- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,459,701

THƠ NHẬT QUANG

03 Tháng Mười 20198:44 CH(Xem: 2633)


nhat quang (sai gon)
Nhật Quang (Sài Gòn)

LTS: Nhật Quang là bút hiệu của họa sĩ Nguyễn Nhật Quang, hiện làm việc tại Sài Gòn, lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quý bạn đọc những bài thơ của Nhật Quang.

Tạp Chí Hợp Lưu

 

TỰ TÌNH ĐÊM

 

Đã mấy mùa?

Hồn khoác màu đêm khắc khoải

Đợi hiên trăng vảng vất ngát

Hương Quỳnh

Vẳng trong gió thầm thì…

Thu man mác

Khói môi mềm

Vẩn quanh quẩn đời trôi

 

Đêm…

Ngồi ngắm những vì sao đổi ngôi

Trên vạt cỏ non

Tiếng côn trùng rên rỉ…

Đêm buông chùng

Mắt cuồng thâm phố vắng…

Quạnh dấu chân về

Sương buốt lẻn vào tim

 

Phố đã ngủ

Hàng đèn vàng đứng lặng im

Sao người chưa ngủ

Chắc cùng ta thao thức?

Khi bóng tối vỗ về

Đêm Nguyệt thực

Mắt mỏi

Bồi hồi…chờ tia nắng hừng đông.

 

                           Nhật Quang

                           ( Sài Gòn )

 


ĐÊM XANH

 

1.

Đèn phố vàng

đêm long lanh

xòe tay hứng

vì sao xanh góc trời

lung linh

trong mắt em ngời

vu vơ

rụng xuống

đêm vời vợi…yêu

 

2.

Trăng soi

đôi bóng dập dìu

gió đùa váy thắm

yêu kiều nét son

lưng ong

thắt đáy dáng thon

khát khao…

bao gã mắt mòn

thầm mơ…

 

3.

Đêm hong dấu ái

môi chờ

nhắp say men ủ

đôi bờ ngực thơm

tay mơn trớn

giấc chập chờn…

khép khuy áo mộng

dỗi hờn…đêm xanh.

                           Nhật Quang

                           ( Sài Gòn )

 

TÌNH KHÚC THÁNG CHÍN

 

Hạ còn vương bên thềm giọt nắng

Hoàng hôn rơi, mây tím chiều phai

Qua đêm dài bình minh gọi ban mai

Có hương gió Thu về man mác

 

Bên hiên lá úa màu lác đác

Gọi Thu vàng, đóa cúc lao xao

Nghe bâng khuâng kỷ niệm hôm nào

Ta bên nhau, đêm mộng đầy vương vấn

 

Quán khuya, ly Cà phê nồng ấm

Ngọt môi hôn, ánh mắt thầm trao...

Phút bồi hồi, lòng anh chợt xuyến xao

Yêu em lắm, nhưng nào đâu dám ngỏ...

 

Lời yêu thương anh ướp nồng trong gió

Gởi về em hương tình thắm lung linh

Đôi má hồng em rạng rỡ cười xinh

Anh bỗng thấy rưng rưng niềm hạnh phúc

 

Em ơi! Vườn Thu vẫn vàng hoa cúc

Hương tình vẫn ngan ngát thiết tha

Mùa Thu đến ươm vạt nắng chan hòa

Anh nhớ mãi khúc tình ca tháng chín.

 

                            Nhật Quang

                             (Sài Gòn)

