Tin Hoa Thịnh Đốn - Chính phủ Obama ngày hôm qua cảnh
cáo nhiều nước trên thế giới đang gia tăng việc kiểm soát Internet, hạn chế
không để công dân nước họ vào được nhiều trang mạng, cùng nhiều phương tiện
truyền thông khác, nhằm ngăn không để xảy ra phong trào cách mạng như đang xảy
ra ở Trung Đông. Báo cáo nhân quyền hằng năm của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa ra
hình ảnh đáng quan ngại mà nhiều nước đang bỏ thời gian, tiền bạc trong nỗ lực
ngăn chận người dân không tận dụng được những phương tiện truyền thông mới mẻ
này.Hơn 40 quốc gia hiện ngăn công dân của họ không vào được Internet, đồng thời
thiết lập tường lửa cùng các kỹ thuật nhằm ôhạn chế tự do ngôn luận, và xâm phạm
quyền riêng tư của người muốn sử dụng những kỹ thuật tiến hóa mau lẹ này.
Trưng dẫn tập báo cáo dày 7,000 trang, Ngoại Trưởng Hillary Rodham Clinton cho
rằng ngăn chận Internet là vi phạm các quyền căn bản về tự do tư tưởng, tụ tập
và lập hội.
Bà Clinton nói nhiều nhà hoạt động dân chủ và nhân quyền cùng các
blogger nhận thấy e-mail của họ bị xâm nhập hoặc máy điện toán của họ bị gài
nhu liệu dọ thám spyware, mà mỗi cú gõ trên bàn phím đều bị theo dõi. Nhiều nhà
vận động bị tra tấn buộc phải tiết lộ mật mã của mình, đồng thời khai ra cả những
người cộng tác.
Ngoại trưởng Mỹ nêu đích danh một số nước nặng tay nhất với việc sử dụng Internet như Saudi Arabia, Việt Nam, Sudan và Trung Cộng. Saudi Arabia, một đồng minh thân cận của Mỹ nhưng lại chống đối Hoa Kỳ đẩy mạnh việc cải thiện Dân Chủ trong thế giới Ả Rập. Tại quốc gia giàu có này, e-mail và chat room bị theo dõi, các trang mạng về tôn giáo như của Ấn Giáo, Do Thái Giáo và Cơ Đốc Giáo đều bị ngăn chận. Trong thời gian bầu cử, chính quyền Sudan chận các trang mạng giúp theo dõi cuộc bầu cử.
Chính quyền Việt Nam phối hợp tấn công nhiều trang mạng
quan trọng và theo dõi các blogger chống đối. Trong năm qua Việt Nam đã bắt giữ
25 người, ập vào nhà nhiều người khác, đồng thời tịch thu máy điện toán và điện
thoại di động của họ. Chính phủ Trung Cộng là một trong số những nước nhạy cảm
nhất đối với mọi dấu hiệu chống đối, kiểm soát chặt chẽ nội dung của Internet,
đồng thời bắt giữ người có quan điểm chỉ trích đường lối và chính sách của
chính quyền. Tại những nơi khác, vấn đề nặng nề nhất là đàn áp chủng tộc, sắc tộc
và tôn giáo thiểu số, kể cả đồng tính luyến ái. Bà Clinton nói Pakistan là nước
có vấn đề, vì tội phỉ báng vẫn còn được xem là tội bị xử phạt bằng bản án tử
hình, và hai viên chức chính phủ muốn thay đổi luật lệ này đã bị ám sát. Nhiều
vụ bạo động quá khích giết hại hàng chục người chỉ vì họ muốn thực hành tôn
giáo của mình ở Iraq, Ai Cập và Nigeria, trong khi hồi năm ngoái Iran đã hành
quyết 300 người. Tuy nhiên bà Clinton đưa ra tên một số nước có cải tiến hơn về
nhân quyền như Colombia, Guinea và Indonesia.
Để giúp những người muốn nói lên
tiếng nói của mình, chính quyền Hoa Kỳ tài trợ tài chánh vào việc phát triển kỹ
thuật giúp tránh được tường lửa. Để đối phó hành động xâm nhập máy điện toán hoặc
trấn áp người chống đối của nhiều nước, chính quyền Hoa Kỳ huấn luyện 5,000 người
trên khắp thế giới hầu giúp những người chống đối có thể để lại càng ít dấu vết
trên Internet càng tốt.
Kết luận bài tường trình, bà Clinton nói Hoa Kỳ sát cánh với những ai thực hiện quyền căn bản về tự do tư tưởng và tập họp bằng đường lối ôn hòa, dù dưới bất cứ hình thức nào.
SBTN