- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

CỰU GIÁN ĐIỆP NAM HÀN HIỆN THỜI LÀ MỘT NGƯỜI LÀM VIỆC TỪ THIỆN

07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 105371)


yoon_kyung-chul-content

 Yoon Kyung-chul


Tin Seoul- Đối với nhân vật James Bond, thì công việc làm gián điệp là cả một chuỗi ngày tháng của những phụ nữ tuyệt đẹp và rượu ngon, nhưng cho một tay gián điệp thực sự của Nam Hàn, người thi hành những nhiệm vụ bí mật tại khu vực tách rời của miền Bắc, thì đã là một cuộc sống khó khăn hơn nhiều.

Hiện thời ở tuổi 59 và là cha của 3 đứa con gái, Yoon Kyung-chul dành những ngày tháng của ông sửa những chiếc xe đạp cho từ thiện tại Seoul, thủ đô của Nam Hàn. Tình cảnh này xa hẳn từ một ngày vào năm 1973 khi chàng thanh niên Yoon 21 tuổi được triệu tập đột nhập vào Bắc Hàn, vốn cho tới hiện thời vẫn còn trong cuộc chiến với miền Nam. Sau khi bị bắt nhập ngũ, Yoon tìm thấy mình là một người vô danh trong một vùng núi non hẻo lánh. Yoon cho biết rất nhiều người trong đội ngũ của anh bị dụ dỗ bởi 30 triệu Won cung cấp sau khi tham gia vào nhóm. Kế đến anh đã được huấn luyện những kỹ năng của một người gián điệp trong tình trạng khắc nghiệt. Cường độ dữ dội của chương trình huấn luyện khiến cho rất nhiều người qua đời và bị thương tích trong thời gian này. Khoảng 13 ngàn người đàn ông đã được huấn luyện như Yoon qua tới đầu thập niên 1990 và hơn 7000 người đã bị liệt kê là mất tích hay đã chết, vài trăm người trong số này được tin là đang ở tại miền Bắc.

Khi rời khỏi lực lượng đặc biệt vào năm 1976, anh tìm thấy mình không có một công việc nào và thậm chí tồi tệ hơn chính quyền Nam Hàn lại kiểm soát tất cả những hoạt động của anh. Yoon đã không là một người dân thường hay là một người lính. Anh chuyển sang tham gia vào những cuộc biểu tình chống lại chính quyền đòi hỏi quyền lợi và sự nhìn nhận, vốn lên đến cao điểm khi xung đột với cảnh sát vào năm 2002. Ba năm trước, anh cùng những người đồng môn thành lập một hội đoàn từ thiện, sửa xe đạp và biếu tặng cho những tổ chức trong cộng đồng. Họ đặt tên cho nhóm là đội quân dành cho nhiệm vụ đặc biệt, nhưng lần này nhiệm vụ của họ không còn trong một vùng đất cay nghiệt hiểm nghèo.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
18 Tháng Tư 20244:07 CH(Xem: 8467)
On the evening of December 21, 1946, the Bach Mai radio resumed its operations somewhere in the province of Ha Dong after a day of silence. One of its broadcasts was Ho Chi Minh’s appeal to the Viets for a war of resistance. He reportedly said: The gang of French colonialists is aiming to reconquer our country. The hour is grave. Let us stand up and unify ourselves, regardless of ideologies, ethnicities [or] religions. You should fight by all means at your disposal. You have to fight with your guns, your pickaxes, your shovels [or] your sticks. You have to save the independence and territorial integrity of our country. The final victory will be ours. Long live independent and indivisible Viet Nam. Long live democracy.
03 Tháng Mười Hai 202410:04 CH(Xem: 428)
Như một chiếc khăn vuông, tháng Chạp choàng lên đầu tôi. Buổi sớm / Sương trong vườn còn buốt / Cỏ trong vườn còn xanh / Đêm qua con chim ngói đầu cành / Bỏ quên tiếng hót /
29 Tháng Mười Một 20247:45 CH(Xem: 834)
Khi sóng vào tay tôi / Biển đang đánh giấc thầm / Bữa trưa vàng dấu cát / Rồi bước chiều âm âm /
26 Tháng Mười Một 20244:38 CH(Xem: 1193)
Rồi ta lại chia tay / Nhánh sông khô đi và không về biển cả / Đêm, ôi dài sâu, lạnh lùng nỗi nhớ / Khoảng cách tưởng thật gần, nhưng / ta lại chia xa…/
23 Tháng Mười Một 20249:55 CH(Xem: 1014)
Phiêu du / gió lượn đỉnh trời / Bồng bềnh / mấy áng mây rời rã trôi / Thềm rêu quạnh quẽ / ai ngồi? Nghe chim buông vội / đôi lời trầm tư /
23 Tháng Mười Một 20249:28 CH(Xem: 1106)
Nhớ thời tóc rẽ đường ngôi thẳng / Sách vở tươi hồng cạnh bút nghiên / Nụ cười ai bỏ quên trên cỏ / Bên lối đi về mỗi sớm trưa
23 Tháng Mười Một 20249:16 CH(Xem: 725)
mắt đời xanh mấy hàng tre / mà mưa đâu lại bập bè lạnh vây / nhà em chổ đợi bữa nay / mái tranh lợp gió trắng tay có gì
23 Tháng Mười Một 20248:51 CH(Xem: 1078)
Hình như không đợi đến lúc thật già, chỉ nhá nhem cái tuổi già già thì đã thấy lẩn thẩn cái chi đâu đó trong mắt người khác rồi. Tôi buôn bán ở chợ Qui Nhơn, anh bạn hàng của tôi hôm ghé hàng lấy đồ về cho vợ bán, anh ngồi mà than vãn. - Chắc anh điên mất vì bà vợ của anh. Hễ anh nói gà thì bả nói vịt. Anh nói cái chén thì bả nói cái xe. - Hì hì chuyện thường mà anh. Do giờ anh thay đổi nên thấy vậy đó chớ hồi xưa anh lắng nghe mà nuốt từng lời chị nói đó chớ.
23 Tháng Mười Một 20248:37 CH(Xem: 739)
Tuy Hòa, nơi tôi sống quãng đời thơ ấu, là một thành phố nhỏ hiền hòa nằm sát bờ biển, giống như nàng “Mỹ Nhân Ngư” phơi tấm thân kiều diễm trên bãi cát trắng tinh. Nàng dựa đầu trên núi Chóp Chài, đôi mắt mơ màng nhìn ra biển Đông, nghe gió thổi vi vu qua những bãi thùy dương dày đặc trên bãi biển Đại Lãnh, đầu đội vương miện hình Tháp. Ai từng đi qua Tuy Hòa, nhìn lên Tháp Nhạn đứng hiên ngang trên đỉnh núi, soi mình bên dòng Đà Giang lững lờ trôi, đều ngậm ngùi cho nền văn minh một thời rất huy hoàng của nước Chiêm Thành.
23 Tháng Mười Một 20246:44 CH(Xem: 1513)
Những bài thơ dưới đây được tuyển dịch từ cuốn ”Một Trăm Bài Thơ Nhật” rất nổi tiếng của thi sĩ-dịch giả Mỹ Kenneth Rexroth với thơ của các thi sĩ Nhật qua nhiều thế kỷ. Trong cuốn này, dịch giả Rexroth đã nắm bắt được rất nhiều tích cách tinh tế của thi ca cổ điển Nhật Bản: chiều sâu của niềm đam mê chừng mực, văn phong sang trọng khắc khổ, và hình tượng phong phú nhưng cô đọng. -(Bạt Xứ)