và bạn đọc những thi phẩm của người thơ từ xứ tuyết xa xăm.
TCHL
MỘT NGÀY MÂY TRẮNG
Anh giấu gì trong những chiều trống rỗng
Một thảo nguyên xanh hay một trời mây trắng
Giấu vó hoàng hôn
Thuở tung bờm lướt gió
Giấu áng mây ngà hay một nàng tiên
Anh dịch chuyển gì trong chiều trống rỗng
Những nồng nàn hay những nguôi ngoai
Đêm vắng lạnh hay cồn cào như lửa
Câu thơ xưa hay bóng dáng trang đài
Anh sẻ chia gì trong chiều trống rỗng
Một tiếng thở dài
Một tin nhắn cho ai
Giọt tiếc ngày xưa có rơi nhầm địa chỉ
Dẫu khuyết phía ngày mai
Chớ để nhàu ngọn cỏ
Bạc trắng cánh đồng em
Anh giấu gì
Anh dịch chuyển gì
Anh sẻ chia gì
Câu thơ ngậm ngùi không ghì lại hoàng hôn
Khóe đau ngật ngừ không kéo nổi hoàng hôn
Giọt buốt tràn đêm không níu được hoàng hôn
Thảo nguyên vẫn thế
Buổi chiều vẫn thế
Bầu trời vẫn thế
Và em vẫn thế
Bay ngang tầm nhìn
Vỗ cánh tinh vân.
ĐẶNG HÀ MY
EM CÓ VỀ THĂM LẠI PARIS
Em có trở lại Paris nữa không
Có còn nhớ đại lộ thênh thang Champs-Elysées như
thiên đường rộng mở
Hay con phố cổ kính bé tí xíu như ngõ nhỏ của
36 phố Hà Nội ngày xưa
Em có muốn tìm về bên thánh đường Sacré-Cœur
hay cung điện Versailles
Vào bảo tàng Louvre, Picasso, Orsay, Khải Hoàn Môn,
nhà thờ Đức Bà hay ngửa cổ ngắm tháp Eiffel
kiêu hãnh
Em có muốn dừng chân trong chiều vàng nghe những
bản tình ca bên dòng sông Seine êm ả
Ghé lại vườn hồng cổ kính ngắm những đoá
hoa tình tự cùng lũ bồ câu chân xinh nhảy nhót
bên người
Những cánh đồng oải hương tím nồng nàn Luberon
mùa hạ, hay thung lũng Loire mơ huyền trong buổi
chiều đông
Em có muốn trở lại Paris nữa không
Ngồi lên chiếc ghế từ ngôi nhà xưa lắm lắm
có màu xanh ô cửa cổ tích không thể nào
xanh hơn nữa
Xem tranh vẽ của những họa sĩ đường phố trong
ánh nắng miên du mê mải
Đêm tuyết trắng uống ly vang Bordeaux thẫm đỏ
như bờ môi ấm nồng từ khi em biết làm đàn bà
như trăm ngàn cô gái châu Á trên xứ sở tình
yêu
Em có về lại Paris cho dù hôm qua những sự kiện
đau lòng còn nhức nhối
Em sẽ thấy toàn dân nắm tay nhau đoàn kết
nguyện cầu trong vô cùng nến và hoa
Tất cả nỗi buồn sẽ phai mờ theo năm tháng
nhưng Paris Romantic mãi vĩnh hằng
Vẫn chờ em tìm về nụ hôn từ kinh thành ánh
sáng trong buổi gặp gỡ đầu tiên
Và nơi đó người ta vẫn hôn nhau bất cứ khi
nào có thể
Hỡi cô gái châu Á yêu kiều
Em có về thăm lại Paris?
Đặng Hà My, nước Đức 14.11.2015
Bài thơ đã được dịch ra tiếng Pháp
Si tu revenais de nouveau à Paris ?
Te souviens tu de Paris ce paradis sur terre englobant tous
les sites pittoresques du monde å commencer par la plus
belle Avenue des Champs Elysėes axe reliant place de
la Concorde et l' Arc de Triomphe tout dans une superbe
harmonieuse architecture.
Te souviens tu de la place Saint Michel nommėe
quartier Latin dėdiė å la jeunesse l'endroit autour
duquel de nombreuses rues et ruelles comparables å
celles des 36 vieilles rue de Hanoi inchangėes plus d' un
siècle
jusqu' à ce jour.
Te souviens tu encore la fameuse Sacrė Coeur ,
Picaso, Orsay, le Chateau de Versailles , Notre Dame de
Paris et le plus beau Musėe du Louvres
à côtė de la Tour Eiffel qu ' il convient de se
lever pour la regarder avec une ardente fiertė et
sous laquelle coule aux flôts
lėgers la Seine quand l' autonne touche å sa fin
avec les feuilles jaunes tombantes accompagnant en quelque
sorte de mėlodie amoureuse pleine d' attendrissement et
mėlancolique
Tout le long de la côte méditéranierre des plaines de
fleurs lavandes aux couleurs violettes répand un parfum
exquise en plein éré comme la Vallee de la Loire
them comme la beaute superbe de la Vallee de la Loire au
soleil couchant en hiver
Si tu revenais å Paris tu ne peux pas tout dėcrire avec
une esquisse comme celle-ci tu ne pas s 'en passer le jardin
des roses où nombre de pigeons t' approche comme
famille , de voir les artistes peindre avec passion au
crėpuscule le long de la fleuve
donnant un magifique spectacle !
Et encore comment tu oublies des moments pour goûter une
verre de vin de Bordeaux aux couleurs des lèvres des filles
amoureuses å partager avec les belles filles asiatiques
venues d ' ailleurs qui adorent Paris en pėriode d ' hiver
pour contempler la neige tombante .
Oh ! Quel malheur le jour quand les mauvaises
nouvelles venues
s ' abattre sur Paris qui est meutrie et frappėe
sauvagement par gens barbares tuant d ' innoncents
victimes . Prions ensemble pour eux apportant fleurs
et bougies prions sans cesse car tout s 'efface avec le
temps pour que Paris se reléve
rapidement .
Paris t 'attend encore attend ton retour avec impatience
tout se passe comme si notre première rencontre amoureuse
dans cette capitale romantique notre tendre baiser de
toujours se rėalisait comme jadis !
Oh ! Les filles adorables venant de l Asie soyez parmi
celles et ceux de retour å Paris et n 'oubliez pas on
s ' embrasse partout quand on se sent aimė sous le ciel de
Paris !
Alors dėsires tu revenir de nouveau å
Paris ?
Đang Ha My, Germany 18/11/2015
- Từ khóa :
- ĐẶNG HÀ MY