- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

MẠNG NHỆN CỦA TRĂNG

19 Tháng Tư 202211:21 CH(Xem: 9953)


photo by UL
photo by UL

LTS: Lần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu, K C NGUYỄN với những vần thơ thật lạ và sâu lắng: “dưới vầng trăng lạnh. sắt se bắc cực / những cánh hoa và em nằm sóng sượt /… có phải ta kêu gọi chúng đến từ đáy sâu tiềm thức / những con nhện thù hằn dệt mạng dưới ánh trăng”.

Chúng tôi hân hạnh gởi đến quý độc giả và văn hữu thi phẩm “Mạng Nhện Của Trăng” như một món quà ra mắt của tác giả k c Nguyễn.

Tạp Chí Hợp Lưu

 

k c Nguyễn

MẠNG NHỆN CỦA TRĂNG

 

cơn bão tuyết đi qua

một lớp băng mỏng trên mặt đường còn lại

màu trắng bây giờ là màu đen

màu đen bây giờ trong suốt

dưới ánh trăng ta ngả nằm sóng sượt

ẩn dụ. nạn nhân của mâu thuẫn trên bề mặt?

không. chỉ là ánh trăng

 

chỉ là cảm giác, anh biết không

một cái gì đó ta không thể cầm, nắm, bắt và ngăn

trói bàn chân, em cố ngồi dậy mà vẫn không thể bước

hình như chúng ta mỗi người trôi về một hướng

hình như em không còn là em

hinh như anh không còn là anh

 

chung quanh ta những đóa hoa phù dung mọc

để từng cánh một rơi trong phút chốc

dưới vầng trăng lạnh. sắt se bắc cực

những cánh hoa và em nằm sóng sượt

lớp băng đen trên đường bây giờ nứt

một mạng nhện kỳ quặc

có phải ta kêu gọi chúng đến từ đáy sâu tiềm thức

những con nhện thù hằn dệt mạng dưới ánh trăng

 

em chỉ cần hơi ấm anh, mặc kệ thế giới

mặc kệ những đóa phù dung với số phận hẩm hiu

mặc kệ mạng nhện vướng chân

thậm chí mặc kệ vầng trăng u tối

chỉ có anh và em

một thế giới

ôm chặt em để ta không trôi đi

trong vòng tay anh, em vẫn là em, có thể

 

nó vẫn còn ở đó

cảm giác cái lạnh giờ xâm nhập

và lớn lên bên trong chúng ta

 

thế giới nơi ta sinh ra

nở một thứ pháo bông nào đó

ôm em chặt hơn, xua đi cảm giác:

em có thể không phải là em

anh chắc chắn không phải là anh

hình như không ai còn là chính họ

hình như mọi người nằm trong màng nhện của trăng

 

k c Nguyễn

 

 

 

SPIDER WEB OF THE MOON

By K C NGUYEN

 

 

The snow storm has passed

a thin layer of ice remains on the road

white is now black

black is now transparent

under the moon we fall down and lie motionless

metaphor. victim of contradictions on the surface? no. just the moonlight

 

just the feeling

something that can’t be grasped, seized, caught and prevented

binds my feet, I try to sit up but still can't walk

it feels like we are drifting in different directions

it feels like I'm no longer me

it feels like you're no longer you

 

around us, confederate flowers grow

then one by one, their petals fall in minutes

under the cold moon. arctic

petals and me lie motionless

the black ice on the road is now cracked

a weird spider web

did we ask for them from the depths of our subconscious

hateful spiders weaving webs under the moon

 

I only need your warmth, ignore the world

ignore confederate flowers and their fate

ignore the spider web

ignore even the moon

only you and me

one world

hug me tight so in different directions we don't drift

in your arms, I’m still me, maybe

 

it's still there

the feeling that something very cold

now penetrates and grows inside us

 

the world in which we were born

is blooming some kind of fireworks

hug me tighter, erase that feeling

I'm probably not me

you’re definitely not you

no one seems to be themselves

everyone seems to be in the spider web of the moon

 

