- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Ngày Tuột Dưới Chân Em...

25 Tháng Mười 20141:51 SA(Xem: 31141)



PHO- dau Dung
Phố - ảnh Đậu Dung




Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu. Thành Văn một người viết trẻ, sinh năm 1986 tại Bình Định, hiện là sinh viên tại Sài Gòn.Có thơ đăng báo và tạp chí văn nghệ.Tham gia in chung trong một số tuyển tập thơ. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí văn hữu và bạn đọc những thi phẩm của Thành Văn.
Tạp Chí Hợp Lưu

 



NGÀY TUỘT DƯỚI CHÂN EM...

 

ngày tuột dưới chân em.

ánh sáng di quan vẽ ngoằn ngoèo kí tự trên nền trời chỉ vân xám bạch.

lời sấm tội rĩ rền

hoàng hôn không rõ ràng ngữ nghĩa.

đôi chân em chênh vênh...

không đỡ nổi một ngày.

 

góc phố tém tàn hương.

người con gái tém đôi chân trăm họ.

với đôi hài sặc sỡ, này vàng ,này xanh ,này đỏ.

vừa qua đây.

vừa ở đây.

phản quang sắc màu kì diệu.

phản quang ngày mung muội.

loá còi tuýt những chàng trai quên luật giao thông, chỉ mải mê tàn hương góc phố.

đa tình tuột dưới chân em..!....

tém hoàng hôn kí tội.

 

giá như Sài Gòn rộng hơn một chút.

giá như thời gian có thêm giờ thứ 25.

đôi chân em chẳng nặng nợ thường tình, sẽ thảng nhiên đếm vòng trái đất quay quanh triệu triêu con người,trong đó có em.

con đường chẳng trở thành bóng truông rú gió, sự sợ hãi vẫy vùng bức bối không lọt ra tiếng động.chiều sâu không thể đo bằng lực ma sát trượt đập va vi thể..

 

*

nền trời chỉ vân..

ánh sáng di quan.

sự thật là,,

ngày tuột dưới chân em...

 

EM NÓI ĐIỀU GÌ VỚI ANH..

 

khe suối nói gì với rừng cây.

ngàn năm lời rì rầm mạch đất.

ngàn năm chiếc lá vô tri

ngàn năm sự thật.

rừng cây xanh và chiếc lá xanh.

 

khe suối nói gì với rừng cây.

một thu thượng nguồn thay áo.

khuy bung không chạm tới phím chùng âm vực.

lá mục ôm khe.

ngủ yên trong lời ru mạch đất.

nghe đời mình đâu đó tái sinh.

 

em nói điều gì với anh.

ngôn từ mạch đất vô thanh

hơi thở luồn vào đêm đứt quãng.

luồn vào anh gấp gáp vô cùng.

tình yêu khai phá cây rừng,khai phá lá xanh.

em nói điều gì với anh ?

 

khe suối và rừng cây đối chứng.

ngàn năm em ơi..!

cực khoái âm thanh là đường cong loã thể trong khe.

tuyệt đỉnh thăng hoa khi rừng cây trụi lá.

nghe đời mình đâu đó tái sinh......

 

trần tục trong lời ru mạch đất.

em nói điều gì với anh ?

 

TAM GIÁC CÔ ĐƠN

 

có con đường xuyên vào lòng đất.

hiển hiện lên trong đêm tối ngỡ ngàng.

ngôi sao chấm rút nền trời bần bật.

dõi mắt tìm lòng đất cưu mang.

 

đường hun hút đêm đi bao giờ tới.

chìa mũi lao vót bén ánh cô đơn.

tường nham thạch nuốt nỗi sầu quật khởi.

sương tầng tầng âm ỉ giật từng cơn.

 

có con đường cắm vào lòng tôi khóc.

ngẩng đầu lên tia mắt rạch rung trời.

hồn du thoại với vì sao xa lắc.

thấy phận mình trên lớp lớp sương phơi.

 

đem bút mực giấu vào ngày vồn vã.

giấu ngày vào đêm tôi kí thác phận mình.

tờ không gian quắp tôi về phố lạ.

duỗi trùng trùng tam giác cô đơn

 

 

THU DÙA

 

Anh lóng ngóng quét thu dùa góc phố.

ban mai rất đỗi dịu dàng.

em từ đó ra đi.

anh từ đó trở về.

mười ngón tay lùng bùng sương khói.

đọng gì sau giấc ngủ mê..

 

có phải ta từng gặp nhau.

dưới vòm cây mỏng hơn làn tóc

em còn búi rối ban mai.

loáng thoáng noãn non vừa mọc.

sợi nào cho anh tương tư..

 

có phải ta từng quen nhau.

tiếng chim gọi ban mai lõm lòng lá thẫm.

rụm giòn tiếng guốc khua

như tưởng niệm điều chi ngay khi chưa thể bắt đầu.

đã hoá chênh chao, nhẹ hẫng.

thu chênh vênh.

anh chênh vênh

chiếc lá nào theo em bay xa...

