- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,789,029

XÓM NGỰA NGƯỜI NGƯỜI NGỰA

19 Tháng Mười 20216:53 CH(Xem: 1360)
KhucNhacKhoiSinh-tranh LMP
Khúc Nhạc Khởi Sinh- tranh Lê Minh Phong

 

 

 

XÓM NGỰA NGƯỜI NGƯỜI NGỰA      

Nguyễn Thanh Sơn     

 

 

    làng tôi. Người đàn ông sáu mươi ba tuổi, sau một đêm ngủ vùi và không bao giờ đứng dậy được nữa. Nhưng người thân cố cứu  sống ông ta  bằng mọi giá . Vị pháp sư  người Tàu được thỉnh mời , ông ta khẳng định rằng nếu cái xác kia vừa  kịp chìm sâu vào trong bóng tôi chưa quá ba canh giờ. Ông ta và các đồng sự, từ chỗ này hay nơi khác, đã cứu được  nhiều  người trong một thể trạng như vậy. Khi cái xác vùng đứng dậy, mọi người trong gia đình, người thăm viếng  than bằng quyến thuộc bỏ chạy tán loạn và  những câu chuyện  chết chóc , tang thương bắt đầu từ đó.

 

 

 

***

 

     Trong gian phòng huyễn hoặc đầy âm khí, ma mị. Âm âm u u một điều gì, một thế giới xa lạ của một linh hồn xa lạ. Một linh hồn vừa thoát khỏi cái xác hơn ba canh giờ, còn nấn ná ở đâu đó trong khoảng mênh mông, vô định. Một con bướm thoáng qua và nó nhập hồn vào con bướm. Một con bướm lộng lẫy, xinh đẹp, đang bay lơ lửng trên trần nhà.

 

- Ai đang nằm kia, có rất nhiều người đang đứng bao quanh ai. Ta là ai hay ai kia là ta?

 

Cái xác trả lời.

 

- Đó không phải là ngươi nữa rồi. Đó là ta. Ta với ngươi giờ đây là hai thể  hồn phách cách biệt, ngươi ở trong ta quá lâu rồi, ngần ấy sáu mươi năm. Bây giờ ngươi thoát khỏi trong ta, ngươi là cõi hư vô, là huyễn hoặc, là khói sương mơ hồ.

 

Con bướm linh hồn đang bay lơ lửng trên trần nhà nói rằng:

 

- Ngươi nắm đó, ngươi là cụ thể, ngươi là da thịt, là xương xẩu, là mắt là môi là tóc là tai rất rõ ràng. Ta không thể không thừa nhận điều đó. Khi ta và ngươi , hai chúng ta là một, ngươi càng cụ thể hơn. Nhưng trong chốc nữa đây, đã có rất nhiều kẻ như ngươi không sớm thì muộn cũng bị ném cái cụ thể kia vào bốn tấm ván, ràng buộc bởi sợi dây mây. Hay dù người ta không chôn mi xuống ba thước đất,  mà lại   được chế tác tinh vi bởi một dược liệu thần kỳ để giử được thể xác không bị thúi  rủng . Nhưng dù thế nào thì ngươi có còn cụ thể không, hay ngươi sẽ mục ruổng, vì bởi, có hàng ngàn con giun đang reo mừng dưới lớp đất yếm khí hay trong cái hòm sơn son thiếp vàng có nhiều vi khuẩn háo khí kia, nó sẽ tha hồ mà nhảy múa trên cái cụ thể của ngươi, lúc đó ngươi cứ mặc sức tha hồ giẩy giụa, nhăn nhó, cười cợt, tung tẩy nhé!

 

