- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Chùm thơ thời 20

31 Tháng Tám 20161:16 SA(Xem: 30178)

 


Photo on 8-14-16 at 9.37 AM #3

Như Quỳnh de Prelle -2016


 


Em không cần ai ở bên như lúc này

 

Em không cần ai đó ở bên như lúc này 

nỗi nhớ qua đi

chỉ có hiện tại 

chỉ có em với sự hiện hữu của chính em, với những ngày tháng đang tới 

không anh, không tình yêu 

mà em vẫn sống 

vẫn hy vọng 

 

Em sẽ không còn khổ đau 

khi nhận ra 

tất cả những mơ hồ, hy vọng trong tình yêu do sự ngộ nhận của chính em 

của tuổi trẻ 

của sự thơ ngây và trong sáng 

 

Khi không cần ai ở bên như lúc này 

em là một người khác 

trưởng thành 

mạnh bạo 

em cô đơn trong sự riêng tư tuyệt đối 

em hồn nhiên trong không khí trong lành 

chỉ có nhịp đập 

chỉ có màu xanh của lá 

sự cao rộng của trời 

và em tồn tại 

khi không có anh, không có bất kỳ ai 

 

Thời gian cho em sự thực 

Thời gian cho em bao dung 

Thời gian cho em là chính em 

Thời gian của em 

riêng tư của em 

em 

trong em 

đủ đầy cho tự do 

cho bình an 

không cần tìm kiếm 

em trong em, 

em 

em 

em, 

 

 

Yêu đương dại khờ

 

Cứ khờ dại yêu như một đứa trẻ 

Cứ khờ dại tin như chưa bao giờ biết 

Cuộc thế chuyển động vây quanh 

Nếu có gía trị niềm tin sẽ khác đi

Nếu có niềm tin giá trị sẽ bền vững

 

Ai cũng tìm đường 

Ai cũng lạc lối 

Ai cũng sống cho riêng mình 

Chả thể vì ai 

nếu như không biết mình là ai 

nếu như không thấy mình ở ai đó 

Vô tình

vô cảm 

sự phản bội vây quanh 

còn đó 

những nỗi buồn 

chết nghẹt

không lối thoát

sẽ qua đi 

thoảng qua như gió 

chả hề hấn gì 

như một cuộc chia ly 

niềm tin không vĩnh viễn 

chỉ có sự lạc quan 

nuôi tiếp những nỗi buồn thành niềm vui 

nuôi tiếp mãi 

ý thức của mình 

dù không không có ai

dù bỏ đi tất cả 

nước mắt thành máu 

cho sức mạnh vĩnh hằng 

băng qua sóng ngầm 

đá chông gai,

nước mắt thành máu 

băng qua bão giông 

băng qua tất cả 

..........

Cuộc thế vẫn vậy, 

dần lụi tàn trong những ý thức, hơi thở

trong những thay đổi khôn lường, không định luật 

tổn thương tràn lan 

ai cũng có quyền 

bởi vậy, ai cũng đau đớn 

ai cũng rỉ máu 

những vết loang tâm hồn 

định kiến 

xé toang tình yêu

niềm tin 

xé toang bản thể 

sự ý thức hèn nhát 

không chống đỡ lại 

những tinh thần bình thường 

nhiều sức mạnh 

......

Chêt đi, chết đi, đừng tồn tại, yêu đương, yêu đương cứ dại khờ, 

 

 

 

Nhạy cảm giày vò

 

Những hình dung không thuộc hiện tại

mò tới

tâm trí em

sự đổi thay

tan vỡ

Anh thuộc người con gái khác

không như em

Những tị hiềm nhỏ bé

đàn bà trong em

giết chết anh

tình yêu dành cho anh

em ra đi

trong sự nhạy cảm dày vò

nhìn thấy tương lai

không thuộc về chúng mình

Những tị hiềm rất chi con người

đầy ghen tỵ

của đàn bà

của sự ích kỷ chiếm hữu

tuyệt đối

vô chừng

 

Nhạy cảm dày vò

tan biến

tình yêu

trong phút chốc

Vĩ thanh

Đều thanh thản

vì tương lai thuộc về anh và người khác

đẹp

bình yên

không như yêu em

mệt nhoài trong hạnh phúc

bất thường

 

