- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,450,355

THƠ THY LÊ

21 Tháng Năm 201512:52 SA(Xem: 14847)



Noellosvald
Ảnh Noellosvald




















 

LTS: Lầu đầu cộng tác cùng Tạp chí Hợp Lưu, Thy Lê là bút danh của một người làm thơ ở Sài gòn. Thơ của Thy Lê  hiền lành nhưng sâu lắng. Từng bài thơ, như tiếng trách nhẹ nhàng giữa cái thực và ảo trong cuộc sống  quanh mình... Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí văn hữu và độc giả những thi phẩm của Thy Lê.

 

TẠP CHÍ HỢP LƯU

 

 

TRỐN...MƯA..!

 

Tôi dắt cơn mưa khuya

Trốn sâu vào nỗi nhớ

Ú tim, trò đen đỏ

Lạc tôi trong miền nhớ

Mưa ,biền biệt hư vô

 

Ngày chao nắng hanh khô

Nguyện cầu mưa qua ngõ

Mưa trôi vào miền nhớ

Quá khứ gầy guộc trơ

Bơ vơ chát nụ cười

 

Cứ đầu mùa... hạt mưa ơi

Cho ta sống một lại... một thời... chưa xa!

 

ẢO ẢNH THƠ

Em thật thà,hay cố tình không biết

Thơ anh làm,đâu phải chỉ cho em

Thơ không tội,tình yêu không có lổi

Chỉ có lòng tin,em vội đặt nhầm

 

Lập xuân rồi,trời không lạnh như đông

Lá bừng tỉnh,cây chồi đâm,lộc nẩy

Đất chuyển dạ, trời xanh hây hẩy

Anh tỉnh chưa,giấc mộng đêm dài

 

Ngày miệt mài,công việc không tên

Đêm thổn thức,giấc mơ vô hình tướng

Nỗi nhớ không tên

Cuộc buồn vô định lượng

 

Cong cả đêm

Thâu cả đời

Những mong anh luôn kề bên

Luôn là....thật

 

Để em không là ảo ảnh cuộc tình

Này mình,  giấc mộng lung linh...

 

KHÚC SẦU

Ai làm cho..dạ em đau

Cho tim em nát

Cho nhàu giấc mơ

 

Ai rung chi khúc...

...tình hờ

 

Dây chùng,phiếm...gãy

.. .đàn. ..trơ. ..

....khúc sầu..!

 

Ừ THÌ...

Ừ thì em chết vì thơ

Thôi rồi chết đứng bất ngờ chết queo

Đọc hai câu

Bị..tù treo

Bốn câu gửi tiếp...chết..vèo..đứng tim

 

Đang ngồi,ủ rũ,lim dim

Bài thơ...sáu tám chợt tìm đến tay

Tính em,vốn thiệt thẳng ngay

Chêt khô từ độ anh làm nhà thơ

 

Người đâu gì cũng thành thơ

Người đâu ...mà lại...ơ hờ..

Ừ...thôi

 

MƯA QUA MIỀN CỔ TÍCH

Sài Gòn lại mưa,những cơn mưa bất chợt

Xoáy vào lòng , nỗi nhớ không tên

Những cô bé tóc thề  xe đạp nhỏ

Đi lên "Đồi Ông Lính" cho vui

 

Những cô bé đôi mươi

Chiều tha thẩn ra bờ hồ để khóc

Ai hỏi vì sao

Ừ,tại...bởi trời mưa

 

Những cô bé chẳng ngại mưa chẳng kể chi mùa

Cứ thích thì khóc và cười

Vu vơ nhặt lá chơi trò may rủi

Yêu,không yêu...đi học...không đi

 

Những cô bé chân không qua miền cổ tích

Đuổi bắt xuân thì,như tung đồng xu đếm ngược

Chuyện cuộc đời không ai biết trước

 Những bé xinh ... vụt hóa đàn bà!

 

Mà cuộc đời lắm những phong ba

Bé không thể mãi xinh cùng trò ú tim nhan sắc

Canh bạc đời là con xúc xắc

Tung lên rồi hạ xuống chơi vơi

 

Và tuổi trẻ không phải là những trò chơi

Chân trần tứa máu đồng xu

Đuổi bắt bao mộng đời hư thật

Nắng gió trơ hơ mưa băng qua miền cổ tích.

 

 

CHẠM

 

Phố không đông

Trường cũng chẳng xa

Em

Đi lặng lẽ

Về trong lặng lẽ

Sao cứ dại dột

Bắt mình ...mạnh mẽ

Anh cách...một gang

Còn

Gang nửa

Chạm...

Trời.