- A ha, cái lão linh hồn khốn khó kia, cái xác cố rướn lên, bật ra tiếng nấc trào dâng . A ha, cái lão linh hồn thối kia, ngươi là ta và ta chính là ngươi mới đây thôi, ngươi đã thoát khỏi ta vài ba canh giờ, giờ đây lại nói lời mỉa mai kia ư! Rồi ngươi cũng như ta, ngươi sẽ bị xé nát bởi mây mưa, bởi sấm sét, bởi hàng ngàn tia lửa chăm bắm ngươi ra hàng trăm mảnh, ngươi sẽ muôn đời không có điểm tựa . Và đây nữa, mới ngày nào, ngươi ở trong ta, ta ở trong ngươi, một thân thể tráng kiện, một tinh thần minh mẫn. Hai ta dìu dắt nhau trên con đường đời những sáu mươi năm. Khi mới chào đời, ngươi căn dặn ta nên nhận giọt sữa đầu tiên, đó là món quà tinh túy của mẹ, của đất trời. Lúc đó, mẹ của chúng ta ít sữa, ta đói, ngươi đã thúc ép ta hãy khóc, hãy gào to. Ngay từ buổi đầu tiên, chính ngươi, kẻ thủ phạm xúi quẩy ta trở nên kẻ phàm ăn tục uống. Mà cũng chính nhờ ngươi, ta trở thành đứa trẻ bụ bẫm, mũm mĩm, tăng cân từng ngày, ngươi ở trong ta, trong đôi mắt lúng liếng, đôi môi màu trái đào tơ mơn mởn, bập bẹ tiếng nói đầu tiên, mẹ ơi!. Mọi người, ai cũng công nhận ta và ngươi là cậu bé dễ thương, là thiên thần, là báu vật. Và cũng ngần ấy năm, hai ta đã rong ruổi, như con ngựa bất kham tung bốn vó đi khắp bốn phương trời xa, dùng trí tuệ để xây dựng một thế giới đại đồng, một thiên đường trên trái đất. Ta với ngươi là cơ thể thống nhất, hòa hợp , vui vẻ biết bao.!”

 

Linh hồn-con bướm nhỏ đang bay lơ lửng trên trần nhà nhìn xuống cái xác nói:

 

- Kể làm chi chuyện đã qua. Cái gì qua , cho qua, cái gì tới sẽ tới, không ngơi nghỉ một phút giây. Đó là đạo. Chu Tử đã nói như thế. Ta không bỏ ngươi, ngươi không bỏ ta. Hai ta giờ vĩnh viễn chia xa không phải là lỗi do ai, đó là luật tuần hoàn của trời đất, có sanh có diệt, có tăng có giảm, có sắc có không, không tức thị sắc, sắc tức thị không, sắc bất dị không , không bất dị sắc.

 

    Cái xác nằm giữa gian phòng được thân nhân hô hấp nhân tạo, họ làm nhiều cách để kêu gọi linh hồn đã thoát khỏi xác hơn ba canh giờ và đang lơ lửng trên trần nhà kia. Còn nước còn tác, mặc dù họ biết rằng cái cái xác đã bắt đầu thay đổi màu sắc, cơ thể có dấu hiêu của sự tan rã, một vài bộ phân đã thay hình đổi dạng.

 

 

 

    Một vị pháp sư người Tàu, được gia chủ thỉnh mời từ thành phố Vũ Hán. Nghe đâu  vị này trước đây có địa vị ở một phòng thí nghiệm vi trùng , đang  nghiên cứu một loại  vũ khí sinh học, một loại vũ khí sát thương  có khả năng vượt xa cả tầm nguyên tử hạt nhân, tên lửa tầm xa. Những  loại khí tài của một thời như đại bác, xe tăng hoặc giả như xua hàng sư đoàn người , tay chân quơ  qua quơ  lại khẩu súng trường  nhằm  lấy thịt đè người, cách đánh trận truyền thống như  hồi xưa là đồ bỏ, xưa như trái đất. Theo vị này thuyết giảng, bùa phép linh diệu đang có trong tay ông ta là được chiết xuất  từ trong phòng thí nghiêm ở thành phố. Ông ta có nhiệm vụ rê rắc loại vi khuẩn này.  Một là để cứu nhân độ thế, cải tử hoàn sinh, hai là  thực thi một trách nhiệm cực kỳ tối thượng là thực  hiện cho bằng được giấc mơ Trung Hoa. Thế giới phải do Trung Quốc cai trị và dẫn dắt, từng bước thay đổi trật tự thế giới và lịch sử cũng phải theo cách của Trung Quốc. 

 

 

 

   Trong  gian phòng  huyễn hoặc đầy mùi âm khí, ma mị. Vị pháp sư đó đang nổ lực giằng xé, giành giựt, giày vò  từng phút giây với cái xác không từ một bộ phận nào, để cố gọi một phép thuật  nhiệm mầu đang lơ lửng ở đâu đó.

 

 

 

   Một tín hiệu khả quan, lớp da trên cái xác đã thay đổi màu sắc, từ thâm tím đến hanh hao, trên khuôn mặt có dấu hiệu mầm tươi sống. Linh hồn đang lơ lửng trên trần nhà sửng sốt, chột dạ , phân vân . Con người có thể thay đổi được tạo hóa, họ đã cải tử hoàn sanh. Cát –hung –họa –phúc- thành – biến đã tiêu tán hết rồi ư? Linh hồn-con bướm nhỏ đang bay nhởn nhơ trên trần nhà thở dài than vắn . Ngũ hành tương sinh tương khắc đã mạc vận rồi ư?

