- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

NGÀY TUYẾT THÁNG HAI...

21 Tháng Hai 20211:19 SA(Xem: 13068)
Snow-photo Reuters

Thy An
NGÀY TUYẾT THÁNG HAI...


con chim đen sợ lạnh

lẳng lặng bay về

ngủ trên khuôn mặt trái soan

trời đông làm rối những sợi tóc

đan thành nỗi buồn

bay theo khói sương…

*

dưới nước, từ đáy sâu của đại dương

con ốc nhỏ thu mình bất động

kiên trì ôm giấc mơ

chờ ngày phục sinh cùng với cá

trên trời có vạt nắng trôi lưng chừng

mùa đông gieo những nỗi buồn

đọng lại trên hạt tuyết

mảng tường rêu phong,

lời thì thầm của sương và của mưa

cô đơn như tờ lịch sắp hết

ngày cuối năm

êm hiền như giấc mộng…

*

chốn trần gian gió bụi

có người đi qua không trở lại

có người vừa đến, chẳng biết ở bao lâu

còn ai ngồi bên ta

uống cạn chén rượu sầu

cảm nhận mũi tên đời xuyên thấu

những người bạn già bên kia đại dương

đang cười trên giấc mơ

khề khà ôn lại bao ngày xưa cũ

cố tìm chút vui thật nhỏ

trong nỗi buồn thật lớn

nhớ, quên, còn, mất

*

có chút phấn hương

giống như mưa tuyết

rơi đâu đó…

 

thy an

ngày tuyết tháng hai 2021

 

 

 

THIÊN ĐƯỜNG, ĐỊA NGỤC 

 

Vénus tuyệt vời

thân hình và bộ ngực yêu đương

giấc mơ mỹ nữ dưỡng nuôi thần thoại

ta lạc vào mê động

bước chân hoang đường lang thang

chẳng nhìn thấy đám ma quỷ ngồi chờ

một cái búng tay của Diêm Vương

là rước đẹp mang về chín tầng phía dưới

 
*

thiên đường địa ngục

cùng ở trước mắt

như hai mặt đồng tiền chà xước thịt da

khi tỉnh khi mộng

thứ tình yêu lép xẹp tô điểm khuôn mặt

thứ đam mê dật dờ bào xoáy tâm can

ta đi ta về

ta sống ta chết

khi thiên đường, khi địa ngục

cõi trần ai là đây

tìm đâu xa…

 

thy an

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 111537)
n hững khẩu súng thần công chĩa vào nhau từ hai phía chúng đang nhìn nhau hay đang nhắc về quá khứ của những xác chết đạp lên nhau? chúng đang ôn lại Hương giang cố sự hay đang gục mặt tưởng niệm quyền uy?
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112825)
LTS: L ần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Song Ninh là bút hiệu của người thơ đang sống và làm việc tại Sài gòn. Chúng tôi hân hạnh gởi những dòng thơ lạ và lấp lánh như nắng mùa hè của Song Ninh đến với quí độc giả và văn hữu. TCHL
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 95906)
... T ừ phòng tắm bước ra, nàng ngây người nhìn tôi phì phèo điếu thuốc lá, buồn cười thật anh nhỉ, lúc trên ôtô em cứ buồn ngủ rũ ra, chỉ muốn nhanh chóng đến nơi thuê nhà, đến đây lại tỉnh như sáo? Tôi lặng lẽ đốt thuốc. Mỉm cười nhưng không bắt chuyện.
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 95545)
M áy bay hạ cánh ở phi trường Liên Khương, trời Đà Lạt mát lạnh với buổi sáng sớm còn mờ hơi sương. Người đàn ông ngồi bên cạnh trên máy bay hẹn tôi sẽ lấy vé. Rồi anh biến mất trong dòng người. Tôi điện thoại cho Hà đến đón, xe honda 100 phân khối Hà phóng như bay trên con đường lộng gió, hai bên đồi thông bạt ngàn, hoa dã quỳ vàng rực rỡ.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 117483)
L ẩn quẩn từ một buổi chiều nơi ranh giới của giọt nước nào rất mỏng cơn mưa hối hả sau ngày oi nồng đầu hạ cố làm dịu những cồn cào nơi ngực về một hoang tưởng không tên phập phồng thở
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 78833)
H ải quân Hoàng gia Nhật dạy cho tôi một nghề nghiệp duy nhất: Phi công khu trục. Hủy diệt những kẻ thù của tổ quốc, bay và bắn. Tôi đã sống như vậy suốt 5 năm, trên những vùng trời Trung Hoa và Thái Bình dương. Tôi không biết đến đời sống nào khác ngoài đời sống của người lính.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 68844)
N hư mọi người đều biết, Victor Hugo (1802-1885) vừa là nhà thơ trữ tình và châm biếm vừa là kịch tác gia cách tân vừa là nhà văn xã hội Pháp thế kỉ XIX rất ư năng động và sung sức, có nhiều tác phẩm đủ ba thể loại đó để đời. Chẳng hạn, chỉ cần nhắc tới cuốn truyện đầm đià nước mắt Les Misérables (Những kẻ khốn nạn – 1862) (1) là ít ai quên, đặc biệt ở Việt nam...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 94907)
Đ êm úp mặt vào vách, tôi nhớ đến người con gái trên chiếc thuyền nan. Dưới ánh trăng thân thể nàng trắng ngần như tượng sứ. Trong giấc ngủ chập chờn, đôi tay nàng vẫn đều đều khỏa nước, khỏa lấp cả sự day dứt trong tôi. Tôi thấy cả nàng và tôi đều đứng ngoài trò chơi ấy, nàng ngồi bên tôi ngắm những cụm cỏ xanh um buồn bã...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 115938)
C ần gì phải viện dẫn đến những lời chứng dối Khi đám đông nghe bài giảng trên núi chẳng chút động tâm Khi quân gian đem gươm giáo bắt thầy mình như bắt kẻ cướp Thì những lời chứng dối cũng chẳng ăn thua gì
25 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 104634)
Lời giới thiệu: Bài “Giã Từ Trung Quốc” được dịch từ bản Anh ngữ tựa là “Walking Out on China”(do Wen Huang dịch từ tiếng Trung Hoa) của nhà văn đối kháng Trung Hoa, Liao Yiwu, xuất bản trên The New York Times số ra ngày 15 tháng 9, 2011. Ông Liao, tên Hán Việt là Liêu Diệc Vũ, cũng còn được biết tới dưới tên Lao Wei, sinh năm 1958 tại tỉnh Sichuan, đúng vào năm Mao trạch Động phát động chiến dịch Một Bước Nhẩy Vọt đã đưa cả nước vào nạn đói trầm trọng...