- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Nguyễn Chí Trung - Trường thi "GIÓ"

03 Tháng Chín 20243:54 CH(Xem: 20133)
Thi sỹ NGUYỄN CHÍ TRUNG
Chân dung nhà thơ NGUYỄN CHÍ TRUNG

NGUYỄN CHÍ TRUNG - Trường thi "GIÓ"

 

 

LTS: Bài thơ “GIÓ” của thi sĩ Nguyễn Chí Trung GỒM 48 tiểu đoạn, mỗi đoạn 4 câu, tất cả là 192 câu thơ được viết theo thể thơ lục bát. Xuất hiện lần đầu trên thi đàn quốc tế “International Writers In Belgrade” vào năm 2003.

Từ 2004 đến nay khắp các Đại Hội Thi Ca Quốc Tế ĐHTCQT International Poetry Festival trên thế giới từ Đông sang Tây, từ Nam chí Bắc mời tác giả Nguyễn Chí Trung tham dự và đọc Thơ, Ông đều trình bày bài thơ này. Vì thế bài thơ GIÓ được dịch ra nhiều thứ tiếng gốc La tinh của Ậu châu, và cả tiếng Hindi của Ấn, hay tiếng Ả Rập, hay Thụy Điển hay ngôn ngữ tổng hợp Serbo-Croatia v... v...

Và tập Thơ GIÓ đã xuất bản bên Ý (2014, bán hết trong vòng một năm phát hành), bên Portugal 2019 và Tây Ban Nha năm 2021.

Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn hữu thi phẩm “GIÓ” của nhà thơ NGUYỄN CHÍ TRUNG.

TẠP CHÍ HỢP LUU.

 

 

 

NGUYỄN CHÍ TRUNG

GIÓ

 

1

 

Đêm nay gió rút ngang trời

Đã là mất hẳn những đời rã riêng?

Bây giờ bạc bẽo cõi miền

Hẳn là xứ sở ưu phiền lắm ru?

 

2

 

Đêm nay gió rút âm u

Lại thêm tầm tã mưa mù lòng ai

Bây giờ giọt ngắn giọt dài

Rồi trong chốc lát nhớ ngày chia ly

 

3

 

Đêm nay gió rút thầm thì

Hình như còn những điều gì chưa xong?

Bây giờ vật vã cõi lòng

Liệu sau này nữa sẽ không bao giờ?

 

4

 

Đêm nay gió rút cơn mơ

Mưa như mưa đã đợi chờ từ lâu

Chẳng là tháng bảy mưa ngâu

Mà trong tâm tưởng cơ hầu chưa quên

 

5

 

Đêm nay gió rút dưới mền

Giọt sầu đã vỡ bên trên vỉa hè?

Mà sao tâm não còn nghe

Gót chân xưa vẫn còn đè trên tim

 

6

 

Gió đưa dẫn dắt đi tìm

Biết đâu sẽ đến cõi miền hoang liêu

Bây giờ đồ vật quá nhiều

Chừng linh hồn hẳn có chiều phôi pha?

 

7

 

Gió đưa đám lá sau nhà

Rủ nhau trốn chạy bỏ xa sân sầu

Bây giờ đâu đã là đâu?

Cho nhau một chút có hầu là bao?

 

8

 

Gió đưa thân thể lao đao

Nhớ người biết đến khi nào mới thôi

Nhớ người như gió từng hồi

Rút qua thê thảm trên lời còn đây

 

9

 

Gió đưa không chóng thì chày

Lấy gì đây để đắp đầy hiện sinh?

Lấy gì trả nợ thông minh

Mà cho tim não tan tành tro than

 

10

 

Gió đưa chữ nghĩa về ngàn

Một lời Thơ gửi, không màng là không!

Đã đành không cũng là không

Mà ra chờ đợi trông mong hằng giờ

 

11

 

Gió đưa đến cõi không ngờ

Tim này rạn vỡ, hững hờ lòng ai

Nữa đêm phố vắng đường dài

Còn lang thang kiếm những ngày đã xa

 

12

 

Gió đưa Sa Mạc về qua

Gieo sầu cát bụi còn là đâu đây

Tưởng là rồi sẽ giao tay

Ngờ đâu sầu ấy mang thay cho người

 

13

 

Gió đưa hồn rã về trời

Ở trong cố quận có lời gửi ra?

