- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,511,594

Báo chí thế hệ mới

24 Tháng Chín 20142:56 SA(Xem: 14310)



VOA 09-23_BAO CHI
Internet và kỹ thuật đang phát triển nhanh mau chóng thay đổi cách thức mọi người nhận tin tức và cách thức các nhà báo đưa tin. Nay có thêm những cách để kể chuyện nhiều hơn bao giờ hết so với trước đây. Thông tín viên VOA Elizabeth Lee tường thuật rằng Một trường học ở Los Angeles đang dạy cho các nhà báo thuộc thế hệ kế tiếp với sự hỗ trợ của phòng tin dùng kỹ thuật hiện đại nhất.

Khi Faith Miller muốn học ngành báo chỉ ở đại học, thì cô không nhận thức được kinh nghiệm thực tế sẽ ra sao.

“Tôi không trông đợi ở trường là tôi sẽ tường thuật những câu chuyện có thật và tôi không biết rằng sẽ phải dành bao nhiêu công sức để làm việc ấy.”

Khác với các bạn học đồng môn thuộc các thế hệ trước, sinh viên tại Trường Báo chí Anneberg ở Đại học Nam California học cách đưa tin dưới đủ mọi hình thức, trong đó có truyền hình, đài phát thanh và mạng Internet. Và theo ông Willow Bay, giám đốc Trường Báo chí, thì đấy chưa phải là tất cả. Ông nói:

“Ngày nay chúng ta trông đợi các nhà báo phải có khả năng sử dụng tất cả các loại công cụ kỹ thuật để tra cứu các câu chuyện, kiểm tra phần tra cứu, phân tích phần tra cứu ấy. Chúng ta trông đợi họ phải thông thạo các kỹ năng kể chuyện bằng các phương tiện đa truyền thông. Chúng ta trông đợi họ ngày càng là cánh tay tiếp thị và phân phối của chính mình, để đưa các bài viết của mình ra trước các cử toạ và phổ biến các bài viết đó càng xa càng tốt.”

Họ học tất cả các kỹ năng đó tại một trung tâm truyền thông mới toanh, được xây dựng như một phòng tin hiện đại. Có một văn phòng dự án luân lưu ở giữa trung tâm, với các màn hình theo dõi trên cao truyền nhiều kênh khác nhau. Hơn 90 bàn làm việc toả ra khắp phòng, nơi các sinh viên nghành báo chí làm việc về truyền hình, truyền thanh, và mạng Internet cùng nhau hợp tác.

Giáo sư ngành báo chí kỹ thuật số, ông Robert Hernandez nói các nhà báo tương lai cũng phải thông thạo về kỹ thuật, và điều đó có nghĩa là học các ngôn ngữ thảo chương điện toán cơ bản.

“Họ cần phải biết cách thức hoạt động của mạng Internet và có khả năng biến hoá cùng với mạng.”

Giáo sư Hernandez biểu diễn một số công cụ hiện đại mà các nhà báo mạng có thể dùng để tường thuật một cách khác:

“Bạn có thể tường thuật một quang cảnh dưới góc 360 độ qua điện thoại của mình. Ta có thể kể một cơn lốc trông ra sao, nó làm trốc gốc cây cối như thế nào. Qua điện thoại, có một ứng dụng có thể kết nối những hình ảnh lại với nhau.”

Sinh viên cũng có thể theo học một lớp trải nghiệm Google Glass, một thiết bị kết nối với mạng Internet và ghi lại hình ảnh cùng âm thanh.

Anh Will Federman, một sinh viên báo chí in và kỹ thuật số, nói:

“Tôi nghĩ chúng ta đang tiến vào một thị trường mà nếu ta không có hàng loạt kỹ năng rộng rãi và rất ít kiến thức về mọi thứ thì khó mà ta có thể tìm được một công việc.”

Mục tiêu không phải chỉ là chuẩn bị cho sinh viên vào thế giới thực tế mà còn giúp họ đủ thành thạo để thích nghi nhanh chóng với kỹ thuật luôn thay đổi.

Nhưng cùng với kỹ thuật mới là những vấn đề mới về đạo đức và các nhà báo tương lai phải cẩn thận dò dẫm. Đó là nhận định của giám đốc điều hành trung tâm truyền thông, bà Serena Cha:

“Trên vũ đài báo chí, ta phải cân nhắc cẩn thận. Làm sao để dạy cho sinh viên cách sử dụng các công cụ một cách có trách nhiệm? Phải, kỹ thuật mới thường nêu lên những câu hỏi mới bởi vì ta có thể thao túng sự thực còn nhiều hơn cả trước đây.”

Các thành viên trong ban giảng huấn nói cốt lõi của tất cả kỹ thuật này, là sinh viên vẫn cần phải học hỏi báo chí truyền thống: làm thế nào để viết và kể lại một câu chuyện một cách thuyết phục, mà vẫn chính xác, công bằng và cân đối.