 

 

THY LÊ

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 20205:40 CH(Xem: 2079)
Những tư liệu về thuở thiếu thời của Petrus Key đầy chi tiết trái ngược nhau. Năm 1958, Viên Đài & Nguyễn Đồng cho rằng thân phụ Trương Vĩnh Ký là “Lãnh binh Truơng Chánh Thi,” chết năm 1845 trong khi tùng sự ở Nam Vang (Bách Khoa [Saigon], số 40, [1/9/1958], tr. 43); năm 1846 mẹ (Nguyễn Thị Châu) ủy thác cho một giáo sĩ người Pháp có tên Việt là “cố Long” (tr. 44); năm 1847, Nguyễn Phước Thời (1847-1883), niên hiệu Tự Đức, lên ngôi, cấm đạo gắt gao phải chạy sang Cao Miên [Kampuchea]; năm 11 tuổi nói được 5 thứ tiếng (tr. 44); năm 1852 [sic] được cố Long hướng dẫn sang Đại chủng viện Penang, và ghé qua Sài Gòn gặp mẹ được vài giờ (tr. 44). Tại Penang học tiếng Anh, Nhật, Ấn (tr. 45). Năm 1858 mẹ chết, về Cái Mơn thọ tang. Ngày 28/12/1860 [sic], được Giám mục Dominique Lefèbvre giới thiệu “giúp việc cho Đại úy thủy quân” [sic] Jauréguiberry (tr. 45). Chữ “capitaine” của Pháp ở đây là hạm trưởng, không phải “đại úy” như quân chủng bộ binh.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 5988)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
06 Tháng Bảy 20153:00 SA(Xem: 3019)
Ngày 4/7/1407, tại Kim Lăng, kinh đô đầu tiên của Đại Minh từ 1368 tới khoảng năm 1421, Chu Lệ hay Đệ [Zhou Li] miếu hiệu Thành Tổ (Ming Zhengzu, 17/7/1402-22/8/1424) họp triều thần, chấp thuận lời xin của “1120” kỳ lão xứ Giao Châu [An Nam] hơn hai tháng trước là “con cháu nhà Trần đă chết hết không người thừa kế…. Giao Châu là đất cũ của Trung Hoa xin đặt quan cai trị, để sớm được thánh giáo gột rửa thói tật man di.” (1) Hôm sau, 5/7/1407, Chu Lệ ban chiếu thành lập “Giao Chỉ Đô Thống sứ ti” [Jiaozhi dutong tusi], một đơn vị quân chính cấp phủ hay tỉnh [Provincial Commandery]. (2) Và, như thế, sau gần 500 năm tái lập quốc thống dưới tên Đại Việt—hay An Nam, từ 1164/1175—nước Việt trung cổ tạm thời bị xóa tên.
02 Tháng Sáu 202010:06 CH(Xem: 92)
Đã từ lâu tôi có một thói quen xấu, khi đọc thơ trí não tôi tự động phân loại rành rọt. Một: loại thi ca gây cho mình cảm hứng. Hai: loại không gây cảm hứng nếu không muốn nói làm mình mất hứng. Vậy mà lật tới lật lui, đọc đi đọc lại, tật xấu không nổi lên. Thay vào đó tôi thấy mình chăm chú lắng nghe. Tôi trở lại lần tay trên bìa sách, khoảng trắng với những vân vạch to nhỏ ngắn dài của biểu đồ tần số như phát lên một âm thanh vừa rè đục vừa trong vắt. Ở một nơi chừng như trống rỗng trắng xóa, ý tưởng mọc lên giữa âm thanh nhiễu loạn. Và bài Radio mùa hè tiếp tục văng vẳng
02 Tháng Sáu 20209:59 CH(Xem: 95)
Ve, loài côn trùng quen thuộc với tôi từ tấm bé, nhưng vì sao lại gọi là ve sầu thì tôi không rõ lắm. Mãi sau này biết sầu, mới dần dà nhận ra (!) Ngày xưa rất xưa, thời dân làng chỉ nhận tin qua giọng loa vang vang sau tiếng cốc cốc của mỏ làng vào rạng sáng hay lúc chiều sập tối, thủa tôi còn loăng quăng bám chéo áo ngoại ra vườn, tiếng ve đã in vào trí óc non nớt của tôi rồi.
02 Tháng Sáu 20208:51 CH(Xem: 93)
Sóng ngàn năm viết tình sử yêu bờ / Trăng tan trong đêm như tình yêu vào nhau là thế / Phố em, xưa nức mùa cốm ngậy / Tràn vào anh, những giọt yêu chưa cởi yếm / những đồi sống và mùa đòng thiếu nữ / ... Ngọn gió hồn nhiên anh miết dở
26 Tháng Năm 20209:11 CH(Xem: 405)
Lưng chiều gió lượn bờ tre Lao xao tháng Sáu gọi Hè bâng khuâng Đong đưa phượng nở trước sân Mênh mang nhẹ khúc ve ngân ru sầu
17 Tháng Năm 20208:12 CH(Xem: 618)
Mẹ còn có mỗi lời ru / Buồn như ngọn gió mùa thu thổi về / Xưa ru con giấc ngủ mê / Giờ hiu hắt bóng lê thê đêm dài.
17 Tháng Năm 20208:00 CH(Xem: 568)
vui buồn ở một khúc quanh giữa tối và sáng / giữ lấy hơi ấm mùa xuân của ngày tàn / mùi thơm của nhánh hoa trên tay / khu vườn đẹp như cổ tích
17 Tháng Năm 20206:43 CH(Xem: 648)
Quang “bản phủ”, vốn là chánh án ở Toà án nhân dân huyện. Nhưng hình dáng bên ngoài, giống y như nhân vật Bao Thanh Thiên bên tàu trong bộ phim truyền hình nhiều tập chiếu trên đài. Tối hôm trước xem phim, sáng hôm sau đến toà, từ bị can, đương sự đến nhân viên, thư ký toà…giật mình thon thót, nhìn lên ghế chánh án, cứ như thấy ông Bao Chửng ngồi trên thật. Cũng tai to mặt lớn đen sì.