- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,461,011

THƠ LÊ PHONG QUAN

04 Tháng Mười 20195:24 CH(Xem: 2692)
 

LTS: Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu. Lê Phong Quan là thầy giáo đang sống tại Sài Gòn. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí bạn đọc và văn hữu  những bài thơ của Lê Phong Quan. Và một nhạc phẩm phổ từ thơ của Lê Phong Quan:"NGỒI VIẾT LẠI TUỔI HOA BAY" nhạc của Đỗ Hải, trình bày bởi Quốc Huy.

TCHL

 

 


XIN DỖ DÀNH TÌNH TÔI 

Xin dỗ dành tình ta

Mười năm, mười năm qua

Tình phai mờ hư ảo

Trên dốc đời chia xa

 

Xin dỗ dành nắng trưa

Che nghiêng bờ vai tựa

Ươm hồng môi nhan sắc

Thắm mối tình ta xưa

 

Xin dỗ dành cơn mưa

Đừng làm trôi son nhạt

Giữ màu duyên con gái

Dẫu mai nầy nhạt phai

 

Xin dỗ dành ánh trăng

Hoàng hôn màn sương trắng

Thắp sao xuống giăng đồi

Soi đắp mộ tình tôi

 

Xin dỗ dành chăn côi

Ru thơm mùi hương cũ

Gầy giấc mộng loan thầm

Một lời tình trăm năm

 

Xin dỗ dành tình tôi

Dù mưa nắng xa xôi

Tương tư về vẫy gọi

Nợ nhau cố nhân thôi

 

Xin dỗ dành tình tôi

Xin dỗ dành tình tôi...

 

Lê Phong Quan

 

 

VỀ PHỐ TÌNH PHAI

Ai về giữa phố trưa 

Phố vắng gọi tên mình

Cánh phượng rơi trên áo

Nắng xót nhạt màu phai

 

Góc phố nào mưu sinh

Khoảng lặng của riêng mình

Hàng cây xanh kỷ niệm

Lặng cuộc tình chia hai

 

Nhớ lọn tóc chiều bay

Lá thư tình úa nhàu

Hoài mưa bong bóng vỡ

Mưa rơi còn thương nhau

 

Phố không em tạ từ

Treo tương tư mùa cũ

Xa dần chiều mưa bay

Nụ hôn trôi tháng ngày

 

Nhạt nhòa dưới đường mưa

Đèn đêm mờ dáng soi

Anh thẫn thờ quán thưa

Men cay mấy cho vừa

 

Đã mấy mùa trăng xưa

Vàng nghiêng soi lối cũ

Gót chân mòn níu lại

Ru tròn cuộc tình phai...

 

Lê Phong Quan

 

 

NGỒI VIẾT LẠI TUỔI HOA BAY 

 

Anh muốn mời em ly rượu nầy

Giữa rừng muỗi đốt ta cùng say

Nghe thơm mùi gỗ mùi hương lửa

Lửa của tình xa quyện tháng ngày

 

Anh nhớ ngày xưa bên lửa tàn

Bếp hồng vừa đủ má hồng phai

Tựa lưng môi chạm vai run áo

Tay lựa lần tay ngoan thật ngoan

 

Anh muốn mời em về chốn này

Để ngồi viết lại tuổi hoa bay

Để nghe trong gió chiều thu nhạt

Nhạt nửa vần thơ nhạt hững hờ

 

Đêm nay ngồi lại hoài nhung nhớ

Em ở phương kia đếm tháng ngày

Đếm đường tơ vọng phai mùa cũ

Rũ khúc tương phùng ai khóc ai.

 

Lê Phong Quan

  

 

"NGỒI VIẾT LẠI TUỔI HOA BAY"

Thơ: Lê Phong Quan.