Như Quỳnh de Prelle

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 107423)
n hư địa chỉ không bao giờ có cho một lá thư chưa bao giờ viết, tịch mịch một nốt nhạc chưa ngân, thành tiếng vang vọng bao lâu trong mơ hồ tĩnh lặng nơi chốn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 109727)
m ột đêm uống trăng máu ướp vần thơ mộ đỏ bào thai chưa kịp lớn kià thú dữ nốc cạn huyết tươi...
11 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 86170)
Ai nghe thấy tên thành phố Seattle đều ngán về cái mưa dai dẳng, một năm gần sáu tháng trời. Biểu tượng của Seattle là một người cầm dù. Nắng ở đây hiếm hoi như hạnh phúc Anh có về gọi nắng đến cho em…( Trần Mộng Tú) Vậy mà chúng tôi đã ở thành phố Seattle gần 36 năm trời .
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 86498)
Đ ổi mới, không thể viết như cũ, họ biết thế. Nhưng bắt đầu từ đâu? Họ chưa cơ hội nhận được thông tin đa chiều hay tiếp nhận nền thơ ca thế giới với bao nhiêu trào lưu như thứ cửa hàng bách hóa tổng hợp để tha hồ chọn lựa, như thế hệ thơ hậu đổi mới. Mở cửa, họ đối mặt với khoảng trắng mênh mông của sáng tạo, của ý thức và trách nhiệm của nghệ sĩ tự do. Họ cần làm mới, thức nhận rằng mình phải khác. Phải gánh lấy trách nhiệm định phận thi sĩ của thế hệ, của thời đại.
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 98991)
M ón trà sữa trân châu rất thịnh hành trong giới trẻ ở Việt Nam, nhưng được biết là món trân châu nhập cảng từ Trung Cộng có pha chất nhựa rất nguy hiểm...
09 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 85941)
N goại trưởng Mỹ nêu đích danh một số nước nặng tay nhất với việc sử dụng Internet như Saudi Arabia, Việt Nam, Sudan và Trung Cộng. Saudi Arabia, một đồng minh thân cận của Mỹ nhưng lại chống đối Hoa Kỳ đẩy mạnh việc cải thiện Dân Chủ trong thế giới Ả Rập.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 72724)
N gười mù, người câm, người điếc, ai cũng thấy hiện trạng xã hội Việt Nam đương đại đang xoay thế nào. Một xã hội bất bình đẳng kinh khủng với ngàn tệ nạn lớn-nhỏ, trẻ-già, sang-hèn. [...] Nhưng chúng ta đã nhìn thấy gì, đã viết được dòng nào từ nguyên liệu khổng lồ ấy? Hay rời rạc dăm câu thơ không rõ nghĩa, vài ba truyện ngăn ngắn kháy khía tủn mủn [...] ngồi nhìn bầu trời xám xịt ô nhiễm, gác chân cho những đứa trẻ tội nghiệp lau giầy, rên ư ử trong nhà hàng bia ôm máy lạnh mà làm thơ móc máy lẫn nhau.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 68231)
C hristine Falkenland, sinh năm 1967, đang là hiện tượng và hy vọng của văn chương Thụy Điển hiện nay. Cô viết tiểu thuyết và làm thơ. Những tác phẩm đã được dịch qua tiếng Pháp: Bóng Tôi (Mon ombre), Cơn Khát Của Hồn (La soif de l’âme), Búa Đe (Le marteau et l’enclume). Bút pháp tiêu biểu Bắc Âu. Văn phong đơn giản, cô đặc nhưng lại cực kỳ day rứt. Nội dung thường hướng về những đau đớn và khúc mắc ái, dục. Búa Đe là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Christine Falkenland được dịch ra tiếng Pháp, do nhà Actes Sud xuất bản tháng Sáu năm 1998.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 81648)
T hơ Việt đi về đâu? Đây là câu hỏi mà tập thể các nhà thơ và giới làm văn hoá-giáo dục VN phải trả lời, với sự đóng góp của ý thức và bản lĩnh từ mỗi cá nhân. Những trang dông dài trên đây chỉ muốn phác họa quang cảnh và vài xu thế chính mà các nhà văn nhà thơ VN đang chứng kiến và đối diện: Sự hình thành nền cộng hòa văn chương VN trong bối cảnh toàn cầu hóa một chiều, cộng thêm bóng đen của toàn trị-mafia và vòng kim cô tự kiểm duyệt trên đầu. May mắn được làm một người quan sát từ ngoài nước [...] Chỉ xin đóng góp ở đây vài ý kiến nghề nghiệp.
07 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 79627)
Q ua chiến tranh, Việt Nam đã chịu biết bao đau thương tan nát. Bằng những hình ảnh và những trang viết, Hợp Lưu 113 sẽ đưa chúng ta một lần nữa... lội qua chiến tranh. Nhìn lại, không phải để đào sâu thêm sự thù hận bởi biên giới chính trị, mà để suy nghiệm về cuộc chiến Việt Nam như những “trận hậu chấn” dần dần tan vào lịch sử...