- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,578,997

Những tác phẩm do TẠP CHÍ HỢP-LƯU xuất bản

26 Tháng Mười Một 20198:59 CH(Xem: 5845)

Những tác phẩm do TẠP CHÍ HỢP-LƯU xuất bản:

Hiện có bán qua hệ thống Amazon phát hành toàn cầu:

1)“Nhục Hận Biển Đông Nam Á, Kiện Hay Không Kiện” (Biên khảo) của tác giả Tiến sĩ Vũ Ngự Chiêu & Hoàng Đỗ Vũ.
(ba TẬP) giá mỗi tập $18.00 USD

2) “Viết Từ Chân Đền Hùng” (Biên khảo) của tác giả Tiến sĩ Vũ Ngự Chiêu & Hoàng Đỗ Vũ.
Giá $24.95 USD

3)“Về Nghe Bác Nhã Ca” (Thơ) của tác giả Lý Thừa Nghiệp.
Giá: $15.00

4) “Hoàng Hôn Buổi Sáng” (Truyện dài) của tác giả J. Ngọc.
Giá $16.00

5) “Tình Hiền” (Truyện dài) của tác giả J.Ngọc
Giá $16.00

Muốn mua quý vị có thể vào trang mạng của Amazon và trên phần tìm kiếm (search) thì đánh vào hàng chữ:   TAP CHI HOP-LUU, INC     thì các tựa sách sẽ hiện ra.

 

Thư từ, bài vở xin trực tiếp gởi về:

Tạp chí Hợp Lưu
18939 MAGNOLIA ST.

Fountain Valley, CA 92708-6348 - USA
Điện thoại: (714) 381-8780
E-mail: tapchihopluu@aol.com

Ngân / chi phiếu xin đề: Tap Chi Hop-Luu Inc.

 

 

 

SÁCH MỚI CỦA NXB TẠP CHÍ HỢP-LƯU 11-2019

Hiện có bán qua hệ thống phát hành LuLu.com

 

Muốn mua quý vị có thể vào trang mạng sau đây của:  LuLu.com  


PETRUS KEY TRƯƠNG VĨNH KÝ
& CUỘC XÂM LĂNG CỦA PHÁP


(Biên khảo sử học Việt Nam xã hội văn hóa.)

Tác giả VŨ NGỰ CHIÊU PhD, JD
Sách gần 850 trang / chia làm Hai Tập
Gía mỗi tập : $30.00 USD
Tạp chí Hợp-Lưu xuất bản 11-2019

 

About the Author

Vu Ngu Chieu is also known as NGUYEN VU, the author of thirty (30) essays, short stories and novels in the Vietnamese language. Most of his works are in the collections of various American and French libraries, including the U.S. Library of Congress, Cornell Univ. Library, the French National Library, and the Library of Univ. Paris VII. Back in Vietnam, his works exclusively dealt with the war and its consequences on the Vietnamese society. After the war, Vu Ngu Chieu obtained his Ph.D.in Comparative World History, Southeast Asia caucus, at Univ. of Wisconsin-Madison (12/1984), and his Doctor of Jurisprudence (JD) at Univ. of Houston Law Center (5/1999).

  

PETRUS TAP 2-WEB

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 137270)
LTS . ...Dù lịch sử đã sang trang từ lâu, bài ký ức về Tướng Lê Nguyên Vỹ, cố Tư lệnh SĐ 5 BB–người đã chọn chết theo thành, và không nỡ bắt "con em người ta gửi gấm cho mình" chết oan uổng ở những giờ phút tàn cuộc của chiến tranh Việt Nam–là một trong những tài liệu hiếm hoi, có giá trị sử liệu. Hợp Lưu trân trọng giới thiệu tác giả Triệu Vũ với quí độc giả. Tạp Chí Hợp Lưu
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 73084)
Đầu Xuân Kỷ Sửu (25/1/2009) tôi khởi đầu việc hiệu đính phần tư liệu lịch sử Việt từ đời Ngô (938-965) tới đời Nguyễn (1802-1945). Đây có lẽ là lần hiệu đính cuối cùng, và khá tốn thì giờ vì việc chuyển đổi từ lịch Ta qua lịch Tây.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 73955)
Phần III. G. TÀI LIỆU VIỆT: Ngoài tài liệu Trung Quốc, sử quan Việt cũng sử dụng một số tư liệu trong nước.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 77436)
Phần II. Cần nhấn mạnh, mang quân xâm chiếm, chia ra quận huyện để đặt dân Việt vào “vòng lễ giáo” Hán tộc [ kiểu cho đào mộ tổ tiên Lê Lợi năm 1418 (Thông sử, 208 [truyện Trịnh Khả]), hay thiến hoạn thiếu niên Việt] , chỉ là hai trong những biện pháp lấn đất giành dân.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 85346)
Phần IV II. VIỆC NGHIÊN CỨU THỜI CẬN ĐẠI (1800-1975): Giai đoạn trước 1975, việc nghiên cứu sử học đã có nhiều nguồn tư liệu hơn để làm việc. Tài liệu đáng tin cậy nhất, dĩ nhiên, là tài liệu văn khố. Nhiều nhà nghiên cứu sử học chuyên nghiệp đã sử dụng tài liệu văn khố Pháp, Mỹ và Liên Sô. Mới đây, văn khố Hội truyền giáo Hải ngoại cũng đã mở rộng, sau nhiều thập niên “cho người chết ngủ yên.”
23 Tháng Hai 200912:00 SA(Xem: 76707)
Tập tài liệu được nói tới ở đây là một tập hợp những bài viết của “một số lão đồng chí đã từng công tác trong Đoàn cố vấn quân sự Trung Quốc tại Việt Nam đầu những năm 50 của thế kỷ 20” theo lời của Nhóm biên tập sách viết trong Lời Cuối Sách vào tháng 12 năm 2001.
29 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 68849)
Căn phòng của Jacob ấn tượng tôi đến nỗi, tôi sợ phải đọc lại. Vì tác phẩm vượt mọi khuôn khổ, như có điện, từ trường, đến mức không còn liên quan đến sáng tạo tiểu thuyết. Trên những trang đầu tiên, bằng tất cả ngây thơ, người đọc bước vào tác phẩm không chút ngờ vực.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 94639)
- Gửi Thức Tối hôm qua từ nơi cửa sổ phòng tôi tuyết xuống tuyết rơi trên những cành tùng có tiếng đập cánh rất khẽ của con chim trốn tuyết
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 94164)
Sao anh lặng im nhìn lên bầu trời Em thành dải mây bối rối Vì tinh tú tròn đêm trẩy hội Vắt xiêm y ngang cành táo trong vườn.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 65784)
Lời người dịch:... Có lẽ không gì chính xác bằng nghe chính tác giả "In Cold Blood" trình bầy câu chuyện đằng sau việc thực hiện cuốn tiểu thuyết đã thay đổi bộ mặt văn chương và cả báo chí Mỹ vào giữa thế kỷ trước, đem văn chương (vốn trí thức, "tháp ngà") lại gần với báo chí (vốn bình dân, "trần tục") hơn, và ngược lại. Trùng Dương (12/2008)