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 20205:40 CH(Xem: 2426)
Những tư liệu về thuở thiếu thời của Petrus Key đầy chi tiết trái ngược nhau. Năm 1958, Viên Đài & Nguyễn Đồng cho rằng thân phụ Trương Vĩnh Ký là “Lãnh binh Truơng Chánh Thi,” chết năm 1845 trong khi tùng sự ở Nam Vang (Bách Khoa [Saigon], số 40, [1/9/1958], tr. 43); năm 1846 mẹ (Nguyễn Thị Châu) ủy thác cho một giáo sĩ người Pháp có tên Việt là “cố Long” (tr. 44); năm 1847, Nguyễn Phước Thời (1847-1883), niên hiệu Tự Đức, lên ngôi, cấm đạo gắt gao phải chạy sang Cao Miên [Kampuchea]; năm 11 tuổi nói được 5 thứ tiếng (tr. 44); năm 1852 [sic] được cố Long hướng dẫn sang Đại chủng viện Penang, và ghé qua Sài Gòn gặp mẹ được vài giờ (tr. 44). Tại Penang học tiếng Anh, Nhật, Ấn (tr. 45). Năm 1858 mẹ chết, về Cái Mơn thọ tang. Ngày 28/12/1860 [sic], được Giám mục Dominique Lefèbvre giới thiệu “giúp việc cho Đại úy thủy quân” [sic] Jauréguiberry (tr. 45). Chữ “capitaine” của Pháp ở đây là hạm trưởng, không phải “đại úy” như quân chủng bộ binh.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 6365)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
06 Tháng Bảy 20153:00 SA(Xem: 3288)
Ngày 4/7/1407, tại Kim Lăng, kinh đô đầu tiên của Đại Minh từ 1368 tới khoảng năm 1421, Chu Lệ hay Đệ [Zhou Li] miếu hiệu Thành Tổ (Ming Zhengzu, 17/7/1402-22/8/1424) họp triều thần, chấp thuận lời xin của “1120” kỳ lão xứ Giao Châu [An Nam] hơn hai tháng trước là “con cháu nhà Trần đă chết hết không người thừa kế…. Giao Châu là đất cũ của Trung Hoa xin đặt quan cai trị, để sớm được thánh giáo gột rửa thói tật man di.” (1) Hôm sau, 5/7/1407, Chu Lệ ban chiếu thành lập “Giao Chỉ Đô Thống sứ ti” [Jiaozhi dutong tusi], một đơn vị quân chính cấp phủ hay tỉnh [Provincial Commandery]. (2) Và, như thế, sau gần 500 năm tái lập quốc thống dưới tên Đại Việt—hay An Nam, từ 1164/1175—nước Việt trung cổ tạm thời bị xóa tên.
23 Tháng Sáu 202011:48 CH(Xem: 719)
tôi không một mình / thật ra có nhiều người quanh tôi / thậm chí có người luôn bên cạnh săn sóc tôi / nhưng tôi nghĩ đến anh, trong giấc mơ
10 Tháng Sáu 20205:57 CH(Xem: 928)
Tôi không biết nói thế nào về nỗi buồn / Dưới từng lỗ chân lông có một đàn kiến đói / Ăn ăn ăn / thân xác tôi tê mỏi / Chiếc linh hồn đau nhói giữa cơn mê /
02 Tháng Sáu 202010:06 CH(Xem: 688)
Đã từ lâu tôi có một thói quen xấu, khi đọc thơ trí não tôi tự động phân loại rành rọt. Một: loại thi ca gây cho mình cảm hứng. Hai: loại không gây cảm hứng nếu không muốn nói làm mình mất hứng. Vậy mà lật tới lật lui, đọc đi đọc lại, tật xấu không nổi lên. Thay vào đó tôi thấy mình chăm chú lắng nghe. Tôi trở lại lần tay trên bìa sách, khoảng trắng với những vân vạch to nhỏ ngắn dài của biểu đồ tần số như phát lên một âm thanh vừa rè đục vừa trong vắt. Ở một nơi chừng như trống rỗng trắng xóa, ý tưởng mọc lên giữa âm thanh nhiễu loạn. Và bài Radio mùa hè tiếp tục văng vẳng
02 Tháng Sáu 20209:59 CH(Xem: 852)
Ve, loài côn trùng quen thuộc với tôi từ tấm bé, nhưng vì sao lại gọi là ve sầu thì tôi không rõ lắm. Mãi sau này biết sầu, mới dần dà nhận ra (!) Ngày xưa rất xưa, thời dân làng chỉ nhận tin qua giọng loa vang vang sau tiếng cốc cốc của mỏ làng vào rạng sáng hay lúc chiều sập tối, thủa tôi còn loăng quăng bám chéo áo ngoại ra vườn, tiếng ve đã in vào trí óc non nớt của tôi rồi.
02 Tháng Sáu 20208:51 CH(Xem: 749)
Sóng ngàn năm viết tình sử yêu bờ / Trăng tan trong đêm như tình yêu vào nhau là thế / Phố em, xưa nức mùa cốm ngậy / Tràn vào anh, những giọt yêu chưa cởi yếm / những đồi sống và mùa đòng thiếu nữ / ... Ngọn gió hồn nhiên anh miết dở
26 Tháng Năm 20209:11 CH(Xem: 952)
Lưng chiều gió lượn bờ tre Lao xao tháng Sáu gọi Hè bâng khuâng Đong đưa phượng nở trước sân Mênh mang nhẹ khúc ve ngân ru sầu
17 Tháng Năm 20208:12 CH(Xem: 955)
Mẹ còn có mỗi lời ru / Buồn như ngọn gió mùa thu thổi về / Xưa ru con giấc ngủ mê / Giờ hiu hắt bóng lê thê đêm dài.