 

ban mai rất đỗi dịu dàng.

em từ đó ra đi

anh từ đó trở về.

mười ngón tay lùng bùng sương khói.

có phải ta từng mất nhau

khi thu dùa góc phố...

 

Thành Văn

 




Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 108793)
-  T ôi rất xin lỗi. Tôi có thể bồi thường. Hoàng cau mày “ Không bồi thường gì cả. Ông xem, thứ nước bẩn thỉu của ông đã làm tổn thương anh bạn bé bỏng này. Nó sẽ chết vì thứ mùi ô uế này” - Tôi nghĩ cái cây này sẽ lớn nhanh hơn. - Ông đang huỷ hoại công viên đấy.
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 107041)
n hư địa chỉ không bao giờ có cho một lá thư chưa bao giờ viết, tịch mịch một nốt nhạc chưa ngân, thành tiếng vang vọng bao lâu trong mơ hồ tĩnh lặng nơi chốn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 109381)
m ột đêm uống trăng máu ướp vần thơ mộ đỏ bào thai chưa kịp lớn kià thú dữ nốc cạn huyết tươi...
11 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 85863)
Ai nghe thấy tên thành phố Seattle đều ngán về cái mưa dai dẳng, một năm gần sáu tháng trời. Biểu tượng của Seattle là một người cầm dù. Nắng ở đây hiếm hoi như hạnh phúc Anh có về gọi nắng đến cho em…( Trần Mộng Tú) Vậy mà chúng tôi đã ở thành phố Seattle gần 36 năm trời .
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 86194)
Đ ổi mới, không thể viết như cũ, họ biết thế. Nhưng bắt đầu từ đâu? Họ chưa cơ hội nhận được thông tin đa chiều hay tiếp nhận nền thơ ca thế giới với bao nhiêu trào lưu như thứ cửa hàng bách hóa tổng hợp để tha hồ chọn lựa, như thế hệ thơ hậu đổi mới. Mở cửa, họ đối mặt với khoảng trắng mênh mông của sáng tạo, của ý thức và trách nhiệm của nghệ sĩ tự do. Họ cần làm mới, thức nhận rằng mình phải khác. Phải gánh lấy trách nhiệm định phận thi sĩ của thế hệ, của thời đại.
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 98579)
M ón trà sữa trân châu rất thịnh hành trong giới trẻ ở Việt Nam, nhưng được biết là món trân châu nhập cảng từ Trung Cộng có pha chất nhựa rất nguy hiểm...
09 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 85487)
N goại trưởng Mỹ nêu đích danh một số nước nặng tay nhất với việc sử dụng Internet như Saudi Arabia, Việt Nam, Sudan và Trung Cộng. Saudi Arabia, một đồng minh thân cận của Mỹ nhưng lại chống đối Hoa Kỳ đẩy mạnh việc cải thiện Dân Chủ trong thế giới Ả Rập.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 72365)
N gười mù, người câm, người điếc, ai cũng thấy hiện trạng xã hội Việt Nam đương đại đang xoay thế nào. Một xã hội bất bình đẳng kinh khủng với ngàn tệ nạn lớn-nhỏ, trẻ-già, sang-hèn. [...] Nhưng chúng ta đã nhìn thấy gì, đã viết được dòng nào từ nguyên liệu khổng lồ ấy? Hay rời rạc dăm câu thơ không rõ nghĩa, vài ba truyện ngăn ngắn kháy khía tủn mủn [...] ngồi nhìn bầu trời xám xịt ô nhiễm, gác chân cho những đứa trẻ tội nghiệp lau giầy, rên ư ử trong nhà hàng bia ôm máy lạnh mà làm thơ móc máy lẫn nhau.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 67844)
C hristine Falkenland, sinh năm 1967, đang là hiện tượng và hy vọng của văn chương Thụy Điển hiện nay. Cô viết tiểu thuyết và làm thơ. Những tác phẩm đã được dịch qua tiếng Pháp: Bóng Tôi (Mon ombre), Cơn Khát Của Hồn (La soif de l’âme), Búa Đe (Le marteau et l’enclume). Bút pháp tiêu biểu Bắc Âu. Văn phong đơn giản, cô đặc nhưng lại cực kỳ day rứt. Nội dung thường hướng về những đau đớn và khúc mắc ái, dục. Búa Đe là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Christine Falkenland được dịch ra tiếng Pháp, do nhà Actes Sud xuất bản tháng Sáu năm 1998.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 81233)
T hơ Việt đi về đâu? Đây là câu hỏi mà tập thể các nhà thơ và giới làm văn hoá-giáo dục VN phải trả lời, với sự đóng góp của ý thức và bản lĩnh từ mỗi cá nhân. Những trang dông dài trên đây chỉ muốn phác họa quang cảnh và vài xu thế chính mà các nhà văn nhà thơ VN đang chứng kiến và đối diện: Sự hình thành nền cộng hòa văn chương VN trong bối cảnh toàn cầu hóa một chiều, cộng thêm bóng đen của toàn trị-mafia và vòng kim cô tự kiểm duyệt trên đầu. May mắn được làm một người quan sát từ ngoài nước [...] Chỉ xin đóng góp ở đây vài ý kiến nghề nghiệp.