Nhớ người lệ chảy không ra

Nhớ người ràn rụa trôi qua trong hồn

 

14

 

Gió mang ròng rã nỗi buồn

Về qua thân thể trần truồng trong đêm

Sống là cũng để mang thêm

Vào trong chữ nghĩa nỗi niềm nhân sinh

 

15

 

Gió mang đi mất mối tình

Người đà mất hẳn giữ hình làm chi

Bên bờ cửa sổ ôm ghì

Bên bờ cuộc sống còn ghi vài điều

 

16

 

Gió mang về cõi quạnh hiu

Khởi từ cuộc sống cô liêu là còn

Quả tim là vật hao mòn

Nói chi vàng đá sắt son là lời

 

17

 

Gió mang Sầu Não vào đời

Cho trầm luân những cuộc đời trầm luân

Đủ chưa là những gian truân

Mà còn đày đọa xác thân chừng nào?

 

18

 

Gió mang cuộc sống Chiêm Bao

Trở thành Cuộc Chết lúc nào không hay

Mới đây rạng rỡ trong ngày

Mới đây còn đó mà nay mất rồi

 

19

 

Gió mang chuyện cũ bồi hồi

Đã xa xôi vẫn còn dôi dăm điều

Bây giờ còn chẳng bao nhiêu

Vài ly cơ sự vẫn thiu mốc hồn

 

20

 

Gió mang tất cả đem chôn

Vài ba thước đất sâu hơn đáy lòng?

Có chôn được nỗi sầu không?

Hay là mượn áo nâu sồng mà che?

 

21

 

Gió mang đi hết, còn nghe

Qua mành run rẩy, lá tre xạc xào

Quả tim rạn nứt dâng trào

Một đường máu chảy kêu gào gọi ai

 

22

 

Gió mang khỏi cõi trần ai

Mà sao vẫn để lại đày đọa kia?

Mở trang chữ nghĩa đầm đìa

Sống là mang nỗi chia lìa trong thân

 

23

 

Gió về từ những miền gần

Càng tim não lắm, bội phần đớn đau

Sống đây, mà nói về sau

Chuyện là đã hết, mà sao vẫn còn!

 

24

 

Gió về từ cõi chon von

Kéo qua những cánh đồng non mạ vàng

Cõi lòng còn có thênh thang?

Mà mong đón nhận muôn vàn trống trơn

 

25

 

Gió qua trang giấy đã sờn

Đây mùi mực cũ gây cơn nhớ người

Nhớ người, nào thấy tăm hơi

Quên người, có sống qua đời được chăng?

 

26

 

Gió qua mặt nước sông Hằng

Những trầm luân cũng cầm bằng là không

Đấy là thân xác trên sông

Đâu là vui thú trong giòng vô lưu?

 

27

 

Gió làm sao có đền bù

Vì chưng chữ nghĩa thêm mù sa bay

Tự tâm đem xác đi đày

Đã vào hỏa ngục, có hay được hồn?

 

28

 

Gió sao tát cạn ngữ ngôn ?

Lời là hố thẳm không mòn không tan

Đi về hình thể điêu tàn

Ấy là để lại một trang cuối cùng

 

29

 

Gió về từ cõi mênh mông

Ghé chơi đôi chút rồi xong tạ từ

Nhìn nhau thoi thóp, ngần ngừ

Một lời chưa nói, đã từ giã nhau

 

30

 

Gió qua hồn đã nát nhàu

Vẫn còn gắng gượng viết câu cho người

Trên tờ giấy mỏng tả tơi

Làm sao bày tỏ nỗi đời đau thương?

 

31

 

Gió tru qua cột đèn đường

Đem mưa lê lết phố phường vắng tanh

Giữa đường đi quẩn đi quanh

Một hình bóng cũ vẫn hành hạ tim

 

32

 

Gió đưa giọt nổi giọt chìm

Giọt đi lạc lõng còn tìm kiếm ai

Giọt xưa tưởng ngắn mà dài

Giọt nay tan vỡ trong bài thơ ngây

 

33

 

Gió qua bụi cỏ bờ cây

Kéo về qua những tờ nay vẫn còn

Một tờ than khóc nỉ non

Một tờ lạc điệu, hao mòn thì chưa!

