những đợt sóng xô đẩy khi gần tới bờ liền nắm tay nhau không có giá trị nào theo phép đo lường biển choàng ôm một thực thể trinh nguyên thể hiện tình yêu tuyệt đối với đất không cần phải xác tín về điều thiêng liêng và huyền thoại
như vậy không cần hoài nghi sự hiện hữu chính mình những hoang tàn phế tích còn để lại nhiều di ngôn mỉa mai kỳ diệu có thể đã được cấu kết theo thời gian đang phục sinh không ai phát hiện thấy tì vết hãy choàng bộ áo diêm dúa để hình thành trong cái cặn bã luôn trong suốt ta chợt thấy những biểu tượng dữ dội từ thân thể con người đang nhú ra những gai nhọn đầy cám dỗ biển không bao giờ tìm lại thời gian đã mất đời sống đang bị cắt vụn ra từng mảnh ta không thể đào xới nấm mồ dĩ vãng để rồi rũ lòng xuống nhào nặn lại một hình thái khôi hài trong nỗi đau khổ ta tìm thấy hạnh phúc như thế không cần đòi hỏi sự cứu rỗi nào đó đã bị đảo lộn hành tinh chính nó đang tự quay vòng theo lời biển hát
LTS: Như một ngôi
sao lạ lấp lánh trên bầu trời, người thơ với những giấc mơ băng ngang thời gian
bằng sâu kín của hồn thơ...Chúng tôi xin trân trọng gởi đến quí độc giả và văn hữu
những giòng thơ đầy đam mê của Hà Duy Phương.(Tạp Chí Hợp Lưu)
H ắn chẳng nhớ chính xác từ lúc nào đã bắt
đầu mua vé số; có lẽ từ cái ngày hắn nghe tin có một gã may mắn trúng một giải
lớn ở tiểu bang Georgia, từ đó hắn có thói quen mua vé số mỗi khi dừng xe ở cây
xăng để đổ xăng.
N hững lần đầu tôi xem thường cái ghen của anh. Tôi ôm anh, hôn anh và thì thầm vào tai là chỉ yêu anh và anh nên ngưng cái tính ghen ngớ ngẩn đó. Thế nhưng sau đó tôi nhận thấy làm vậy lại làm anh giận thêm. Anh không chịu được khi tôi phủ nhận trí tưởng tượng đầy ghen tuông của anh.
L ê Văn Tài
đến với thơ tiếng Việt bằng một con đường vòng. Anh vốn là một hoạ sĩ. Ở trong
nước, từ đầu thập niên 1960, anh vẽ tranh với một phong cách riêng và có một số
khám phá về kỹ thuật được nhiều người khen ngợi. Định cư tại Úc từ đầu thập
niên 1980, anh tiếp tục vẽ tranh, tham gia cả hàng chục cuộc triển lãm cá nhân
cũng như tập thể tại Úc và một số nơi trên thế giới. Lại được nhiều nhà phê
bình và nghiên cứu mỹ thuật, như Tiến sĩ Annette Van den Bosch và Merrill
Findlay, khen là độc đáo. Tuy nhiên, bên cạnh đó, anh còn làm thơ.
T ôi sinh ra là con gái. Hay ít nhất, bà ngoại thường gọi tôi
là Gái. Tôi lớn lên với ngoại, được bà nuôi ăn nuôi học dạy dỗ thành người.
Thuở nhỏ tôi thường hỏi ngoại Ba Mẹ tôi là ai, bà thường nói mẹ là nàng tiên
xinh đẹp bị trời đày xuống trần gian. Trong đêm đen định mệnh giữa lòng đại
dương, mẹ ra đi theo giông tố biển cả để hai bà cháu được bình an. Tuy xa mẹ từ
đó...
K hi ánh trăng leo song dọi vào phòng, tôi
thấy em tỉnh táo. Mắt em sáng nhìn tôi quả quyết nói em yêu tôi. Rồi em ôm chặt
như sợ tôi biến mất. Tôi say sưa với tình yêu, không phân biệt được mình đang
mê hay tỉnh. Em cuốn quít, tan vào trong tôi. Trong đêm thơm nồng, chúng tôi
tan trong nhau như trăng tan trong nước.
M uốn kể với em về ngày tháng của anh như trang thư xanh ngày xưa luôn thơm nồng mùi khát khao như hàng chữ nguệch ngoạc ngang tàn từ mọi góc phố cuộc đời nơi ta mải mê rong đuổi bắt những chiếc bóng phù du
Đ ôi khi phải nuốt trọng những điều ngụy tín Đôi khi phải ngồi gỡ thời gian từ những vảy chân Đôi khi con chữ bốc hơi từ mặt phẳng cuả giấy như đàn chim ùa bay khỏi nghiã trang.
T ôi nói với bà: mẹ, nếu con và chồng con không sống nổi với nhau, con sẽ về ở với mẹ đẻ. Mẹ chồng tôi thất sắc: con ơi, con đã phải khó khăn
nhọc nhằn, cố nhẫn nại lên con. Tôi cười. Nụ cười chứa những tia lạnh lẽo như kiếm.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.