k c Nguyễn

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
22 Tháng Tư 20241:03 SA(Xem: 460)
Lời Giới Thiệu: Ủy Ban Sông Mekong Việt Nam thông báo sẽ tổ chức một cuộc họp tham vấn vào ngày 23/04/2024 tại thành phố Cần Thơ về Dự án Kênh đào Funan Techo. Việt Ecology Foundation xin giới thiệu một bài viết của BS Ngô Thế Vinh về Dự án đang gây nhiều tranh cãi này. Ông là người từ rất sớm gióng lên tiếng chuông cảnh báo về hiểm họa của các đập thủy điện thượng nguồn sông Mekong, đã viết nhiều bài khảo luận và là tác giả hai cuốn sách Cửu Long Cạn Dòng Biển Đông Dậy Sóng (2000) và Mekong Dòng Sông Nghẽn Mạch (2007). Ông cũng được biết tới như một nhà hoạt động môi sinh bền bỉ từ ngót 30 năm nay, với mối quan tâm bảo vệ hệ sinh thái sông Mekong và ĐBSCL.
21 Tháng Tư 20249:22 SA(Xem: 656)
Gia đình chúng tôi rất đau buồn & thương tiếc báo tin cùng thân bằng quyến thuộc & bạn hữu: Chồng, Cha, Ông, Em, Anh, Chú, Bác của chúng tôi:Cụ Ông VŨ - NGỰ- CHIÊU / Tiến-Sĩ Sử Học Thế-Giới, Đại Học Madison, WI, Hoa-Kỳ / Tiến-Sĩ Luật Khoa, Đại Học Houston, TX, Hoa-Kỳ / Cử Nhân Giáo Khoa Triết Đông, Đại-Học Văn-Khoa Sài gòn, Việt nam / Cựu Sĩ-Quan Trừ-Bị Thủ-Đức Khóa 16; Cựu Sĩ-Quan Pháo Binh Nhẩy Dù / QLVNCH / Nhà văn NGUYÊN-VŨ / Sinh ngày 6 tháng 10 năm 1942, tại Phụng-Viện-Thượng, Bình-Giang, Hải-Dương, VN./ Mệnh chung ngày 19 tháng 4 năm 2024 tại Houston, TX Hoa-Kỳ. / Hưởng thọ 82 tuổi.
21 Tháng Tư 20241:51 SA(Xem: 745)
Vô cùng thương tiếc khi được tin: Nhà văn, Sử gia NGUYÊN VŨ - VŨ NGỰ CHIÊU Sinh ngày 6 tháng 10 năm 1942, tại Phụng-Viện-Thượng, Bình-Giang, Hải-Dương, VN. Mệnh chung ngày 19 tháng 4 năm 2024 tại Houston, TX Hoa-Kỳ. Hưởng Thọ 82 tuổi
18 Tháng Tư 20244:07 CH(Xem: 844)
On the evening of December 21, 1946, the Bach Mai radio resumed its operations somewhere in the province of Ha Dong after a day of silence. One of its broadcasts was Ho Chi Minh’s appeal to the Viets for a war of resistance. He reportedly said: The gang of French colonialists is aiming to reconquer our country. The hour is grave. Let us stand up and unify ourselves, regardless of ideologies, ethnicities [or] religions. You should fight by all means at your disposal. You have to fight with your guns, your pickaxes, your shovels [or] your sticks. You have to save the independence and territorial integrity of our country. The final victory will be ours. Long live independent and indivisible Viet Nam. Long live democracy.
08 Tháng Ba 202411:17 SA(Xem: 2774)
The fact that Ho Chi Minh proclaimed Vietnamese independence and the formation of the Democratic Republic of Viet Nam [DRVN] on September 2, 1945 did not assure its international recognition. The French—reactionaries and progressive alike— adamantly insisted on the reintegration of Indochina into the French Empire, by force if necessary. Other great powers, for various reasons, independently supported the French reconquest.
23 Tháng Mười 20237:38 CH(Xem: 5903)
Even prior to the termination of the war in Europe in the summer of 1945, the United States and the Soviet Union stood out as the leading Great Powers. The United States emerged as the most powerful and richest nation, envied by the rest of the world due to its economic strength, technological and military power. Meanwhile, the Soviet Union surprised all world strategists with its military might. Despite its heavy losses incurred during the German invasion—1,700 towns and 70,000 villages reportedly destroyed, twenty million lives lost, including 600,000 who starved to death in Leningrad alone, and twenty-five million homeless families—after 1942 the Red Army convincingly destroyed German forces and steadily moved toward Berlin.
31 Tháng Tám 202311:33 CH(Xem: 6875)
Sunday afternoon, September 2, 1945. High on a stage at Cot Co [Flag Pole] park—which was surrounded by a jungle of people, banners, and red flags—a thin, old man with a goatee was introduced. Ho Chi Minh—Ho the Enlightened—Ho the Brightest—a mysterious man who had set off waves of emotion among Ha Noi's inhabitants and inspired countless off-the-record tales ever since the National Salvation [Cuu Quoc], the Viet Minh organ, had announced the first tentative list of the "Viet Minh" government on August 24. It was to take the Vietnamese months, if not years, to find out who exactly Ho Chi Minh was. However, this did not matter, at least not on that afternoon of September 2. The unfamiliar old man — who remarkably did not wear a western suit but only a Chinese type "revolutionary" uniform — immediately caught the people's attention with his historic Declaration of Independence. To begin his declaration, which allegedly bore 15 signatures of his Provisional Government of the Democ
18 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 60238)
R ồi đến cuộc sụp đổ của miền Nam mùa Xuân 1975 và nhiệm kỳ Tổng thống vừa tròn 40 tiếng đồng hồ của Tướng Minh. Lệnh buông súng đầu hàng của Tướng Minh sáng ngày 30/4/1975 khiến nhiều người, vốn chẳng biết nhiều về những diễn biến tại hậu trường sân khấu chính trị, trút mọi trách nhiệm việc “ mất nước ” (sic) lên đầu ông “ hàng Tướng ” này. [Những lời thở than, khóc lóc “ mất nước ” cũng chẳng khác gì việc đồng hoá một chế độ chính trị với “ Tổ Quốc ” trên trình độ hiểu biết chữ Việt!]
22 Tháng Tư 20242:54 CH(Xem: 376)
Tối thứ sáu 23/2/2024, chị Duyên gửi cho tôi link bài thơ “Tạm biệt một căn phòng” [1] của anh Phạm Cao Hoàng ghi gửi anh Trương Vũ./ Căn phòng này / chiếc bàn này / nơi chúng ta đã từng ngồi / nâng ly / chúc mừng một bức tranh vừa hoàn tất / chúc mừng một cuốn sách vừa in xong / chào mừng một người bạn từ phương xa đến /
22 Tháng Tư 20242:24 CH(Xem: 481)
Ngày nào tôi cũng gắng làm cho đặc sắc / Cố hữu chỉ là một chủ xị buồn / Đêm tôi uống với lá / Nghe gió rung cành / Rồi chỉ thấy giọt mù lên mắt tượng / Ngày nào là ngày nào làm sao biết /