- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

GẦN NGUYÊN VẸN TRÁI TIM ANH

23 Tháng Chín 202412:44 SA(Xem: 8044)

   

 

Đợi- tranh Le Minh Phong MAY -8
Đợi - Tranh Lê Minh Phong

 

 


Bạt Xứ

KHÔNG MỘT BÀI THƠ RIÊNG CHO EM

 

 

Anh bay vào trời

Nhẹ        Vô cùng

Anh xanh màu trời trong, những nõn mây trắng

Không còn đâu

Bờ bến cũ những mái đá rêu phong

Những nhà thờ chóp nhọn

Nhẹ vô cùng

Hạnh phúc phiền muộn nhỏ nhoi

Vỡ ghềnh sóng trắng hơi muối mặn

Nước mắt        Môi        Hệ luỵ

Phiêu phiêu tóc là mây sông núi con người

Nhẹ vô cùng đường kiếm sắc tà áo mỏng

Đường thu mù xám

Rưng rưng cuối tiễn đưa

 

Không còn ai nữa cả

Không một bài thơ riêng cho em.

 

 Bạt Xứ

 

 

 

Bạt Xứ

GẦN NGUYÊN VẸN TRÁI TIM ANH

 

 

Ướt chùng lòng anh

Thềm mưa bụi

Con tàu lầm lũi vùng quên lãng

Đi vào đi vào sương, hoa muồng vàng mù tối

Đắng khói hai hàng cây nuôi dưỡng tình đầu

 

Chảy mãi đi

Dòng sâu ngầu xiết

Tràn nước lũ bèo bọt ngày xưa hay hôm nay

Ấm nồng cuộc đời

Rưng rưng chiều đông không trôi

 

Còn nguyên vẹn thế sao em?

Nhịp tim non đôi má sốt bừng anh ấp ủ

Chiến tranh đi qua hai bàn tay che lấp mặt

Khe lũy chiến hào hằn lên thân anh hằn lên tâm tưởng tuổi thơ lìa cuống

Đêm, vầng sáng chân trời xa không đâu nữa

Ướt chùng lòng anh chiều nay thơ

Lại bùng chiến tranh khốc liệt anh ca ngợi tình yêu

Không muốn chép thành lời

Cứu chuộc cho con người bi kịch và vô tận

 

Đi mãi về xa không khói hoàng hôn con tàu không vật vã

Dáng em vầng trăng xanh lửa trên núi đồi

Chẳng gần gũi đâu em trái tim anh đau yếu

Gần nguyên vẹn trái tim anh dù những đêm vào sâu súng bom mộng dữ

 

Vẫn nhiều lắm em

Rung động chiều nay

Mưa.

 
Bạt Xứ

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Mười Một 20249:37 CH(Xem: 1677)
Anh biết em sẽ không còn tin / Khi mọi chuyện là những lời rao / Ẩn sau hàng biểu ngữ / Tiếng thở dài cho tương lai mù sương sớm
03 Tháng Mười Một 202410:25 CH(Xem: 2453)
Trăng về kịp đêm nay / Nghe em hát tình ca / Bằng ngón tay chờ đợi / Lưng đêm mỏi rã rời
02 Tháng Mười Một 20244:14 CH(Xem: 2121)
Thử đặt giả thuyết: Nếu người Pháp bị một thế lực ngoại bang bắt buộc phải viết lại chữ Pháp bằng một ngữ tự khác, không phải ngữ tự La tinh (ngữ tự Ả Rập chẳng hạn), và thứ chữ Pháp mới này, sẽ là chữ quốc ngữ Pháp, do người ngoại quốc sáng chế ra mà không cần tới sự hướng dẫn của một người Pháp nào. Người ngoại quốc này có thể là ông Nguyễn Văn Mỗ, tương tự như ông Alexandre de Rhodes, chẳng hạn. Thì người Pháp sẽ nghĩ sao? Họ có tin được việc này không? Tôi không nghĩ có người Pháp nào chấp nhận việc một người Việt đến Pháp ở vài năm, có thể sáng chế ra chữ mới cho người Pháp viết, làm tự điển cho người Pháp học, mà không cần sự giúp đỡ, của một người (Pháp) bản xứ nào.
02 Tháng Mười Một 20241:29 SA(Xem: 4332)
Những bài thơ dưới đây được tuyển dịch từ cuốn ”Một Trăm Bài Thơ Nhật” rất nổi tiếng của thi sĩ-dịch giả Mỹ Kenneth Rexroth với thơ của các thi sĩ Nhật qua nhiều thế kỷ. Trong cuốn này, dịch giả Rexroth đã nắm bắt được rất nhiều tính cách tinh tế của thi ca cổ điển Nhật Bản: chiều sâu của niềm đam mê chừng mực, văn phong sang trọng khắc khổ, và hình tượng phong phú nhưng cô đọng. - Bạt Xứ
02 Tháng Mười Một 202412:22 SA(Xem: 3273)
Đối với người Việt, dù trong nước hay ở nước ngoài, nhắc đến phở là tự nhiên nước miếng tứa ra. Đi ra nước ngoài, người Việt chỉ mong chóng trở về, ào ra quán phở gần nhà gọi tô phở nóng thưởng thức bù lại những ngày nhớ quê hương.
02 Tháng Mười Một 202412:17 SA(Xem: 3285)
Anh Phước là con ông cậu ruột của tôi. Nhà tôi ở kế bên nhà anh. Anh thứ nhất mà cũng là con duy nhất của cậu tôi nên anh em chúng tôi thường gọi anh là anh Hai Phước. / Anh mồ côi cha từ thuở chưa lọt lòng. Anh có tuổi thơ thật “dữ dội”. (Tuổi thơ dữ dội- tên tác phẩm của nhà văn Phùng Quán). Trong tác phẩm, các cậu thiếu niên trẻ tuổi ấy đều có một câu chuyện riêng đầy cảm xúc, những hoàn cảnh éo le không ngờ tới nhưng họ vẫn đối diện bằng tinh thần lạc quan, vui vẻ. Mỗi người có một số phận riêng và tôi nhìn thấy hình ảnh một thế hệ và bóng dáng anh cũng có phần trong đó.
01 Tháng Mười Một 202410:05 CH(Xem: 3579)
Mùa ngâu tháng Bảy! / Anh đi xa, năm nào / Ngày Cali buồn, chẳng có mưa ngâu, / chỉ ướt nhoè, nước mắt em / khóc anh ngày ấy!
29 Tháng Mười 202411:53 CH(Xem: 3993)
Em còn đó không? / Bờ Tây Thái Bình. / Muôn trùng xa cách! / Vẫn hoài đợi mong? / ** Em còn đó không? / Anh nay phương trời. / Ôm đầy nỗi nhớ! / Xa vời vợi trông. /
23 Tháng Mười 202411:04 CH(Xem: 2522)
The week - from October 16th to 20th, 2024, the largest book fair in the world will take plac: the book fair in Frankfurt, Germany. This year the theme of the book fair is: the country Italy, especially with its great culture and literature. The southern Italian publisher SECOP Edizioni is presenting, among other books, one of my poems in a special volume of poetry in a quadrolingual edition - Italian - Vietnamese - German and English. The title of the long poem is "CASA MIA - NHÀ TÔI - MEIN ZUHAUS - MY HOME"
10 Tháng Mười 20244:15 SA(Xem: 5572)
Tôi trở về Half Moon Bay / Đếm từng con sóng biển / Đếm từng nỗi ưu phiền / Lòng buồn như sương mù / Từ độ ánh trăng tan...