 Nhạc: Đỗ Hải. Ca sĩ: Quốc Duy.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 20205:40 CH(Xem: 2469)
Những tư liệu về thuở thiếu thời của Petrus Key đầy chi tiết trái ngược nhau. Năm 1958, Viên Đài & Nguyễn Đồng cho rằng thân phụ Trương Vĩnh Ký là “Lãnh binh Truơng Chánh Thi,” chết năm 1845 trong khi tùng sự ở Nam Vang (Bách Khoa [Saigon], số 40, [1/9/1958], tr. 43); năm 1846 mẹ (Nguyễn Thị Châu) ủy thác cho một giáo sĩ người Pháp có tên Việt là “cố Long” (tr. 44); năm 1847, Nguyễn Phước Thời (1847-1883), niên hiệu Tự Đức, lên ngôi, cấm đạo gắt gao phải chạy sang Cao Miên [Kampuchea]; năm 11 tuổi nói được 5 thứ tiếng (tr. 44); năm 1852 [sic] được cố Long hướng dẫn sang Đại chủng viện Penang, và ghé qua Sài Gòn gặp mẹ được vài giờ (tr. 44). Tại Penang học tiếng Anh, Nhật, Ấn (tr. 45). Năm 1858 mẹ chết, về Cái Mơn thọ tang. Ngày 28/12/1860 [sic], được Giám mục Dominique Lefèbvre giới thiệu “giúp việc cho Đại úy thủy quân” [sic] Jauréguiberry (tr. 45). Chữ “capitaine” của Pháp ở đây là hạm trưởng, không phải “đại úy” như quân chủng bộ binh.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 6409)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
06 Tháng Bảy 20153:00 SA(Xem: 3320)
Ngày 4/7/1407, tại Kim Lăng, kinh đô đầu tiên của Đại Minh từ 1368 tới khoảng năm 1421, Chu Lệ hay Đệ [Zhou Li] miếu hiệu Thành Tổ (Ming Zhengzu, 17/7/1402-22/8/1424) họp triều thần, chấp thuận lời xin của “1120” kỳ lão xứ Giao Châu [An Nam] hơn hai tháng trước là “con cháu nhà Trần đă chết hết không người thừa kế…. Giao Châu là đất cũ của Trung Hoa xin đặt quan cai trị, để sớm được thánh giáo gột rửa thói tật man di.” (1) Hôm sau, 5/7/1407, Chu Lệ ban chiếu thành lập “Giao Chỉ Đô Thống sứ ti” [Jiaozhi dutong tusi], một đơn vị quân chính cấp phủ hay tỉnh [Provincial Commandery]. (2) Và, như thế, sau gần 500 năm tái lập quốc thống dưới tên Đại Việt—hay An Nam, từ 1164/1175—nước Việt trung cổ tạm thời bị xóa tên.
23 Tháng Sáu 202011:48 CH(Xem: 824)
tôi không một mình / thật ra có nhiều người quanh tôi / thậm chí có người luôn bên cạnh săn sóc tôi / nhưng tôi nghĩ đến anh, trong giấc mơ
10 Tháng Sáu 20205:57 CH(Xem: 1024)
Tôi không biết nói thế nào về nỗi buồn / Dưới từng lỗ chân lông có một đàn kiến đói / Ăn ăn ăn / thân xác tôi tê mỏi / Chiếc linh hồn đau nhói giữa cơn mê /
02 Tháng Sáu 202010:06 CH(Xem: 736)
Đã từ lâu tôi có một thói quen xấu, khi đọc thơ trí não tôi tự động phân loại rành rọt. Một: loại thi ca gây cho mình cảm hứng. Hai: loại không gây cảm hứng nếu không muốn nói làm mình mất hứng. Vậy mà lật tới lật lui, đọc đi đọc lại, tật xấu không nổi lên. Thay vào đó tôi thấy mình chăm chú lắng nghe. Tôi trở lại lần tay trên bìa sách, khoảng trắng với những vân vạch to nhỏ ngắn dài của biểu đồ tần số như phát lên một âm thanh vừa rè đục vừa trong vắt. Ở một nơi chừng như trống rỗng trắng xóa, ý tưởng mọc lên giữa âm thanh nhiễu loạn. Và bài Radio mùa hè tiếp tục văng vẳng
02 Tháng Sáu 20209:59 CH(Xem: 898)
Ve, loài côn trùng quen thuộc với tôi từ tấm bé, nhưng vì sao lại gọi là ve sầu thì tôi không rõ lắm. Mãi sau này biết sầu, mới dần dà nhận ra (!) Ngày xưa rất xưa, thời dân làng chỉ nhận tin qua giọng loa vang vang sau tiếng cốc cốc của mỏ làng vào rạng sáng hay lúc chiều sập tối, thủa tôi còn loăng quăng bám chéo áo ngoại ra vườn, tiếng ve đã in vào trí óc non nớt của tôi rồi.
02 Tháng Sáu 20208:51 CH(Xem: 812)
Sóng ngàn năm viết tình sử yêu bờ / Trăng tan trong đêm như tình yêu vào nhau là thế / Phố em, xưa nức mùa cốm ngậy / Tràn vào anh, những giọt yêu chưa cởi yếm / những đồi sống và mùa đòng thiếu nữ / ... Ngọn gió hồn nhiên anh miết dở
26 Tháng Năm 20209:11 CH(Xem: 1018)
Lưng chiều gió lượn bờ tre Lao xao tháng Sáu gọi Hè bâng khuâng Đong đưa phượng nở trước sân Mênh mang nhẹ khúc ve ngân ru sầu
17 Tháng Năm 20208:12 CH(Xem: 1002)
Mẹ còn có mỗi lời ru / Buồn như ngọn gió mùa thu thổi về / Xưa ru con giấc ngủ mê / Giờ hiu hắt bóng lê thê đêm dài.