- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

TỔNG THỐNG OBAMA DE DỌA MỸ SẼ LÀM NHỮNG GÌ CHÚNG TA PHẢI LÀM ĐỂ NGĂN IRAN CHẾ TẠO VŨ KHÍ NGUYÊN TỬ

25 Tháng Chín 201212:00 SA(Xem: 99601)

obama-content

NEW YORK.-Chỉ còn đúng 6 tuần lễ nữa là đến ngày bầu cử, Tổng Thống Barack Obama đã đứng trên diễn đàn quốc tế tại Liên Hiệp Quốc để đưa ra những lời khuyến cáo vào sáng hôm nay rằng Mỹ sẽ làm những điều mà Mỹ phải làm để chặn đứng việc Iran sản xuất vũ khí nguyên tử.

Trong bối cảnh có thể đây là bài diễn văn cuối cùng hàng năm tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc nếu ông không được tái cử, Tổng Thống Obama cũng đã nói với những quốc gia Mùa Xuân Ả Rập hiện đang tiến tới chế độ dân chủ một cách chưa vững vàng rằng họ có một người bạn và là một mẫu mực ở Mỹ. Nhưng ông nhấn mạnh, những quốc gia nói trên phải tranh đấu chống lại những phần tử nóng nảy và cực đoan đang đe dọa những gì được gọi là thời cơ tiến bộ. Tổng Thống Obama cam kết Mỹ luôn luôn đứng dậy vì những nguyện vọng này, cho chính dân chúng Hoa Kỳ cũng như nhân dân trên toàn thế giới. Ông nói rằng đó là mục tiêu nền móng của Hoa Kỳ. Tổng Thống Barack Obama từng bị ứng cử viên Tổng Thống của đảng Cộng Hòa Mitt Romney chỉ trích cách ông giải quyết ngăn chặn tham vọng nguyên tử của Iran đã dùng một phần trong bài diễn văn dài 30 phút của ông để khuyến cáo Cộng Hòa Hồi giáo Iran rằng một điều không thể lầm lẫn, đó là quốc gia Iran có vũ khí nguyên tử vẫn không phải là một thử thách có thể bị ngăn chặn. Nhưng điều này sẽ đe dọa loại bỏ Israel, đe dọa nền an ninh của những quôc gia vùng Vịnh và sự ổn định của nền kinh tế thế giới. Vẫn theo lời Tổng Thống Obama, Iran có vũ khí nguyên tử sẽ dẫn tới cuộc chạy đua vũ khí nguyên tử trong vùng và phá vỡ Hiệp Định Cấm Phổ Biến Võ Khí Nguyên Tử. Và đó là lý do tại sao Hoa Kỳ sẽ làm những gì phải làm để ngăn Iran thủ đắc vũ khí nguyên tử.

 