 

34

 

Gió sao cho đủ cho vừa

Cho nồng ấm phút Giao Thừa nhớ nhung

Hay gieo tàn lạnh tận cùng

Vào tim vào não vào lòng vào xương

 

35

 

Gió sao tạt mất yêu thương

Để lòng khỏi nghĩ người dường như ta

Quả tim là chuyện phôi pha

Lời là để lại, người là mất đi

 

36

 

Gió ru như muốn đền nghì

Có khi còn kịp, có khi trễ rồi

Ăn năn khi đứng khi ngồi

Xưa ôm giữ mộng nay hồi tro than

 

37

 

Gió ru như muốn kêu than

Thay người từ cõi lầm than gọi về

Đâu là tuyệt vọng ê chề?

Lòng ai mà chẳng não nề như nhau?

 

38

 

Gió qua cơn trước cơn sau

Cơn buồn bã dứt cơn đau khổ dài

Sống là chờ đến ngày mai

Dù chưa viết hết được bài hôm nay ?

 

39

 

Gió qua không chóng thì chày

Xưa xum vầy lắm thì nay quan hà

Không người, nào có không ta?

Không Trần Gian nữa, có là bài Thơ?

 

40

 

Gió qua lòng đó hững hờ

Ấy là nhan sắc, chẳng chờ tài nhân

Sao là ngần ngại ngại ngần

Mà không tiếp nhận căn phần cho nhau

 

41

 

Gió qua cơn chậm cơn mau

Lá me đường cũ rụng bao nhiêu lần

Một lần hay biết bao lần

Đầu thai trở lại hồng trần nào quên

 

42

 

Gió mang từ dưới lên trên

Những là Không Sự trên nền Thời Gian

Có chăng cứ mãi hoang mang?

Đã là Không Sự sao than thở hoài?

 

43

 

Gió là một nỗi thở dài?

Một lời ngành ngọn trình bày đầu đuôi?

Những gì cuộc sống chôn vùi?

Những gì hôi thối át mùi hương xưa?

 

44

 

Gió là nghĩa thãi tình thừa ?

Quên nhau là đã, mà chưa tận lòng ?

Nhìn nhau lần đó, cuối cùng

Dễ dàng là thế, sao không quên người ?

 

45

 

Gió là một, dù đôi nơi

Vì Thi Ca, lẽ đem đời bỏ đi?

Sống là chỉ có một khi?

Mà sao bỏ mất, cứ ghi mãi Lời?

 

46

 

Gió là hơi thở của trời ?

Để mang đi mất nỗi đời khổ đau ?

Thế mà chẳng rõ vì sao ?

Trong linh hồn tụ biết bao là Sầu ?

 

47

 

Gió là chữ nghĩa nông sâu?

Linh hồn không, thật, biết đâu mà tường?

Có khi chỉ một mùi hương?

Thoáng qua rồi hết, đừng mường tượng chi?

 

48

 

Gió là một nỗi hồ nghi?

Thì cho viết nốt lời bi thiết này

Gió qua đời ngắn đời dài

Đem đêm miên viễn vào ngày thiên thu

 

26.11.1992 – 01.01.1993

(trích BẢY LỜI

LỜI 4 - TRO THAN)

 

Nhà Xuất Bản VĂN HÓA – VĂN NGHỆ

 

MMXII

© nguyenchitrung 2012


*Thân mời quý độc giả và quý văn thi hữu của Hợp Lưu thưởng thức “trường thi” GIÓ trên YOUTUBE kèm theo.