Elizabeth Lee

01.09.2014
Nguồn: VOA Tiếng Việt

  • Từ khóa :
  • VOA
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Mười 202010:35 CH(Xem: 1725)
Nhìn vào Cộng Đồng Việt Nam Hải Ngoại (CĐVNHN), tình trạng còn tệ hại hơn. Không giết nhau bằng súng đạn nhưng những chữ nghĩa độc hại, những nhận thức hời hợt về nhân văn hay khoa học, những tấn công không dựa trên sự thật, những tin tức bị cắt xén ráp nối, những hình ảnh được photoshop với ác ý, cùng những biểu lộ không nhằm thuyết phục bằng logic hay thiện ý mà chỉ nhằm thể hiện sự ngạo mạn và xem thường khả năng phán đoán của người khác, khiến cộng đồng như đang lao vào một cuộc nội chiến. Không khác gì cuộc nội chiến trên quê hương hơn 45 năm trước, nhưng trong một phạm vi nhỏ hơn.
30 Tháng Tám 202012:15 SA(Xem: 2129)
Giai đoạn ngắn ngủi từ ngày 9-10/3/1945, khi Nhật chấm dứt chính quyền Bảo hộ Pháp tại Đông Dương bằng chiến dịch Meigo, tới ngày 21/8/1945, khi guồng máy quân sự Nhật bị sụp đổ là một trong những thời kỳ quan trọng trong lịch sử cận đại. Trong giai đoạn này, hai chính phủ “độc lập” ra đời, chấm dứt hơn tám mươi năm Pháp xâm chiếm, và kích động một cuộc cách mạng xã hội mà đặc điểm là hiện tượng Việt-Nam-Hóa [Vietnamization] tất cả các cấu trúc xã hội. (1)
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 9076)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
15 Tháng Giêng 202111:20 CH(Xem: 80)
THE BOOK OF THE WAY
15 Tháng Giêng 20211:55 SA(Xem: 192)
Tôi đọc Vòng Đai Xanh với nhiều quan tâm. Cuốn sách đã gợi lại ký ức về Cao nguyên vào những năm 1960s và cả những biến cố liên quan tới Phật giáo và sinh viên cũng trong giai đoạn bất an đó. Rõ ràng là tác giả Ngô Thế Vinh đã hiểu biết rất rõ về các sắc dân Thượng cùng với những nguyện vọng của họ giữa và sau cuộc chiến tranh.
29 Tháng Mười Hai 20209:09 CH(Xem: 921)
Như những cô học trò nhỏ, áo trắng điệu đà tha thướt. Tôi còn có thêm giọng nói êm êm, thanh thoát và dịu dàng. Chúng tôi, những cô thiếu nữ đẹp như trăng, sáng rỡ và líu lo những khi tới lớp, những lúc tan trường… / Thày đứng lớp Kim Văn, hai lần một tuần. Chúng tôi chờ giờ của Thày, như đợi chờ để được nghe những vần thơ trác tuyệt và để học trong cuốn sách đặc sắc, mỏng, nhưng tràn đầy những nét tinh hoa... / Thày không giáo điều, không nhất định cứ giảng dạy đúng theo chương trình của Bộ Giáo Dục đưa ra. Những thứ mà với chúng tôi đã gần như nhàm chán. Ngoại trừ có lần Thày giảng và bàn rất vui, rất dí dỏm về Tây Môn Khánh và Phan Kim Liên trong Kim Bình Mai…
28 Tháng Mười Hai 20205:13 CH(Xem: 835)
là chốn cuối cùng sau mọi sự hủy hoại / của một lần, một thời tín ngưỡng / tình yêu, con đường, ánh sáng, bản nhạc / cả bóng tối cũng không buồn nấn ná
23 Tháng Mười Hai 20209:41 CH(Xem: 759)
phản chiếu khuôn mặt lung linh nhiều màu / trong vài giây rồi vỡ tung / bàn tay nào run run đón chào mùa đông / những âm thanh lạ kỳ ngày cuối năm
23 Tháng Mười Hai 20209:35 CH(Xem: 705)
Mùa gió! gió nhiều hơn bình thường, thậm chí nếu nàng không đứng vững, gió có thể làm nàng ngã, giờ thì một cơn gió cũng có thể làm nàng ngã… / Buổi sáng! Nàng nghe thấy tiếng gió tạt vào khung cửa, thi thoảng có tiếng rít của lá cây rừng, tuyệt nhiên không có một tiếng chim, nàng nghĩ “giá mà có một tiếng chim, nàng sẽ đáp lời nó”. Cuối cùng thì không có tiếng chim nào ngoài tiếng rít của gió… nàng co hai chân sát tận ngực, chắc giờ này anh đang bắt đầu chuyến hành trình của mình!
23 Tháng Mười Hai 20202:01 SA(Xem: 834)
Bỏ lại sau mình hơn hai chục năm trôi / Bỏ lại dở dang lá đơn ly hôn chưa kịp ký / Bỏ lại những chiều lang thang không người tri kỷ / Bỏ lại hoàng hôn nhuộm đỏ mặt người