- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,419,061

THƠ VÀ NHẠC DƯƠNG PHƯƠNG LINH

18 Tháng Tám 201512:59 SA(Xem: 20963)
DuongPhuongLinh
Dương Phương Linh - chân dung tự họa







LTS: Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu, Dương Phương Linh sống và làm việc tại Paris. Ngoài sáng tác thơ, cô còn vẽ và soạn nhạc. Chúng tôi hân hạnh giới thiệu những tác phẩm của Dương Phương Linh đến với quý độc giả và văn hữu Hợp Lưu.

TCHL

 

 

 

Paris, một giấc mơ 

 

Sẽ có một lần em dắt anh lang thang
Trên những con đường Paris ngập dài ánh nắng
Băng qua con cầu một buổi sớm mùa hè còn ngủ vùi yên vắng

Và những chiếc chòi gỗ dọc sông Seine khóa chốt im lìm

 

Mình sẽ ghé thăm những góc nhỏ êm đềm
Của Luxembourg, Palais Royal và nhiều nơi khác nữa
Ở chốn ấy đã biết bao lần em ngồi lần lữa
Trò chuyện cùng cỏ cây, viết cổ tích một chuyện tình

 

Có đôi lần em lẩn thẩn kể chuyện mình
Với các chú bồ câu không mang đôi cánh trắng
Notre Dame từng buổi chiều mưa và nắng
Những chiếc đầu xám cứ gật gù như hiểu thấu buồn vui

 

Em sẽ nắm lấy tay anh đi xuyên qua bóng ngày rơi

Giẫm lên thảm hoa nắng mình bước vào quán nhỏ
Mùa hè, Paris không có màu phượng đỏ
Chỉ tím dài từng góc phố học trò

 

Mình sẽ đến Champ de Mars nằm dài trên bãi cỏ

Nơi một ngày xưa em đứng xem Nhật Nguyệt tương phùng (**)

Em sẽ nhắc anh nghe chuyện đất trời hội ngộ rưng rưng

Để mình xây mộng không bao giờ xa cách

 

Hãy lắng nghe anh nhé lời con tim bảo mách
Em sẽ nhặt nhớ nhung viết lên khúc nhạc lời thơ
Trên từng phiến lá của mùa hạ Paris rực rỡ 
Cho một thu nào thương yêu chín rụng thật gần

 

Cho một hôm nào mình sẽ cùng bước chân ...

 

(05/Juillet/14)

(**) Nguyệt thực tại Paris năm 1999

MỘT LẦN
Thơ & Nhạc : Dương phương Linh
Trình bày : Nguyên Khang
Hòa âm : Eric Miller


Để dành

 

Em sẽ thôi không viết nữa những bài tình tha thiết

Lời quá xưa, thơ quá cũ phải không anh ?

Khép trang lòng em đem cất để dành

Thi thoảng mở riêng mình em ngồi ngắm

 

Sẽ thôi không viết nữa những đêm dài hoang vắng

Về kỷ niệm mình ngắn ngủi mong manh

Em gom nhớ ghép vào tim thầm lặng

Buồn, dở ra rồi gấp lại … để dành!!!

 

Không vẽ nữa lên thơ vầng trăng lạnh

Đêm nguyệt tròn vọng ngóng lần nguyệt say

Gởi ngất ngây góc hồn nhỏ tù đày

Để dành đó khép mắt sâu mơ nhớ

 

Sẽ thôi không vẽ nữa màu hồng nơi tim vỡ

Bôi quầng nâu khoé mắt, má môi phai

Em cất lại nỗi buồn tình khờ dại

Nhớ, dở ra rồi lại gấp … để dành!!!

(03/Avril/06)

LẠC MẤT NỤ CƯỜI
Nhạc & lời: Dương Phương Linh
Trình bày : Mộng Trang
Hòa âm : Eric Miller

Những điều không biết

 

Tôi làm sao biết được

Con gió đi về đâu

Chở mây ngàn lả lướt

Đổ nơi nào mưa ngâu

 

Tôi làm sao biết được

Vì sao nắng ngọt ngào

Mà mưa về khuấy nhiễu

Dội ướt hồn hư hao

 

Tôi làm sao đoán được

Nguồn cội từng con sông

Nỗi niềm nào vỡ sóng

Bào mòn đá đợi mong

 

Tôi làm sao hiểu thấu

Vì đâu biển bạt đầu

Xoáy vào cơn dông bão

Niềm đau đời bể dâu

 

Tôi làm sao nghĩ ra

Sao Trăng không thật thà

Bẻ đôi vầng thương nhớ

Nay vui vầy, mai xa

 

Tôi làm sao tường tỏ

Lòng người có thật chân

Đường nào không lận đận

Đâu hạnh phúc vô ngần

 

Có ngàn điều không biết

Có vạn thứ không hay

Vây bủa vây trùng điệp

Vô lý những tháng ngày

 

Biết bao điều không hiểu

Trên tháng ngày đã qua

Và bao điều không biết

Còn đợi chốn phong ba

 

Tôi làm sao biết được

Sẽ ra sao ngày mai

Khi con đường phía trước

Mưa gió vẫn miệt mài !!!

 

(07/Juin/06)



Ý kiến bạn đọc
03 Tháng Giêng 202010:08 SA
Khách
Dear Kim Chi và Anh Thư
Cho L xin lỗi vì thấy message của 2 bạn quá trễ
Có thể cho.mình email của các bạn không ? Mình sẽ gởi music sheet qua email nghe
Cám ơn 2 bạn thật thật nhiều và cho mình xin lỗi thêm một lần nữa ❤❤
16 Tháng Tư 20162:50 CH
Khách
Dear Phuong Linh,
I would like to order the Mot Lan piano music sheet or/and piano music chord. Can you please help me on this? I am looking forward to hear from you soon.