 Nguyễn Chí Trung - Đọc thơ "Gió" tại Palabra En El Mundo, Venezia - 2015

*Bài thơ "Gió" - Đọc một số khổ thơ được chọn từ Bài thơ dài "Gió"




Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
18 Tháng Tư 20244:07 CH(Xem: 16128)
On the evening of December 21, 1946, the Bach Mai radio resumed its operations somewhere in the province of Ha Dong after a day of silence. One of its broadcasts was Ho Chi Minh’s appeal to the Viets for a war of resistance. He reportedly said: The gang of French colonialists is aiming to reconquer our country. The hour is grave. Let us stand up and unify ourselves, regardless of ideologies, ethnicities [or] religions. You should fight by all means at your disposal. You have to fight with your guns, your pickaxes, your shovels [or] your sticks. You have to save the independence and territorial integrity of our country. The final victory will be ours. Long live independent and indivisible Viet Nam. Long live democracy.
12 Tháng Sáu 20259:55 SA(Xem: 1323)
trái bóng vẫn lăn... / mấy ngày ở Seattle / theo đà chiếc bánh lăn / một sáng chế mà người bạn đường một thuở đang gửi gắm / thấy chiếc xe đạp vẫn bươn bả trên đường / dù ở nơi nào / xa vạn dặm quê hương
11 Tháng Sáu 20259:50 CH(Xem: 1563)
Anh còn có gì / Ngoài khung cửa nhỏ / Em về qua phố / Nắng rực đường đi! -- Em mỉm môi cười: Tình trao ai đó? Lòng anh không gió / Cũng lộng niềm vui /
06 Tháng Sáu 20254:06 CH(Xem: 2432)
Năm ấy, khi còn đang mài đũng quần để lấy tấm bằng Master, anh làm thêm trong một hầm rượu. Một quán rượu nằm nửa chìm nửa nổi dọc bờ sông Seine. Anh không muốn xin tiền nàng vào những khoản bí mật của một thằng đàn ông đã đến tuổi tự lập từ lâu, nên cuộc đi làm thêm diễn ra cũng bí mật, kín đáo y như cái quán rượu huyền bí này- nửa chìm, nửa nổi. Sơ mi trắng, nơ đen, chạy băng băng giữa các thực khách, luôn nhoẻn cười quá ư lễ độ, vô cùng nhũn nhặn phô hàm răng khểnh, không ai nhận ra ngài trợ giảng một trường đại học trong trang phục bồi bàn, nói tiếng Pháp chuẩn âm Paris.
06 Tháng Sáu 20253:23 SA(Xem: 2529)
Tập thơ “Hẹn Anh Về Vỹ Dạ Ngắm Mưa Bay” của Hoàng Thị Bích Hà có hơn 180 bài thơ dài ngắn khác nhau được chia làm 2 phần: Phần 1: 80 bài thơ, Phần 2: 116 bài thơ bốn câu. Phần 1: 80 bài thơ tuyển là những bài tâm đắc được chọn lọc ra từ 10 tập thơ trước đã xuất bản và một số bài thơ mới sáng tác trong thời gian gần đây, chưa in nhưng đã được đăng tải trên các trang báo mạng và website Văn học Nghệ thuật trong và ngoài nước. Phần 2 là những khổ thơ yêu thích, mỗi bài chỉ chon 4 câu trong số những bài thơ đã xuất bản.
06 Tháng Sáu 20252:58 SA(Xem: 2523)
Trước khi thực hiện cuộc phỏng vấn này, tôi đã tham khảo nhiều nguồn thông tin và trực tiếp đối thoại với những nhân vật “sống” trong và ngoài nước. Tuy nhiên, phản hồi nhận được đa phần rơi vào ba mô thức: (1) phê phán gay gắt phía đối lập, (2) nói chung chung với lý thuyết viễn mơ, hoặc (3) phủ nhận hoàn toàn tính khả thi của việc hòa hợp hòa giải. Do đó, tôi đã tìm đến Trí tuệ Nhân tạo Chat GPT – như một cuộc đối thoại với "sự trống vắng im lặng", và đồng thời là một sự tổng hợp từ hàng triệu nguồn tiếng nói – để có được một cái nhìn khách quan, toàn diện, mang tinh thần đối thoại tương kính về một vấn đề lớn và dai dẳng của dân tộc Việt Nam.
