- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Thơ Ngô Đại Nguyên

22 Tháng Chín 20142:00 SA(Xem: 32226)
thieu nu - doi dong
Ảnh Phạm Hoài Nam


Hiện nay con người gần như không đủ kiên nhẫn cho những cái gì hơi cũ và dài dòng. Tuy nhiên, nếu thưởng thức thơ mà bạn bảo rằng không có nhiều thì giờ thì thật tội nghiệp cho thơ. Cũng có bạn cho rằng trong dòng thơ hiện nay phần nhiều những bài thơ được viết nhiều lời nhưng ít nghĩa, thì điều đó cũng thật bất công cho các thi sĩ. Nhận được những sáng tác của  Ngô Đại Nguyên , thoạt đầu chúng tôi hơi ngần ngại vì anh gởi đến tòa soan một số lượng thật nhiều. Nhưng khi đọc thì cảm được một không gian thơ thật lạ từ những thi phẩm anh. Chúng tôi hân hạnh giới thiệu những bài thơ tiêu biểu của  Ngô Đại Nguyên đến với quí bạn đọc và văn hữu của Hợp Lưu.

TAP CHÍ HỢP LƯU

ĐI VỀ


Thu chạnh lòng nỡ bước
Khi về nhặt mũi khâu
Mưa âm thầm lá khóc
Giọt nào rơi hoen màu


Cách xa mùa sướt mướt

Bởi tình thương cuống nhau
Hay nước mắt chạy ngược
Rót vào hồn mắt sâu

Về ánh mắt thân trao
Nhà không mặc sân vườn
Ngày gieo mình trong gió
Bạc thời gian cồn cào

Về lại ánh mắt trao
Chỉ vỏn vẹn một chiều
Chạm ký ức run run

Chết mòn ngày hư hao

Về lại rồi về đâu
Thuyền tách bến sương mờ
Mùa lên nghe tiếng gọi
Đường quên có tìm nhau?!...


16/08/2014.

 

 

 

MÙA DỖI


Mùa cũ tô mùa yêu lại thắm
Kết mối duyên nồng se sắc tươi
Hy vọng một tia tràn ngập nắng

Giá lạnh ngày Đông nét ngậm ngùi

Hoài niệm tình xanh như rất xanh
Vô tình lá cũng thôi nương cành
Đượm sầu có khi là mãi mãi
Úa những tàn phai vỡ giữa mùa

Ngày víu mùa đi không trở lại
Dần trôi lạc lõng tiếc sum vầy
Ngày nhỏ lệ đêm bao thương hại
Rót cho đời mằn mặn đắng cay

Có những lúc mùa đi rất lạ
Hương em ngày rủ ướt nhu mì
Tình như đã chết đêm từ tạ
Giã biệt nhau rồi lưu luyến chi …


09/02/2014.

 

BÓNG CHIỀU HỒN ĐÁ

Chiều tàn bỏ nắng đi hoang
Tình hong gió cũ mơ màng ngày xưa
Hồ khô cạn nhủ cơn mưa
Nhỏ lên vùng mắt cũng thừa dây oan

Xót chi lắm phũ đôi hàng
Cảnh trong màu lệ ngổn ngang về chiều
Lòng âm ỉ dạ hoài reo
Thân tâm ray rứt phận bèo lênh đênh

Sông phân chín khúc buồn tênh
Cội nguồn than khóc tạt ghềnh phong rêu
Bóng tà hình cũng ngã theo
Buông trôi ngày tháng mặc chiều phân vân…


18/03/2014.

 

 

THÔI ĐÊM


Qua ngày tôi về nhớ
Cách trở buổi hoàng hôn
Nắng sớm thương buổi chiều
Đêm vớ chút bòng bong

Vô tình buông hờ hững
Tình mềm những mộng mơ
Cật đâm vào duyên thốc

Tình lềnh những máu tươi

Sương về thương một lối

Chia lìa đời đôi mảnh

Ốm rồi đêm run run

Dáng cây si lành lạnh

Khát khao ngày đồng vọng…


20/02/2014.

 

CÓ CHI ĐÂU

Đời khổ có chi mà lạ lẫm
Chuyện đã rồi ngẫm ngẫm giá như
Đắng cay nói được không hoài ngậm
Phả nhiệt mắt môi cũng đỏ lừ

Chẳng muốn ưu phiền toan dí nhận
Ngày sau vỡ mộng có đi tìm
Buồn bảo can chi mà hề hấn
Mượn túi khôn rồi giấu mũi kim

Có không rồi được vừa hay mất
Lạ trước mươi lần sau cũng quen
Giờ sang lẫn lộn chút xưa hèn
Giả lắm mong manh khi rất thật

Đội trời đạp đất uy lừng khiếp
Kiếp vận hên xui sợ đoán chừng
Tà giật thân quàng e trống lưng
Hình hài xơ xác mà tâm diện.


03/04/2014.