*Riêng đối với vấn đề một đoạn video của cuốn phim Innocence of Muslim được đưa lên Internet đã tạo ra biểu tình bạo động trong thế giới Hồi giáo, Tổng Thống Obama nói rằng ông lên án nội dung cuốn phim chống Hồi giáo đó và ông tin rằng tương lai không thể thuộc vào những người lăng mạ Tiên Tri Mohammed của Đạo Hồi, nhưng những người lên án sự báng bổ ấy cũng phải lên án sự thù hận qua hình ảnh của Chúa Jesus cũng đã bị báng bổ, nhà thờ bị hủy hoại và di sản của diệt chủng Holocaust bị phủ nhận. Tổng Thống Obama nói ra điều này rõ ràng nhắm vào Tổng Thống Iran Mahmoud Amadinejad. Nhưng ông lưu ý tất cả đại diện của các quốc gia trên thế giới về giá trị Mỹ và tinh thần của tự do ngôn luận. Ông nói tự do ngôn luận có nghĩa là ông có thể lên án nhưng không cấm cuốn video đó. Tổng Thống Obama nhấn mạnh rằng hàng ngày, tại nước Mỹ, dù là Tổng Thống và Tổng Tư Lệnh Quân Đội người ta gọi ông bằng đủ mọi từ ngữ xấu xa, nhưng ông luôn luôn vẫn bảo vệ cái quyền đó của họ. Tổng Thống Obama nói rằng ông có thể than phiền nhưng không cấm người ta nói xấu ông được. Cuối cùng Tổng Thống Obama mong mỏi thế giới Hồi giáo lấy cảm hứng từ việc bảo vệ quyền tự do ngôn luận và tự do tôn giáo ở nước Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 35080)
LTS: Một năm rưỡi trước khi từ trần, tướng Trần Độ đã hoàn thành một tập nhật ký mà ông đặt tên là Nhật Ký Rồng Rắn: bắt đầu từ cuối năm 2000, viết xong tháng 5 năm 2001. Nhật ký Rồng Rắn là một bút ký chính trị trong đó, với tất cả tâm huyết, tác giả trình bày suy nghĩ của mình về các vấn đề chính trị của đất nước. Tháng 6.2001, Trần Độ vào Sàigòn thăm con và nhờ người đánh máy bản thảo. Ngày 10.6, ông đi lấy bản thảo, bản vi tính và sao chụp thành 15 bản. Trên đường về nhà, ông bị tịch thu toàn bộ các bản thảo và bản in chụp, xem là "tang chứng" của tội "viết và lưu hành tài liệu xấu". Cho đến ngày từ trần 9.8.2002, tướng Trần Độ không được trả lại nhật ký của mình. Trích đoạn dưới đây là một phần của nhật ký này. {theo tạp chí Diễn Đàn}.
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 34250)
Đ ại văn hào Gabriel Garcia Márquez, tác giả cuốn tiểu thuyết danh tiếng “One Hundred Years of Solitude” và là người đã đoạt giải Văn Chương Nobel năm 1982, đã qua đời ngày 17 tháng 4 vừa qua, hưởng thọ 87 tuổi.
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 32835)
K hi em vừa lên 7 tuổi, anh Hai anh Ba tròn 15 tuổi, nghề trầu cau Nam Phổ hầu như suy tàn, đã qua thời kỳ cực thịnh. Vườn cau xưa san sát nhau vắt vẻo nhìn trời xanh đã thưa thớt, hàng cau già khẳng khiu trong gió. Cảnh thương lái thu mua tấp nập vào mùa cau rộ chỉ còn lại trong những câu chuyện kể chen lẫn tiếng chắt lưỡi thở dài như thạch sùng đeo dính thân cau của vú Mười hàng đêm.
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 30725)
Đ ặng Mỹ Hạnh là một nữ nhiếp ảnh gia của những “Xứ sở rừng mưa” như tựa một bút ký của cô. Nếu nhiếp ảnh là đam mê chính, văn chương là đam mê thứ nhì mà cô tự định nghĩa: "Tiếp cận với nghệ thuật bằng ngữ ảnh của cảm xúc và viết ra cõi lặng bên trong như một nhu cầu thở." Một cõi lặng đôi khi ngấm ngầm dữ dội, như tùy bút "Những cơn man dại của trái phá".
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 31851)
D ưới đây là bài “Nguyễn Hữu Hồng Minh - Nhà thơ hiện nay như con sói trụi lông...” của "Văn Chương Việt" phỏng vấn nhà thơ Nguyễn Hữu Hồng Minh. Chúng tôi xin phép được đăng lại để gởi đến quí bạn đọc của Hợp Lưu. Xin chân thành cảm ơn “Văn Chương Việt”TCHL
17 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 37771)
Nhân viên mai táng đến thật đúng giờ khiến María Dos Prazerès, còn khoác áo choàng tắm và đầu gắn các kẹp tóc, chỉ kịp giắt một đoá hồng đỏ lên vành tai để không xuất hiện quá ít quyến rũ như bà đang ấn tượng về chính mình.
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 35893)
Đ êm đọc những bài thơ của em Quả thật không sao giấu được nụ cười Vài ý nghĩ muốn làm một tuyển tập Gồm những bài thơ cứt thời gian
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 33537)
D ưới đây là bài “Trần Vũ: mỗi con người trưởng thành mang trong mình một tín ngưỡng văn chương” của Da Màu phỏng vấn nhà văn Trần Vũ. Chúng tôi xin phép được đăng lại để gởi đến quí bạn đọc của Hợp Lưu. Xin chân thành cảm ơn “Da Màu.” TCHL
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 33611)
A nh giới thiệu với tôi tên cô nhưng không nói cô là gì của anh, một cách ngầm bảo tôi hiểu thế nào cũng được, cô có thể là tình nhân mà cũng có thể là em họ xa (chẳng hạn). Anh cũng nói thêm cô sinh ra và lớn lên ở Hà Nội, chuyến này sang Mĩ du lịch và định ở lại chơi chừng hai tháng. Cô đẹp, dĩ nhiên—tôi chưa thấy anh đi với người đàn bà không nhan sắc bao giờ—nhưng không còn trẻ nữa. Tuy thế thật khó đoán tuổi cô, có thể ngoài ba mươi, có thể hơn. Cô ít nói. Hình như cô chẳng để tâm gì đến câu chuyện giữa tôi và Quang mà chỉ ngồi trầm tư uống cà phê, phóng tia mắt ra ngoài khơi, nơi có những cánh buồn trắng dật dờ trên mặt biển như đang trôi về nơi vô định.
16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 30925)
C on hẻm vắng người lạ kỳ dẫn cô vào một cửa tiệm u tối, ngoài cửa kính màu sắc thế kỷ thứ 18 chỉ treo vỏn vẹn một biển hiệu xộc xệch và bức tranh chân dung sỉn màu. Cô ghé lại gần nhìn kỹ và choáng váng; chân dung của chính cô, lệch lạc, méo mó nhưng đúng là đường nét Á đông của đôi mắt 1 mí cách xa nhau, sóng mũi thấp, gò má tròn dẹt và đôi môi hơi cong hai bên khóe.