- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

MẠNG NHỆN CỦA TRĂNG

19 Tháng Tư 202211:21 CH(Xem: 10128)


photo by UL
photo by UL

LTS: Lần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu, K C NGUYỄN với những vần thơ thật lạ và sâu lắng: “dưới vầng trăng lạnh. sắt se bắc cực / những cánh hoa và em nằm sóng sượt /… có phải ta kêu gọi chúng đến từ đáy sâu tiềm thức / những con nhện thù hằn dệt mạng dưới ánh trăng”.

Chúng tôi hân hạnh gởi đến quý độc giả và văn hữu thi phẩm “Mạng Nhện Của Trăng” như một món quà ra mắt của tác giả k c Nguyễn.

Tạp Chí Hợp Lưu

 

k c Nguyễn

MẠNG NHỆN CỦA TRĂNG

 

cơn bão tuyết đi qua

một lớp băng mỏng trên mặt đường còn lại

màu trắng bây giờ là màu đen

màu đen bây giờ trong suốt

dưới ánh trăng ta ngả nằm sóng sượt

ẩn dụ. nạn nhân của mâu thuẫn trên bề mặt?

không. chỉ là ánh trăng

 

chỉ là cảm giác, anh biết không

một cái gì đó ta không thể cầm, nắm, bắt và ngăn

trói bàn chân, em cố ngồi dậy mà vẫn không thể bước

hình như chúng ta mỗi người trôi về một hướng

hình như em không còn là em

hinh như anh không còn là anh

 

chung quanh ta những đóa hoa phù dung mọc

để từng cánh một rơi trong phút chốc

dưới vầng trăng lạnh. sắt se bắc cực

những cánh hoa và em nằm sóng sượt

lớp băng đen trên đường bây giờ nứt

một mạng nhện kỳ quặc

có phải ta kêu gọi chúng đến từ đáy sâu tiềm thức

những con nhện thù hằn dệt mạng dưới ánh trăng

 

em chỉ cần hơi ấm anh, mặc kệ thế giới

mặc kệ những đóa phù dung với số phận hẩm hiu

mặc kệ mạng nhện vướng chân

thậm chí mặc kệ vầng trăng u tối

chỉ có anh và em

một thế giới

ôm chặt em để ta không trôi đi

trong vòng tay anh, em vẫn là em, có thể

 

nó vẫn còn ở đó

cảm giác cái lạnh giờ xâm nhập

và lớn lên bên trong chúng ta

 

thế giới nơi ta sinh ra

nở một thứ pháo bông nào đó

ôm em chặt hơn, xua đi cảm giác:

em có thể không phải là em

anh chắc chắn không phải là anh

hình như không ai còn là chính họ

hình như mọi người nằm trong màng nhện của trăng

 

k c Nguyễn

 

 

 

SPIDER WEB OF THE MOON

By K C NGUYEN

 

 

The snow storm has passed

a thin layer of ice remains on the road

white is now black

black is now transparent

under the moon we fall down and lie motionless

metaphor. victim of contradictions on the surface? no. just the moonlight

 

just the feeling

something that can’t be grasped, seized, caught and prevented

binds my feet, I try to sit up but still can't walk

it feels like we are drifting in different directions

it feels like I'm no longer me

it feels like you're no longer you

 

around us, confederate flowers grow

then one by one, their petals fall in minutes

under the cold moon. arctic

petals and me lie motionless

the black ice on the road is now cracked

a weird spider web

did we ask for them from the depths of our subconscious

hateful spiders weaving webs under the moon

 

I only need your warmth, ignore the world

ignore confederate flowers and their fate

ignore the spider web

ignore even the moon

only you and me

one world

hug me tight so in different directions we don't drift

in your arms, I’m still me, maybe

 

it's still there

the feeling that something very cold

now penetrates and grows inside us

 

the world in which we were born

is blooming some kind of fireworks

hug me tighter, erase that feeling

I'm probably not me

you’re definitely not you

no one seems to be themselves

everyone seems to be in the spider web of the moon

 

k c Nguyễn

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
23 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 39071)
Nghe em nói giọng Quảng Nam lòng như có gió thổi ngang bất ngờ đậm đà như tiếng quay tơ mượt mà như tiếng ầu ơ cuối trời
23 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 38916)
thương cho mình một đời khốn khó đi trên một chân mà lội hết địa cầu từ đông sang tây đường dài thăm thẳm gậy trúc trên tay khập khiễng múa may
23 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 39602)
Những chùm hôn Không hoa, không lá và không tuổi Theo gió Qua ngàn dâu xanh Qua mái tóc em Ngập ngừng Những bộ cánh bay biến đâu mất
23 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 38503)
Có thật không một ngày nỗi trầm cảm bị trầm cảm không thể tiếp tục chờ đợi trong mỏi mòn buông thõng đôi tay rồi âm thầm lui về vùng tối
23 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 37842)
Lăn từ đỉnh cao lăn nhào xuống dốc Đến chỗ ta ngồi nó nằm trơ khấc Ta thì đi ngược nó thì lăn xuôi Nó chẳng nhọc công ta thì tốn sức
21 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 31760)
Chúng ta đang ở nơi nhiều toan tính thường tình Mỗi mặt người đều ẩn sự dối trá Trong một đêm nào đó năm ngón tay gầy của anh đã siết chặt em với sự cảm thông
21 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 33746)
Trông trời đếm lá nghiêng sao tuổi đi vời vợi miền vào thẳm xanh em ơi còn nắng trên cành
21 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 34561)
Chị ạ mai nầy em mới khóc Bởi lòng đau đâu viết nổi câu nào Chỉ thấy chia xa trời cô độc Chôn hết một đời thương nhớ nhau
21 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 38774)
Anh đau lòng vì không thể hôn lên vết bỏng sự bất cẩn thường xuyên của em chỉ làm nỗi ân hận ngày càng đau rát thêm em dùng tình yêu thiên thần tác dụng trái tim trần tục anh
21 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 37511)
Đeo kính lão, Nội sắp hàng đi học Chạy hụt hơi vẫn sau đít đàn em Chỉ mỗi tiếng chào, đọc hoài không thuộc Chỉ có cái tên, lúc nhớ lúc quên.