- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

NẮNG VÀNG PHƯƠNG KHÁC

23 Tháng Chín 201911:09 CH(Xem: 17443)

DangThiThanhHuong
Nhà thơ Đặng Thị Thanh Hương

 

ĐƯỜNG SA MẠC

 

Ta nhớ nhà ta ơi con phố quen
Ta nhớ mùa mưa đường tan bong bóng
Ta nhớ công viên nắng vờn mặt sóng
Nhánh sông con nước không chảy về nguồn

Ta là loài chim sải cánh cô đơn
Cứ mải miết kiếm tìm điều gì không biết nữa
Cũng chẳng thấy nơi nao là tổ
Chốn trở về có ai để gọi tên?

Người đàn bà vén kỉ niệm vào đêm
Giấu ái ân dưới từng viên gạch vỡ
Những ngôi nhà cửa đóng rồi không mở
Người ta gọi là chồng giờ đã của người ta

Cốc nước đổ đi, sa mạc trắng đường xa....

Đặng Thị Thanh Hương

California 22/9/2019

 

Ờ GARDEN GROVE


Giờ nắng đã vàng phương khác
Bao giờ trở lại mùa xưa?
Những mặt người xa lạ quá
Nhớ Sài Gòn từng chiều mưa...

Ta đi qua miền lá đổ
Ta đi qua mùa bão giông
Chiều nay ta ngồi nhìn nắng
Chợt hỏi lòng còn buồn không?

Hình như chẳng còn biết khóc
Hình như lâu rồi không mơ
Chập chờn những đêm khó ngủ
Ta nghe quá khứ xa mờ

Giờ đã không thể trờ lại
Mùa thu vàng phai cuộc đời
Chẳng màng bon chen danh vọng
Ta thành cơn gió rong chơi...

 

Đặng Thị Thanh Hương

Cali 8/9/2019

 

NGÀY TRỞ VỀ

 

Ngày ta về thu sang, hoa đã rụng
Tán cây bên đường khẳng khiu đến trụi trơ
Đêm vô ảnh, bóng mình tan đáy nước
Mặt Hồ Tây xao xuyến thuở trăng khờ

Mấy mươi năm ừ thế mà nhanh thật
Những người tình khuất bóng phía hoàng hôn
Ái ân nhạt, phai màu son năm cũ
Ta tìm ai neo lại chút tủi hờn?

Những tên người nhiều khi không nhớ nổi
Bởi ái tình chỉ là giấc phù du
Nhưng ta nhớ, trời ơi ta vẫn nhớ
Nồng nàn hương hoa sữa mỗi mùa thu

Ngày trở lại, ta tìm ai để khóc?
Trăm vòng tay không níu nổi hẹn thề
Ta nhìn lại nào thấy mình đâu bạc
Hay tại mình đốt lửa cháy đam mê?

Hn 27/8/2019

Đặng Thị Thanh Hương

 