 

Cái xác nắm dưới kia mỉm cười mai mỉa:

 

- Hỡi lão linh hồn khốn khổ kia, bây giờ ta không cần ngươi nữa rồi, nhưng ta vẫn là một cơ thể thống nhất, ta sẽ trổi dậy với một hình thể khác, một biến thái khác . Ngươi hãy đợi đấy!

 

Cái xác trổi dậy, mầm móng của các phân tử hủy diệt bắt đầu phát tán, nó bám vào mọi cơ thể khác trên đường đi, bạ đâu bám đó, bất chấp mọi luật lệ, mọi chướng ngại. Khi phân tử này bám vào một cơ thể nào đó, nó sẽ biến từ trong ra ngoài, từ ngoài vào trong. Một con người trước kia dù yếu đuối, tầm thường đến đâu, nhưng khi phân tử này bám vào, cơ thể đó sẽ trở nên hung dữ lạ thường, bất chấp mọi thủ đoạn, thiên biến vạn hóa..

 

Cái xác hồi sinh trong một thế giới khác, đầy bạo loạn, đầy nhủng nhiểu và như con ngựa bất kham. Một con ngưạ bất kham này đã đẩy con người từ chỗ lương thiện đầy nhân tính thành xóm ngựa người  người ngựa. Phải chăng đó là khởi đầu cho sự hủy diệt.

 

   Mầm móng của cái xác mang virus gây bệnh được hồi sinh này không còn ở phạm vi làng xã, mà đã loang ra thành phố rồi khắp cả nước,  vượt qua biên giới gây ra không biết bao nhiêu đau thương,  tang tóc cho thế giới loài người.

 

 

 

 ***

 

 

 

Trời ơi! Ngõ nhỏ làng tôi.

 

Phân tử  virus gây chết chóc đã bắt đầu lan rộng từ  đầu làng  đến cuối làng từ chiều hôm qua. Nơi cái xác được  cải tử hoàn sinh bởi một vị pháp sư ở tận bên Tàu. Cái xác trổi dậy, mang mầm móng của sự hủy diệt, giới chuyên môn y tế  gọi là virus corona , người đầu tiên mang mầm bệnh là Fo.

 

Cái loa phường treo trên trụ điện phát huy hết công suất, ra rả sáng trưa chiều tối, truy tìm tung tích cái mùi đó đã đi đâu về đâu. Đe nẹt, hù dọa  và  luôn xoa dịu sức ì của gió.

 

Những sợi dây được giăng ra , giãn cách ngay từ đầu làng

Trấn áp tâm lý, gây nỗi sợ hoang mang

Bất an, luôn bất an

Tiếng còi hú của xe cứu thương xói vào đêm lạnh, rờn rợn tim gan

Chống dịch như chống giặc

Ai cũng là địch, từ Fo đến F1…

Ai biết là ai, đâu cũng là ổ dịch

Kẻ thù đang đứng trước mặt ta chứ ai.

Người với người luôn nghi kỵ, tố giác, chỉ điểm  lẫn nhau. Cha con, vợ chồng coi như người xa lạ. Làng xóm láng giềng ngăn cách bằng cái mặt nạ phòng chống hơi người

Đóng kín cửa như chưa từng có người yêu bên hàng rào dâm bụt

Nếu muốn hôn nhau gởi theo làn gió

Tiếng yêu thầm thì như sương như mây.

Bóc tách , thu dung những kẻ thù luôn tiềm ẩn ở đâu đó,  cách ly những ai nên bị cách ly trong những bệnh viện dã chiến được xây dựng cấp tập.

Mười bốn ngày, hai mươi mốt ngày

May mắn được trở về nhà

Nhìn cái khóa còn vẹn nguyên chưa bị kẻ trộm rình mò

Đàn gà đói meo, nhìn chủ như người xa lạ

Hên xui

Nếu còn được trở về nhà

Cầm bằng như không có, có không.  Chỉ còn là  những bình tro lạnh. Xót xa cho những trẻ thơ mất mẹ. Mẹ mất, cha còn là Fo, không nhìn thấy nhau lần cuối.

