- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

THƠ NGUYỄN ĐĂNG KHOA

09 Tháng Ba 201412:00 SA(Xem: 36002)

 

soibong-phamanhdung-content

 Soi Bóng - ảnh Phạm Anh Dũng


LTS: Nguyễn Đăng Khoa, một người làm thơ trẻ, sinh năm 1987. Hiện sinh sống và làm việc tại Sài Gòn... Thơ của Khoa êm đềm, hiền lành, trong veo như nắng và nhẹ nhàng như gió sớm. Xin hân hạnh giới thiệu dòng thơ của Nguyễn Đăng Khoa đến quí độc giả và văn hữu khắp nơi.

Tạp Chí Hợp Lưu

 

NGUYỄN ĐĂNG KHOA

NẾU MAI THỨC DẬY, ĐƯỢC SỐNG

  

Mỗi sáng , hoàng lan vẫn nở

Những bánh xe tang vẫn lăn

Từng sát-na rơi vô vị

Em hỏi trầm luân là gì?

 

Những kẻ ăn mày vẫn khóc

Dưới chân người bộ hành mù

Triệu màu lá non chỉ đợi một mùa gió chướng tàn thu

 

Mỗi sáng chúng ta ngồi lại

Bên xác của ngày hôm qua

Đặt vòng hoa và khấn nguyện

Tình yêu

Lại một tuổi già

 

Sẽ luôn có dấu chấm hết cho bất cứ kỷ nguyên nào

Nếu mai thức dậy, được sống

Loài người hãy nhớ hôn nhau!

 


ĐÊM MÙA ĐÔNG


Đêm rơi đầy lên mắt

Lòng chùng như cánh võng

Trên giá vẽ mùa đông

Ta, ta có màu gì?

 

Giọt máu nào hờn tủi

Khóc trên từng cánh dơi

Đoá dạ quỳnh lặng ngắm những chòm sao xa vời

 

Lũ kiến vàng chớm lạnh

Đốt da thành lửa xanh

Những sinh linh bé bỏng hát ca quanh bóng mình

 

Con đường xa im lặng

Đợi nghe từng gót đêm

Em rơi đầy lên mắt

Ta, ta có màu gì?

 


TINH MƠ


Tinh mơ chải lại mái đầu

Từng bình minh nhuộm từng màu cuả đêm

Không thấy cái bóng ngoài thềm

Tôi quay về mộng

Tôi tìm dáng tôi

 

 

BỨC TRANH

 

Mùa đông phủ ngói vàng

Dáng xưa về ngang cửa

Ngồi thâu chân bếp lửa

Xem tàn tro đeo tang

 

Đóa lan màu dĩ vãng

Nở nghiêng ngọn đồi xanh

Mùa đông hai mươi tuổi

Có đôi bướm hiền lành...

 

Đóa lan màu dĩ vãng

Vẫn nở nghiêng đồi xanh

Mùa đông không nhớ tuổi

Hỏi đôi bướm trong tranh.

 

NGUYỄN ĐĂNG KHOA

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
13 Tháng Giêng 20163:20 SA(Xem: 21314)
Vô cùng thương tiếc khi hay tin thân mẫu của Nhà văn Triệu Vũ và Sử gia Vũ Ngự Chiêu là Cụ Bà Quả Phụ VŨ NGỰ THỦY, Nhũ danh Phạm Thị Dự - tự Vũ Thị Bật - Pháp danh Chúc Phòng Sinh năm Mậu Ngọ - 1918, tại Phụng Viện Thượng, Bình Giang, Hải Dương, Việt Nam. Đã quy tiên ngày 06 tháng 01 năm 2016
10 Tháng Giêng 20165:16 CH(Xem: 21110)
Vô cùng thương tiếc khi nhận được tin : Họa sĩ ĐINH CƯỜNG Tục Danh: Đinh Văn Cường, Pháp Danh: QUẢNG THÁI đã mệnh chung vào lúc 9 giờ 41 tối ngày 07 tháng 01 năm 2016 (28 tháng 11 năm Ất Mùi) tại Fairfax, Virginia, USA Hưởng thọ 76 tuổi.
07 Tháng Giêng 20162:34 SA(Xem: 28628)
Làm sao vẽ nụ cười em cùng đêm xanh mộng / Khi bức tranh đã mất cùng năm cũ / Bên nắng chiều tĩnh lặng / Đôi môi vướng ngón u sầu /
07 Tháng Giêng 20162:05 SA(Xem: 28950)
Có những ngày như thế này / Không gian, thời gian trôi ngược / Con đường chở đầy những bước lùi / Ngậy mùi quá khứ /
04 Tháng Giêng 201612:58 SA(Xem: 35054)
Nguyễn Hoàng Anh Thư , sinh ngày 29- 9- 1975, quê quán Thừa Thiên Huế. Theo học THPT Quốc Học Huế và Đại Học Sư Phạm Huế, khoa Ngữ Văn. Hiện là giáo viên trường Đồng Khánh – Hai Bà Trưng- Huế Bắt đầu viết văn, làm thơ từ tháng 7 /2013.
04 Tháng Giêng 201612:26 SA(Xem: 32938)
Ông trạm trưởng lướt qua bộ ngực của bà Thảo, thấy còn căng lắm nên ỡm ờ hay là vợ ông đã hết đát mà ông thì lại vẫn còn sung sức, bà làm tình nhân của ông thì tốt quá. Bà Thảo nói được thôi nhưng xin ông trả giúp 3 triệu tiền điện mà nhân viên của ông ăn cắp của bà tháng này.
04 Tháng Giêng 201612:08 SA(Xem: 28900)
Muối sẽ tan và tóc sẽ bạc / Này em nhan sắc sẽ phai tàn / Chớp mắt mà xem lòng sẽ khác / Cây lá nhìn nhau rụng bạt ngàn.
03 Tháng Giêng 201611:04 CH(Xem: 28805)
rồi lịm tắt. rồi hết mùa lễ tết / đèn muôn phương cháy bỏng một tinh cầu / sau trống vắng. là nỗi gì không biết / khua trắng chìm vào giấc cũ sầu âu /
03 Tháng Giêng 201610:45 CH(Xem: 28006)
đêm đắm đuối vớt phù du đắm đuối / nghe đài sen rũ nát giữa lòng ao / trên nhánh liễu giọt cam lồ có đọng / hay sương thu sót lại giữa hư hao?
03 Tháng Giêng 201610:22 CH(Xem: 28439)
Tháng Giêng chào nhé / mùa sinh của con trai / và người đàn ông lớn / cho bảo bình của tháng Hai /