Ý kiến bạn đọc
25 Tháng Mười Một 20191:34 SA
Khách
Cảm ơn chị Hoàng Thu Hoài đã đồng cảm ạ.
24 Tháng Chín 20194:48 CH
Khách
Thơ hay quá😍😍😍!làm mình cũng cùng tâm trạng, ai là người ra đi sẽ hiểu nỗi nhớ quê nhà đến thế nào. Cảm ơn tác giả.
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 31450)
D ưới đây là bài “Nguyễn Hữu Hồng Minh - Nhà thơ hiện nay như con sói trụi lông...” của "Văn Chương Việt" phỏng vấn nhà thơ Nguyễn Hữu Hồng Minh. Chúng tôi xin phép được đăng lại để gởi đến quí bạn đọc của Hợp Lưu. Xin chân thành cảm ơn “Văn Chương Việt”TCHL
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 37336)
Nhân viên mai táng đến thật đúng giờ khiến María Dos Prazerès, còn khoác áo choàng tắm và đầu gắn các kẹp tóc, chỉ kịp giắt một đoá hồng đỏ lên vành tai để không xuất hiện quá ít quyến rũ như bà đang ấn tượng về chính mình.
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 35278)
Đ êm đọc những bài thơ của em Quả thật không sao giấu được nụ cười Vài ý nghĩ muốn làm một tuyển tập Gồm những bài thơ cứt thời gian
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 33158)
D ưới đây là bài “Trần Vũ: mỗi con người trưởng thành mang trong mình một tín ngưỡng văn chương” của Da Màu phỏng vấn nhà văn Trần Vũ. Chúng tôi xin phép được đăng lại để gởi đến quí bạn đọc của Hợp Lưu. Xin chân thành cảm ơn “Da Màu.” TCHL
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 33196)
A nh giới thiệu với tôi tên cô nhưng không nói cô là gì của anh, một cách ngầm bảo tôi hiểu thế nào cũng được, cô có thể là tình nhân mà cũng có thể là em họ xa (chẳng hạn). Anh cũng nói thêm cô sinh ra và lớn lên ở Hà Nội, chuyến này sang Mĩ du lịch và định ở lại chơi chừng hai tháng. Cô đẹp, dĩ nhiên—tôi chưa thấy anh đi với người đàn bà không nhan sắc bao giờ—nhưng không còn trẻ nữa. Tuy thế thật khó đoán tuổi cô, có thể ngoài ba mươi, có thể hơn. Cô ít nói. Hình như cô chẳng để tâm gì đến câu chuyện giữa tôi và Quang mà chỉ ngồi trầm tư uống cà phê, phóng tia mắt ra ngoài khơi, nơi có những cánh buồn trắng dật dờ trên mặt biển như đang trôi về nơi vô định.
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 30480)
C on hẻm vắng người lạ kỳ dẫn cô vào một cửa tiệm u tối, ngoài cửa kính màu sắc thế kỷ thứ 18 chỉ treo vỏn vẹn một biển hiệu xộc xệch và bức tranh chân dung sỉn màu. Cô ghé lại gần nhìn kỹ và choáng váng; chân dung của chính cô, lệch lạc, méo mó nhưng đúng là đường nét Á đông của đôi mắt 1 mí cách xa nhau, sóng mũi thấp, gò má tròn dẹt và đôi môi hơi cong hai bên khóe.
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 30008)
H đã rời bỏ nơi chốn chúng tôi cùng rong chơi “ nơi đó sặc mùi lừa bịp – H nói những cái thớt và những đứa liếm thớt H không chịu được mùi không phải của người”
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 30256)
T hấp thoáng tháng tư rưng rưng mùa hạ cũ Mùa xưa qua đây Tuổi trẻ hồng như màu mực đỏ Đêm đốt rừng gió xiết cổ tình ca
12 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 30733)
« C hiến tranh là sự tiếp nối chính trị bằng những phương tiện khác» . Câu văn trứ danh này của Clausewitz, có lẽ ai trong chúng ta cũng từng nghe qua. Nó xác lập sự phụ thuộc của quân sự vào chính trị. Từ khi có những tập hợp người gọi là thành quốc hay quốc gia, người ta không làm chiến tranh đơn thuần nhằm chém giết lẫn nhau, mà để giành lấy quyền định đoạt số phận của một cộng đồng. Và kẻ tham chiến có thể thua hàng trăm trận đánh, miễn là thắng trận cuối cùng, nếu sau đó nó mang lại quyền quyết định về việc tổ chức chính quyền trên một lãnh thổ.
12 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 31388)
T ình trạng dịch thuật hiện nay ở Việt Nam đang ở mức cần phải báo động. Radio RFI đã dành nhiều chương trình cho những buổi nói chuyện với nhiều dịch giả trong và ngoài nước về vấn đề này. Sau Hoàng Hưng, Phạm Xuân Nguyên là những nhận định có phần nghiêm khắc của dịch giả Trần Thiện-Đạo đã sống ở Paris trên nửa thế kỷ. Trước 30-04-1975, Trần Thiện-Đạo cộng tác với các báoVăn, Tân Văn, Bách Khoa, Nghệ thuật... ở Sàigòn và hiện nay vẫn thường xuyên gửi bài in trên các sách báo văn học trong-ngoài nước. Ý kiến của Trần Thiện-Đạo sẽ như một liều thuốc đắng, may ra giã được một số tật cố hữu trong địa hạt dịch thuật của Việt Nam.