 

Nguyễn Thanh Sơn

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
02 Tháng Mười Một 20219:08 CH(Xem: 1790)
ở một khúc quanh cuộc đời / đường cong của em sẽ tiếp tuyến đường thẳng của ta / như trong hình học / cong là mềm / thẳng là cứng / mềm cứng là hai thứ cần thiết cho tình yêu / cũng là hai mặt sống của nhân gian muôn mặt
02 Tháng Mười Một 20218:58 CH(Xem: 1453)
nằm lành lạnh. rút / co ro / nằm nghe một chút ốm o lẻn vào / ngoài trời mưa rét thiệt sao / chiếc xanh hoại lá / chiếc vàng nâu / trôi
02 Tháng Mười Một 20218:38 CH(Xem: 1214)
Biển chạy dọc, dài theo hết California, vừa huyên náo, rất mơ màng, lại có chút gì đó nhịp nhàng trong cái tĩnh lặng của hoàng hôn. Chiều tàn, với sắc đỏ thắm rọi soi xuống dòng nước, là chút mầu sâu thẳm của ráng chiều đang nhạt nhoà vào đêm tối. Chút ánh sáng sắp tàn, phai dần cho bóng đêm, đã luôn làm tôi chìm đắm trong những ly rượu đỏ, có khi muốn uống hết, uống cho đến khi nào im hơi…
01 Tháng Mười Một 202111:51 CH(Xem: 1956)
Triền cỏ lau đốt giấc mơ nông nổi / Ai nợ ai một biển u sầu / Thu kìa phố / đang trôi về vồi vội / Lại tan ra / côi cút một sắc vàng
01 Tháng Mười Một 202111:43 CH(Xem: 1522)
Thôi chia tay nhau / Như mùa thu đã hết / Những chiếc lá phong đỏ đã lìa cành / Khi mặt trời không còn đủ ấm / Để xuyên những tia nắng mong manh qua lớp mù sương .
01 Tháng Mười Một 202111:35 CH(Xem: 1390)
Với thời gian, đất nước dung thân sẽ là mồ chôn của nền văn chương bại trận. Hết một thế kỷ, những viên ngọc văn chương chiến bại sẽ bị rong rêu phủ kín dưới đáy đại dương, trong ngõ ngách u tối của một chiếc tàu đánh đắm. Những người trẻ không cùng ngôn ngữ sẽ không ai tìm đọc những áng văn mượt mà óng ả của ông Catca. Có lẽ những nhà nghiên cứu sử sẽ dùng máy móc hiện đại để làm công việc dịch thuật nhưng làm sao máy có thể đọc giữa những hàng chữ để hiểu được thâm thúy câu truyện?
01 Tháng Mười Một 202111:05 CH(Xem: 1191)
Tôi xin tạm mượn nhận định của một nhà văn học sử Nga viết về văn hào F. Dostoyevsky để nghĩ về phim AIKA (sản xuất năm 2017) - bộ phim đã đoạt một số giải thưởng Quốc tế mà tôi vừa được xem, vì thấy rõ một điều: truyền thống hiện thực chói sáng của văn học Nga cổ điển - tiêu biểu là F. Dostoyevsky hóa ra vẫn được tiếp tục một cách xứng đáng trong văn học nghệ thuật Nga hiện đại (ở đây tôi chỉ xin nói tới một dòng của điện ảnh Nga tạm gọi là “Hiện thực tàn nhẫn không thương xót”) - có nghĩa là đã vượt qua vòng “Kim cô” Hiện thực xã hội chủ nghĩa từng thống trị tinh thần xã hội Xô Viết một thời gian dài dẫn đến những tác phẩm nghệ thuật nặng tuyên truyền phục vụ kịp thời và đã rơi vào lãng quên…
26 Tháng Mười 202112:17 SA(Xem: 1806)
“… những cố gắng suy nghĩ của một người vẫn ước muốn tự đặt cho mình một kỷ luật đồng thời cũng là một lý tưởng là phải tìm kiếm không ngừng, bằng cách tự phủ nhận, bất mãn với quãng đường mình vừa qua và cứ như thế mãi mãi…” [Cùng bạn độc giả, Lược Khảo Văn Học I] [1] Nguyễn Văn Trung
25 Tháng Mười 20212:08 SA(Xem: 1513)
Nhận được tin buồn / Thân phụ của nhà văn Hoàng Ngọc-Tuấn và Hoàng Ngọc Thư / Cụ ông HOÀNG NGỌC DI / Pháp danh Nguyên Cảnh /Đã thanh thản từ trần tại Sydney lúc 19 giờ 35 phút, ngày 19 tháng 10 năm 2021 (nhằm ngày 14 tháng Chín âm lịch, năm Tân Sửu)
19 Tháng Mười 20217:34 CH(Xem: 1644)
Tôi mồ côi cha năm hai tuổi Mẹ tôi thương con không lấy chồng Trồng dâu, nuôi tằm, dệt vải Nuôi tôi đến ngày lớn khôn. "When I was two years old, my father ceased to be My mother has not remarried since, out of her love for me She since has grown mulberry, cared for silkworms, and weaved daily To bring me up until the day I have grown fully."