 

NGÔ ĐẠI NGUYÊN
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
14 Tháng Chín 201412:00 SA(Xem: 27740)
Sau thời gian dài lâm trọng bệnh, nhà văn Nguyễn Xuân Hoàng, một cây bút lỗi lạc từ thời VNCH, đã thất lộc vào lúc 10:50 thứ Bảy, ngày 13/9/2014 tại nhà Dưỡng Lão (Nursing Home) Mission De La Casa trên đường Alvin, San Jose, California, hưởng thọ 74 tuổi.
14 Tháng Chín 201412:00 SA(Xem: 33356)
SAN JOSE (VB) -- Nhà văn Giao Chỉ Vũ Văn Lộc vừa gửi tin rằng, nhà văn Nguyễn Xuân Hoàng đã từ trần tại San Jose lúc 10:30 giờ sáng Thứ Bảy 13 tháng 9-2014. Tin này thông báo từ chị Trương Gia Vy, vợ của nhà văn Nguyễn Xuân Hoàng và là người chăm sóc bên giường bệnh của nhà văn.
08 Tháng Chín 201412:00 SA(Xem: 33533)
Dường như có rất nhiều người đến tưới rượu lên mộ Trịnh Công Sơn, nhưng chỉ là để nhớ một bạn nhậu chứ không phải nhớ tiếng đàn, tiếng hát của Trịnh. Anh, nhớ bạn, vào quán một mình, kêu một ly rượu đầy và một chiếc ly không. Lặng lẽ ngồi, lặng lẽ uống. Hết ly mình, đến ly bạn. Mà ly bạn chỉ có ngụm nắng tàn.
08 Tháng Chín 201412:00 SA(Xem: 35202)
Đọc truyện Thái Bảo đưa người đọc vào những bất ngờ và con đường đưa đến những bất ngờ đầy những lôi cuốn đưa đẩy với các chi tiết được bố trí khéo léo xung quanh nhiều khúc mắc hấp dẫn.Thái Bảo viết phong phú, trải rộng từ Đông sang Tây, đi ngược về quá khứ, trở về hiện tại, đi sâu vào những giấc mơ ác mộng rồi quay về thực tại...Thái Bảo tốt nghiệp bác sĩ tại Việt Nam và hiện nay đang nghiên cứu khoa học, lãnh vực nano sinh hóa tại tiểu bang Florida, Hoa Kỳ. Hợp Lưu trân trọng giới thiệu các truyện ngắn đặc sắc của Thái Bảo đến quí độc giả và văn hữu.
08 Tháng Chín 201412:00 SA(Xem: 31123)
“Nghệ thuật vị nghệ thuật hay nghệ thuật vị nhân sinh?” là một tranh luận lâu đời giữa các nhà văn. Tại Việt Nam, câu hỏi này chìm khuất vào trong chiến tranh rồi chịu kiểm soát của Ban Tuyên giáo. Tại Nam Mỹ, dấn thân vẫn còn là nguyên liệu của sáng tác và Santiago Sylvester nhắc lại một lần nữa ý nghĩa cùng điều kiện của dấn thân. [Trần Vũ]
08 Tháng Chín 201412:00 SA(Xem: 33498)
Khiếm khuyết lớn của dân tộc Việt là đã say mê khía cạnh chính trị của chiến tranh mà lãng quên khía cạnh thuần học thuật, quân sự của chiến tranh. Clausewitz nổi tiếng với mệnh đề thường xuyên được trích dẫn: "Chiến tranh là cánh tay nối dài của chính trị." Nhưng Clausewitz không viết duy nhất một mệnh đề này, mà soạn thảo tám tổng tập Cẩm nang Chiến tranh mà cho đến phút này vẫn chưa được dịch sang tiếng Việt, ngay cả tóm lược .
01 Tháng Chín 20141:42 SA(Xem: 31794)
Tôi người mộng du - nhập vào mộng du - bước xuống cánh đồng . Tôi từ cánh đồng - lội tìm Suối khe - ngược lên đồi núi .. Tôi nghe hương hoa , tôi nghe mùi vị gió , tôi nghe mưa , tôi nghe hơi thở là lạ lá Tôi bắt gặp con Sâu .
27 Tháng Tám 201412:00 SA(Xem: 36430)
LTS. “Nghệ Sĩ Lưu Vong”, đó là nhan đề cuốn sách của Jane Katz, phỏng vấn các văn nghệ sĩ thế giới tới tỵ nạn trên đất Mỹ...Cuộc phỏng vấn Mai Thảo, được thực hiện ngày 10 tháng 07, 1980...Và sau đây là bản lược dịch của Tâm Bình từ nguyên bản tiếng Anh, trích từ cuốn sách Artists in Exile, American Odyssey của Jane Katz do Stein & Day Publishers, New York xuất bản 1983.
27 Tháng Tám 201412:00 SA(Xem: 34401)
Gia đình chúng tôi có mười bốn anh chị em, gồm năm anh em trai và chín chị em gái. Anh Mai Thảo là người thứ năm trong gia đình. Hai người chị và một người em gái mất sớm. Tới năm 1975, chúng tôi còn lại là mười một người. Tính theo anh em trai, anh là con trai thứ ba. Anh cả tôi là Nguyễn Đăng Thiện, anh kế là Nguyễn Đăng Viên rồi đến chị Tuyết là người chị gái đã mất vì bệnh thương hàn năm chị hai mươi tuổi. Tiếp đến là anh Mai Thảo...
27 Tháng Tám 201412:00 SA(Xem: 36850)
Tôi ít thấy ai yêu thơ như Mai Thảo. Thuộc rất nhiều thơ, đặc biệt thơ tiền chiến và thơ những năm đầu kháng chiến, Mai Thảo có thể nói chuyện về thơ miên man từ giờ này sang giờ khác, từ ngày này sang ngày khác. Dường như chỉ khi nói chuyện về thơ, Mai Thảo mới hoạt bát, sôi nổi, say sưa, gửi hết hồn mình trong từng tiếng trầm tiếng bổng. Ly rượu trên tay, đầu lắc lư, mắt lim dim, Mai Thảo nói về thơ với giọng vừa xúc động như khi người ta kể lại một mối tình đầu, vừa thành kính như một con chiên kể về cuộc đời của Người Cứu Thế. Với Mai Thảo, thơ là cái gì thiêng liêng, rất đỗi thiêng liêng, như một tôn giáo. Với Mai Thảo, thơ, "chỉ thơ, mới là ngôn ngữ, là tiếng nói tận cùng và chung quyết của văn chương"