- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

MỘT BÀI THƠ DỊCH, 114 NĂM SAU KHI BÀI THƠ GỐC RA ĐỜI.

15 Tháng Ba 202612:47 SA(Xem: 2742)
TAM VONG -2
TÂM VỌNG - tranh Cẩm Tâm

 

Le pont Mirabeau  - Tác giả Guillaume Apollinaire -1912

Dưới Cầu MirabeauTrần C. Trí chuyển ngữ -2026

__________


DƯỚI CẦU MIRABEAU

 

Mirabeau, dưới cầu sông Seine chảy

Tình chúng mình

Có còn nhớ gì không 

Bao niềm vui nối tiếp nỗi đau lòng

Đêm hãy đến, giờ khắc rồi vang vọng

Ngày qua mau, tôi còn mãi nơi đây

Tay trong tay

Mặt trông nhau hờ hững

Dưới vòng tay

Miên viễn mắt ơ thờ

Đêm hãy đến, giờ khắc rồi vang vọng

Ngày qua mau, tôi còn mãi nơi đây

Tình bay xa

Khác chi dòng nước chảy

Tình bay xa

Như cuộc sống khẽ khàng

Như Ước Mơ sao giờ quá phũ phàng

Đêm hãy đến, giờ khắc rồi vang vọng

Ngày qua mau, tôi còn mãi nơi đây

Ngày hãy qua, tuần lễ hãy trôi qua

Thời gian chết

Tình yêu không trở lại

Mirabeau, dưới cầu sông Seine chảy

Đêm hãy đến, giờ khắc rồi vang vọng

Ngày qua mau, tôi còn mãi nơi đây

 

 

Trần C. Trí chuyển ngữ

2026

 

 

LE PONT MIRABEAU

 

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu'il m'en souvienne

La joie venait toujours après la peine 

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé 
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

 

GUILLAUME APOLLINAIRE

1912

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
30 Tháng Tư 20253:26 SA(Xem: 18512)
Xưa…/ Mẹ chờ Cha bên thềm nắng muộn / Dệt quê hương trên cánh tay gầy / Từng sợi nhớ đan thành giải lụa / Gió vô tình chạm nhẹ đường kim / Từ tay mẹ, từ câu ru cũ / Dệt lụa quê hương, thời chiến, mong manh /
29 Tháng Tư 20252:15 SA(Xem: 18669)
Cô bé , cạnh nhà tôi năm nao / Đôi mắt ướt biết cười / đôi mắt, gió lả lơi / ánh lên, tiếng gọi mời / Ngày tháng tư năm ấy / Có nhặt giùm tôi chăng / Tim lỗi nhịp đánh rơi /
28 Tháng Tư 202510:13 SA(Xem: 22028)
tôi xa nhà cũng đã lâu / đi lúc nửa đêm / khi tiếng gà đầu thôn chưa kịp gáy / mẹ tôi ngồi ở đầu giường / lặng câm không nói / trong ánh mắt có giọt nước lăn dài / rồi bóng đêm trùm xuống / thế mà gần mấy chục năm / mẹ tôi chết rồi / tôi cũng chưa về lại lần nào / về để thắp lên mộ mẹ một nén nhang / kể cho mẹ nghe những nỗi đời xa cách / để mẹ được yên lòng
27 Tháng Tư 202510:05 CH(Xem: 15467)
Về đồng nghe nắng nghe mưa / Con trâu đi với sớm trưa cùng cày / Mẹ cầm đon mạ trên tay / Cánh cò bay mỏi đâu hay bạt ngàn
26 Tháng Tư 20252:10 SA(Xem: 20728)
gã ngồi khóc một mình/ không vì chất da cam / làm chết con nghé què / bỏ vườn đi lên tỉnh / ** gã nằm khóc một mình / chẳng vì mất tình yêu / của con bồ hàng xóm / vượt biên sau bảy lăm
25 Tháng Tư 20256:47 SA(Xem: 17017)
Ta gối đầu lên đêm gió hú Cội nguồn mở cửa ngón tay trăng Những câu kinh ròng ròng máu đổ Tiếng chuông ngân xương trắng tủi hờn
24 Tháng Tư 202510:10 CH(Xem: 20753)
Ai vẽ một đường viền cộng đồng âm nhạc / Lá cỏ ngồi lên hương / Những choàng tay nhau níu cần đêm lạnh / Đàn bập bùng mưa trống vỗ / Thời xa xăm
24 Tháng Tư 20251:36 SA(Xem: 20119)
Em hiền như ly nước mát / Đơn giản như nụ cười không son / Là quả trứng buổi sáng, là tô canh rau buổi chiều / Là cơn mưa thì thầm trên thềm khuya / ** Em là xếp của nhớ thương / Em oai như nữ tướng / Em tính toán rạch ròi / Em rất bao dung
18 Tháng Tư 20256:00 SA(Xem: 19255)
Dưới màu hoa, như lửa cháy khát khao / Anh nắm tay em, bước dọc con đường vắng / Chỉ có tiếng ve, trong trưa hè yên tĩnh / Không cho lòng ta yên
16 Tháng Tư 20259:59 CH(Xem: 15498)
Em hoa quỳnh nở về đêm / Tôi thằng trộm đứng bờ phên ngập ngừng / Hương một làn bỗng thơm lừng / Tôi hoàn lương chỗ đã từng lưu manh