Thank you!
21 Tháng Giêng 20163:28 SA
Khách
Toi muon mua tap nhac cua nhac si Duong Phuong Linh, nhat la bai Mot Lan. Mong Tap Chi Hop Luu cho toi biet cach nao de mua. Cam on vo cung
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 20205:40 CH(Xem: 972)
Những tư liệu về thuở thiếu thời của Petrus Key đầy chi tiết trái ngược nhau. Năm 1958, Viên Đài & Nguyễn Đồng cho rằng thân phụ Trương Vĩnh Ký là “Lãnh binh Truơng Chánh Thi,” chết năm 1845 trong khi tùng sự ở Nam Vang (Bách Khoa [Saigon], số 40, [1/9/1958], tr. 43); năm 1846 mẹ (Nguyễn Thị Châu) ủy thác cho một giáo sĩ người Pháp có tên Việt là “cố Long” (tr. 44); năm 1847, Nguyễn Phước Thời (1847-1883), niên hiệu Tự Đức, lên ngôi, cấm đạo gắt gao phải chạy sang Cao Miên [Kampuchea]; năm 11 tuổi nói được 5 thứ tiếng (tr. 44); năm 1852 [sic] được cố Long hướng dẫn sang Đại chủng viện Penang, và ghé qua Sài Gòn gặp mẹ được vài giờ (tr. 44). Tại Penang học tiếng Anh, Nhật, Ấn (tr. 45). Năm 1858 mẹ chết, về Cái Mơn thọ tang. Ngày 28/12/1860 [sic], được Giám mục Dominique Lefèbvre giới thiệu “giúp việc cho Đại úy thủy quân” [sic] Jauréguiberry (tr. 45). Chữ “capitaine” của Pháp ở đây là hạm trưởng, không phải “đại úy” như quân chủng bộ binh.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 4059)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
16 Tháng Hai 20204:43 CH(Xem: 214)
Người dân Vũ Hán thảm sầu / Một trời ú ám nhuộm màu thê lương / Xuân về phủ kín màn sương / Khắp nơi phong tỏa, phố phường vắng tanh
16 Tháng Hai 20204:21 CH(Xem: 182)
hãy kéo dài nụ hôn che lấp tiếng cười / để bước chân người trôi nhẹ / khuôn mặt sẽ mờ theo ngày mưa vỡ / nghìn trùng thanh xuân trong đôi mắt nàng Thơ
16 Tháng Hai 20203:57 CH(Xem: 164)
Việt tộc, nếu tính từ khi lập quốc tại Phong Châu, trong vài ngàn năm tiến về phương Nam, hiện tiếp tục ra đi tới khắp các nẻo đường thế giới, đã tiếp cận hầu hết các nền văn minh nhân loại. Từ hậu Lê, suốt 500 năm biến động đầy sóng gió, với tình hình hiện nay, có thể xem như chúng ta đang ngày càng rời xa khỏi đạo thống Tiên Rồng trải từ thời Hùng Vương đến hai triều đại Lý-Trần, giờ lại còn bị đe dọa tiêu diệt bởi chủ thuyết Mác-Lê. Việt Nam tuy được xem như đã hội tụ hầu hết các tôn giáo và các nền văn minh lớn trên thế giới (Phật, Lão, Khổng, Cơ đốc; Hoa, Ấn, Tây), chúng ta vẫn chưa định hình được một nền văn hoá đặc thù làm nền tảng nhằm thoát Trung, bỏ Cộng để xây dựng đất nước.
16 Tháng Hai 20203:47 CH(Xem: 183)
Khởi đầu một năm mới đầy biến động, trước anh linh người vừa khuất tôi xin được dâng lên lời cầu nguyện. Nguyện cho mỗi chúng ta từ nay sẽ không là kẻ vô can và ngưng đóng vai khán giả. Bởi tất cả chúng ta dù đang ở vị trí nào hay sinh sống ở nơi đâu đều gắn kết cùng nhau chung một số mệnh - Số mệnh của dân tộc Việt Nam.
13 Tháng Hai 20207:42 CH(Xem: 358)
khi người thức đợi bóng trăng / có con bướm nhỏ / chợt ngần ngại bay / tơ trời theo gió nhẹ lay / để em kết lại / nối ngày thành đêm...
08 Tháng Hai 202012:06 SA(Xem: 616)
Ở xứ người Phan có lạnh không Phan / Chắc quanh năm hiếm gặp nắng vàng / Ở nơi ấy có con trăng mười sáu / Cả nỗi buồn chưa kịp quá giang /
07 Tháng Hai 202011:53 CH(Xem: 489)
đôi mắt mỏi mệt không thể nhìn xuyên đêm / bóng đêm làm chúng ta mù lòa / hãy im lặng như thiền sư ngồi nghe tiếng côn trùng / nhớ lại đêm trừ tịch / chờ nghe tiếng thú đầu tiên mừng năm mới / ở đây ta chẳng nghe gì cả / trên cao độ của ngọn đồi chỉ có tiếng mưa rỉ rả / ngôn ngữ của im lặng /
26 Tháng Giêng 20203:45 CH(Xem: 1105)
Đường phố Sapa chìm trong thứ ánh sáng mờ ảo của đèn cao áp lẫn sương mù. Thỉnh thoảng có một hai khách du lịch trở về khách sạn, hoặc một đôi nam nữ Dao đỏ đứng tự tình bên gốc cây. Khí lạnh từ trên đỉnh Fanxipan tràn về thung lũng từng đợt. Hắn hơi co ro, khép chặt lại cổ áo. Hắn đi, lúc thì như người mộng du, lúc thì ra người như cố ý tìm kiếm một ai đó.