- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

THƯƠNG QUÁ SÀI GÒN

25 Tháng Tám 20219:37 CH(Xem: 12489)
tranh LeMinhPhong3
tranh Lê Minh Phong

 

 

 

thơ     

Biển Cát     

THƯƠNG QUÁ SÀI GÒN     

 

Ngày không nắng hay Sài gòn không nắng

Nắng tắt nơi này theo nhịp buồn rơi

Đâu tiếng cười lao xao hàng cây bóng đổ

Nụ cười rớt nơi đâu trên những gương mặt rã rời.

 

Chưa bao giờ Sài gòn tôi buồn như thế

Không bước chân người rộn rã những phố quen

Tượng Chúa trên cao lặng lẽ cúi nhìn nhân thế

Giáo đường im không một lời kinh.

 

Thành phố giăng đầy dây là Sài gòn tôi đó

Dây giăng từng con đường từng hẻm vắng đìu hiu

Quay mặt đi đừng nhìn mà bật khóc

Sự sống và đớn đau gần trong một tấc gang.

 

Đêm im ắng sao trở trăn giấc ngủ

Tiếng còi xe cứu thương inh ỏi xoáy lòng nhau

Thì thầm rất khẽ lời nguyện cầu thành khẩn

Xin bình yên cho một người chưa biết mặt quen tên.

 

Sài gòn ơi bao giờ qua cơn khốn khổ

Còn một chặng đường là còn những vết thương

Sài gòn giới nghiêm Sài gòn không buổi sáng

Lòng người tả tơi như chiếc lá vàng rơi.

 

Đi qua hết nỗi đau cùng Sài gòn tôi nhé

Rồi một ngày Sài gòn sẽ hồi sinh…

 

Biển Cát

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 103555)
T in Stockholm - Thi sĩ Tomas Transtromer của Thụy Điển đã được chọn trao giải Nobel Văn chương. Đây là lần đầu tiên trong vòng 30 năm giải Nobel Văn chương được trao cho một người Bắc Âu.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112872)
T in Stockholm – Thi sĩ nổi tiếng Tomas Transtromer đã được chọn trao giải Nobel Văn chương sau khi bị đứt mạch máu não cách nay 20 năm. Tai biến đã làm giới hạn khả năng nói chuyện của thi sĩ, nhưng không làm giảm khả năng viết lách.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 98673)
K hi đánh giá về ngôn ngữ Truyện Kiều của Nguyễn Du, các nhà nghiên cứu đều cho rằng, tác giả đã đẩy ngôn ngữ bình dân lên ngôn ngữ bác học. Nhận định này đã gián tiếp phân cấp ngôn ngữ ca dao hò vè với ngôn ngữ thơ.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 99481)
Đ ối với nhân vật James Bond, thì công việc làm gián điệp là cả một chuỗi ngày tháng của những phụ nữ tuyệt đẹp và rượu ngon, nhưng cho một tay gián điệp thực sự của Nam Hàn, người thi hành những nhiệm vụ bí mật tại khu vực tách rời của miền Bắc, thì đã là một cuộc sống khó khăn hơn nhiều.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 125814)
A nh với tình quên cả rừng thơ Dỗ trái tim trở chứng dại khờ Tập ảnh cũ nụ cười ở lại Con đường về xốc nổi lời ca
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 127936)
C ó không bóng ai đó leo lên trời cong bốn dấu chấm điểm Bàn tay em đẹp lộng lẫy mọc ra chiếc răng nanh Tiếng nói của lưỡi con rắn độc từ đâu cất tới.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112221)
T ại sao chị lại hay buồn? Những cuộc tình. Tôi luôn là người thua thiệt. Ngay cả khi chị bỏ người ta sao? Tôi chưa khi nào bỏ ai cả. Là người ta bỏ tôi chứ.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 126626)
t ôi đã thấy những bộ mặt hợm hĩnh trước giây phút cuối cùng ném những đóa hoa tươi màu xuống huyệt lạnh có phải để thể hiện tiếng nói của bản năng hay sự rung cảm và tín ngưỡng tất cả đã dán lên trán nhãn hiệu tình yêu hiện thực...
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 101506)
... N hững người mang gia cảnh như cô, và ở nước Mỹ này thì đấy là gia cảnh bình thường, họ không hay có máy điện tóan, và không luôn địa chỉ liên mạng. Hộp thư mang đầy những tin buồn từ chủ nợ, từ nhà trừng giới, tù ngục, bệnh viện tâm thần, những đứa con hoang, tòa án ly dị.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 124131)
A nh làm sao hâm nóng cái tổ kia [bằng hơi thở hen suyễn anh?] anh làm sao hong khô những cọng rơm đó [bằng thân nhiệt tai biến anh?] thừa lại chỉ bao nhiêu nồng ấm liệu đủ cho em không?