- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

TỪ EM QUA BUỔI NẮNG MƯA

11 Tháng Tư 20199:19 CH(Xem: 20475)



SUONG KHUYA -Quy SG
Sương Khuya -ảnh Quy SG

Tháng năm

 

Tháng năm rợp trời hoa phượng đỏ

Ve khép lời trước mắt ai dưng

Gói thơm trong áo em về mộng

Lạc bước chiều ơi…phải ngập ngừng

 

Tôi với tôi là hai số không

Ngồi đây nhớ đấy cũng bằng không

Người ơi quê cũ mà đâu cũ

Son phấn che ngang má ai hồng

 

Tôi vẫn là xuân phía không xuân

Quê người mỏi gót tạm dừng chân

Yêu em mỏi đợi thành xa lạ

Yêu chẳng thành yêu hoá ngại ngần

 

Em đã là mây trót xa quê

Và mưa và nắng đã ăn thề

Đâu mảnh linh hồn vương sương khói

Để buồn cho xác phía bên kia

 

 PHAN THÀNH MINH

 

 

 

Nỗi đau đồng nghèo

 

Đường cày thôi vắt vai trâu

Nỗi đau đồng trũng lúa khâu kín rồi

Gánh về cả tiếng ru nôi

Con lạ ngủ thúng

Mẹ cười héo hon

 

Cau ba bổ sáu ăn giòn

Mười tư có khuyết thì còn mười lăm

Che con bên lạnh mẹ nằm

Phên thưa chiếu mộc căm căm gió lùa

 

Trâu nằm nhai lại đường bừa

Còn lúa con gái

Còn mùa thảnh thơi

Xuân đi hương sắc cạn rồi

Sen hồ giận tím bờ môi lỡ làng

 

Thu đâu ai nhuộm mà vàng

Cầu tình ai bắc mà sang với tình

Thương mình mình sống cho mình

Mặc mưa cứ thoả thích tình gió mưa

 

 PHAN THÀNH MINH

 

 

Từ em qua buổi nắng mưa

 

Đi từ câu mẹ ru nôi

Em qua trăm nẻo đường đời nắng mưa

Lâu rồi em đã về chưa

Dòng sông vẫn giữ ngày xưa em hiền

 

Nắng lên từ nón em nghiêng

Nụ xuân ửng chín trên miền ca dao

Mùa vàng pha áo em nâu

Lúa ơi cho gửi vài câu ân tình

 

Biển quê vẫn đỏ máu mình

Súng gươm chưa tạc vẹn hình quê hương

Mẹ còn dầu dãi nắng sương

Đèn khuya thức với nỗi buồn cô liêu

 

Giao mùa lũ lụt nắng thiêu

Gian lao như nợ đọng niêu cơm đèn

Sao trời tiếp lửa em nhen

Làm sao tôi biết là đêm vô cùng

 

Vẫn còn nghiên bút thuỷ chung

Vẫn thơ và rượu bềnh bồng khói sương

Vẫn yêu với mộng bình thường

Hoa đâu rực sáng từ hương của mình

 