31 Tháng Năm 20251:27 CH(Xem: 3811)
Tôi không phải là một “cư dân mạng” thuần thành, nhãn hiệu mà người ta thường dùng để chỉ những người sống trong thế giới ảo nhiều hơn trong thế giới thật. Tuy vậy, tôi vẫn nặng lòng biết ơn tất cả những nhân tài về kỹ thuật tân tiến trên thế giới đã đóng góp vào việc giữ gìn và phát huy kho tàng văn minh của nhân loại qua các nền tảng trên mạng như Google, Facebook, Wikipedia, YouTube... và gần đây hơn nữa là ChatGPT. Những nguồn thông tin đó đã giúp chúng ta học hỏi, tìm hiểu về vốn kiến thức đồ sộ của con người từ đời nay sang đời khác, trong một thời gian rất ngắn. Cuối thế kỷ trước, khi mạng lưới toàn cầu đã ra đời nhưng chưa thông dụng mấy, tôi từng phải vào thư viện biết bao nhiêu lần, nhiều khi chỉ để tra tìm một chữ, một khái niệm, trong suốt thời gian viết luận án của mình. Ngày nay, chỉ cần “nhấp con chuột” một cái, chúng ta đã có thể tìm được điều mình muốn tìm trong tích tắc.
29 Tháng Năm 20251:06 SA(Xem: 2633)
Ở đâu tôi không biết chứ ở làng quê tôi, điều này đến thế hệ mình ít thấy được duy trì cách gọi này. Thôi thì con cái họ, họ cứ gọi tên cũng được, không sao! Nhưng với người khác nhất là anh em họ hàng nhưng họ lớn tuổi hơn mình thì cần lưu ý cách xưng hô cho lịch sự, dễ nghe để hiệu quả giao tiếp được tốt hơn.
29 Tháng Năm 202512:54 SA(Xem: 2372)
Năm 2025 Hoàng Thị Bích Hà trình làng 2 tập thơ: “Hoa tím sầu đông” (gồm 103 bài thơ) và “Hẹn anh về vĩ dạ ngắm mưa bay” (Hơn 180 bài). Hai tập thơ này tuyển chọn ra những bài thơ tâm đắc của Hoàng Thị Bích Hà trong 10 tập thơ đã xuất bản từ mấy năm trước đây. Những tập gồm 50 bài, mỗi tập lọc ra khoảng 10-15 bài, trong những tập gồm có 100 bài thơ lọc ra khoảng 15-20 bài. (Đây là 2 tập thơ cuối cùng khép lại việc in thơ. Từ nay về sau tôi tiếp tục dành thời gian và tâm huyết cho truyện ngắn và tùy bút, nếu bất chợt có cảm hứng thì vẫn làm thơ, đăng báo chứ không xuất bản nữa).
29 Tháng Năm 202512:23 SA(Xem: 2918)
Trong những năm gần đây, sự phát triển của trí tuệ nhân tạo (AI : Artificial Intelligence) đã tạo ra một làn sóng quan tâm sâu rộng trong giới viết lách. Với nhiều người, đây là một phương tiện mới mẻ, đáng để thử nghiệm. Nhưng với không ít người khác , nhất là những cây bút kỳ cựu hoặc thủ cựu, thì sự xuất hiện của AI đặt ra những hoài nghi, thậm chí phản ứng: Có nên xử dụng AI khi viết văn? Nếu có sự trợ giúp như thế, tác phẩm đó có còn là của cá nhân? Người viết có còn xứng đáng đứng tên tác giả? Tôi từng bỡ ngỡ và đặt những câu hỏi ấy khi mới tiếp xúc với AI. Nhưng nhờ trải nghiệm thực tiễn, tôi dần nhận ra bản chất thật sự của công cụ này – và càng hiểu rõ hơn đâu là ranh giới giữa công cụ hỗ trợ và ý tưởng sáng tạo. Bài viết này chia xẻ góc nhìn cá nhân ấy, không nhằm tranh luận hay áp đặt, mà như một cách giúp bạn đọc hiểu rõ hơn: trí tuệ nhân tạo không hề thay thế con người, và việc xử dụng AI trong sáng tác – nếu trung thực và có ý thức – là điều hợp lý và xứng đáng.