PHAN THÀNH MINH

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 107436)
n hư địa chỉ không bao giờ có cho một lá thư chưa bao giờ viết, tịch mịch một nốt nhạc chưa ngân, thành tiếng vang vọng bao lâu trong mơ hồ tĩnh lặng nơi chốn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 109738)
m ột đêm uống trăng máu ướp vần thơ mộ đỏ bào thai chưa kịp lớn kià thú dữ nốc cạn huyết tươi...
11 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 86177)
Ai nghe thấy tên thành phố Seattle đều ngán về cái mưa dai dẳng, một năm gần sáu tháng trời. Biểu tượng của Seattle là một người cầm dù. Nắng ở đây hiếm hoi như hạnh phúc Anh có về gọi nắng đến cho em…( Trần Mộng Tú) Vậy mà chúng tôi đã ở thành phố Seattle gần 36 năm trời .
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 86506)
Đ ổi mới, không thể viết như cũ, họ biết thế. Nhưng bắt đầu từ đâu? Họ chưa cơ hội nhận được thông tin đa chiều hay tiếp nhận nền thơ ca thế giới với bao nhiêu trào lưu như thứ cửa hàng bách hóa tổng hợp để tha hồ chọn lựa, như thế hệ thơ hậu đổi mới. Mở cửa, họ đối mặt với khoảng trắng mênh mông của sáng tạo, của ý thức và trách nhiệm của nghệ sĩ tự do. Họ cần làm mới, thức nhận rằng mình phải khác. Phải gánh lấy trách nhiệm định phận thi sĩ của thế hệ, của thời đại.
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 99009)
M ón trà sữa trân châu rất thịnh hành trong giới trẻ ở Việt Nam, nhưng được biết là món trân châu nhập cảng từ Trung Cộng có pha chất nhựa rất nguy hiểm...
09 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 85956)
N goại trưởng Mỹ nêu đích danh một số nước nặng tay nhất với việc sử dụng Internet như Saudi Arabia, Việt Nam, Sudan và Trung Cộng. Saudi Arabia, một đồng minh thân cận của Mỹ nhưng lại chống đối Hoa Kỳ đẩy mạnh việc cải thiện Dân Chủ trong thế giới Ả Rập.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 72732)
N gười mù, người câm, người điếc, ai cũng thấy hiện trạng xã hội Việt Nam đương đại đang xoay thế nào. Một xã hội bất bình đẳng kinh khủng với ngàn tệ nạn lớn-nhỏ, trẻ-già, sang-hèn. [...] Nhưng chúng ta đã nhìn thấy gì, đã viết được dòng nào từ nguyên liệu khổng lồ ấy? Hay rời rạc dăm câu thơ không rõ nghĩa, vài ba truyện ngăn ngắn kháy khía tủn mủn [...] ngồi nhìn bầu trời xám xịt ô nhiễm, gác chân cho những đứa trẻ tội nghiệp lau giầy, rên ư ử trong nhà hàng bia ôm máy lạnh mà làm thơ móc máy lẫn nhau.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 68235)
C hristine Falkenland, sinh năm 1967, đang là hiện tượng và hy vọng của văn chương Thụy Điển hiện nay. Cô viết tiểu thuyết và làm thơ. Những tác phẩm đã được dịch qua tiếng Pháp: Bóng Tôi (Mon ombre), Cơn Khát Của Hồn (La soif de l’âme), Búa Đe (Le marteau et l’enclume). Bút pháp tiêu biểu Bắc Âu. Văn phong đơn giản, cô đặc nhưng lại cực kỳ day rứt. Nội dung thường hướng về những đau đớn và khúc mắc ái, dục. Búa Đe là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Christine Falkenland được dịch ra tiếng Pháp, do nhà Actes Sud xuất bản tháng Sáu năm 1998.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 81660)
T hơ Việt đi về đâu? Đây là câu hỏi mà tập thể các nhà thơ và giới làm văn hoá-giáo dục VN phải trả lời, với sự đóng góp của ý thức và bản lĩnh từ mỗi cá nhân. Những trang dông dài trên đây chỉ muốn phác họa quang cảnh và vài xu thế chính mà các nhà văn nhà thơ VN đang chứng kiến và đối diện: Sự hình thành nền cộng hòa văn chương VN trong bối cảnh toàn cầu hóa một chiều, cộng thêm bóng đen của toàn trị-mafia và vòng kim cô tự kiểm duyệt trên đầu. May mắn được làm một người quan sát từ ngoài nước [...] Chỉ xin đóng góp ở đây vài ý kiến nghề nghiệp.
07 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 79631)
Q ua chiến tranh, Việt Nam đã chịu biết bao đau thương tan nát. Bằng những hình ảnh và những trang viết, Hợp Lưu 113 sẽ đưa chúng ta một lần nữa... lội qua chiến tranh. Nhìn lại, không phải để đào sâu thêm sự thù hận bởi biên giới chính trị, mà để suy nghiệm về cuộc chiến Việt Nam như những “trận hậu chấn” dần dần tan vào lịch sử...