- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Thơ Của Quỳnh

11 Tháng Bảy 201910:57 CH(Xem: 31155)

DH 6
"trắng vầng trăng chia biệt" -ảnh ĐH


MANG MANG SẦU TÌNH ƠI

 

mang mang sầu tình ơi

chìm sâu trong ảo giác

bàn tay níu rã rời

chân dẫm vào gai góc

 

mang mang sầu tình ơi

đừng hỏi vì không biết

chỉ biết quỳnh hoa rơi

trắng vầng trăng chia biệt

 

mang mang sầu tình ơi

em nuôi tình non mướt

để hoa tình sinh sôi

kết trái tình oan khuất

 

mang mang sầu tình ơi

môi cười lòng đau buốt

hai đứa mình xa xôi

thắp tình đêm cháy hết

 

cháy hết ngàn đêm sau

mang mang vạn cổ sầu ..

 

Nguyễn Dạ Quỳnh

 

PHỐ NÚI KHÔNG CÓ MÙA THU

 

phố núi mùa thu se sắt lạnh

em năm xưa qua đó bỗng xao lòng

sầu biệt điện nắng rơi từng sợi mỏng

rớt vào em tóc xõa giữa chiều buông

 

trời phố núi lũ chim rừng khóc gọi

mây không cao không thấp cũng không gần

anh khờ khạo biết yêu mà chẳng nói

để một đời không có thuở tình nhân

 

mùa thu cũng về rồi thu đi mất

cây trơ cành khóc lá đợi tàn đông

em nhớ quá sáng xuân hồng tuổi ngọc

tà mơ xưa áo lụa trước sân trường

 

thôi phố núi ngày em mười bảy tuổi

có một lần qua đó - chẳng mùa thu

mà sao lá cứ bay hoài bối rối

mà sao anh nhớ mãi cúc vàng xưa

Nguyễn Dạ Quỳnh

 

NHƯ MỘT LỜI HÁT RU

 

ngàn xa gió hát lời ru

dỗ em say ngủ

giấc mù mịt,

đêm!

 

gối thơm trải vạt tóc mềm

trăng rơi mấy sợi

trăng chìm trong mơ

 

ru em

có một người khờ

bên cung nguyệt hát

chờ kiếp sau

 

ru em

tình cuối

tình đầu ?

dường như vô thuỷ

lẫn vào

vô chung

 

ru em

tiền kiếp ngại ngùng

mai anh về

biết có không

một lần?

 

Nguyễn Dạ Quỳnh

 

Ý kiến bạn đọc
18 Tháng Bảy 20195:02 SA
Khách
Thơ mới rất hay .Chú rất thích câu nầy , Ru em ,Tiền kiếp ngại ngùng ,mai anh về , biết có không một lần ? Lời Thơ như nhắn nhủ ,như mời gọi ,nhưng rồi không biết có chắc không? Ô quá hay Cháu Dạ Quỳnh ,có thế gởi Chú một tập sang Úc với giá hữu nghị được không ?
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
18 Tháng Tư 20244:07 CH(Xem: 13239)
On the evening of December 21, 1946, the Bach Mai radio resumed its operations somewhere in the province of Ha Dong after a day of silence. One of its broadcasts was Ho Chi Minh’s appeal to the Viets for a war of resistance. He reportedly said: The gang of French colonialists is aiming to reconquer our country. The hour is grave. Let us stand up and unify ourselves, regardless of ideologies, ethnicities [or] religions. You should fight by all means at your disposal. You have to fight with your guns, your pickaxes, your shovels [or] your sticks. You have to save the independence and territorial integrity of our country. The final victory will be ours. Long live independent and indivisible Viet Nam. Long live democracy.
25 Tháng Ba 20253:42 CH(Xem: 266)
nắng chiều / chun vô hẻm mưa / mây tía thủng thẳng / về cưa núi đồi / nhà nằm / mật độ sương phơi / leo lên nóc tự / búng trời lãng phiêu / lòng bâng / thở mỵ ra kiều
25 Tháng Ba 20252:45 CH(Xem: 345)
Yosa Buson (1716-1784), là thi sĩ và họa sĩ người Nhật. Ông đến thành Edo học vẽ và làm thơ theo Bashō. Cùng với Matsuo Bashō và Kobayashi Issa, ông được xem là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất của thời kỳ Edo. Những bài thơ dưới đây được dịch từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson.
25 Tháng Ba 20252:10 CH(Xem: 199)
Chúng tôi định đứng nói chuyện lâu hơn, nhưng bị mấy người dưới ghe to tiếng gọi. Chúng tôi chia tay, tôi nghe thấy người bạn trong bộ áo choàng linh mục bên cạnh bình thản nói với tôi: “Nếu mày còn ở vùng này, nhớ đến thăm tao”. Tôi bỗng thấy cả một thời trung học quay trở lại, tôi rưng rưng ôm lấy hắn và buột miệng: “Cha ơi là Cha”. Lúc ghe đã xa bờ, tôi cố nhìn lại, thấy hắn trong chiếc áo choàng đen vẫn còn đứng như in hình trong bóng trời chiều cho đến khi chiếc ghe rẽ quặt sang một hướng khác.
24 Tháng Ba 202510:05 CH(Xem: 434)
Tôi tìm trên khóm cỏ / Tôi tìm trong tán cây / Trên tường vôi , bảng hiệu / Trên áo người qua đây
22 Tháng Ba 202512:40 SA(Xem: 1141)
Tôi có người Anh / Lâu rồi không thả hồn viết về đồng đội, những người lính trẻ / Chắc hẳn cũng quên, thời vẫy vùng ngang dọc / Thời nắm đấm vung / Khi không vui, khi giận dữ, cuộc đời! Tôi có người Anh / Từng thương tích đầy người qua chiến trận / Từng say khướt đêm dài, ngày phép ngắn, để quên đau…
20 Tháng Ba 202511:54 SA(Xem: 1246)
Giới thiệu của người dịch: "Cuốn sách này là bản dịch của một tập hợp bài viết về các nhân vật, văn học và báo chí của các cá nhân người Việt đã có những đóng góp đáng kể cho văn học, nghệ thuật và khoa học. Đây là một nguồn thông tin phong phú về lịch sử xã hội, văn hóa và chính trị của Miền Nam Việt Nam, cũng như sự nghiệp cá nhân trong lãnh vực nhân văn. / Những nhân vật được mô tả phần lớn đã nổi tiếng trong thời kỳ 1954 - 1975. Sau khi Miền Nam sụp đổ vào tay Bắc quân năm 1975, hầu hết trong số họ đã bị giam cầm một số năm trong các trại cải tạo cộng sản. Sau đó, vào những năm 1980, một số đã đến Hoa Kỳ và hầu hết vẫn tiếp tục hoạt động sáng tạo."(ERIC HENRY / Đồi Chapel, Bắc Carolina. / Viết cho Ngày 30 tháng 4 năm 2025).
18 Tháng Ba 20253:30 CH(Xem: 1784)
Hột nổ / Trong con mắt / Đồng bạc cắc / Túi lủng Cúi / Lượm / Một duyên tình / Hát vui đời / Túng quẫn /
17 Tháng Ba 20251:13 SA(Xem: 1770)
Anh muốn cầm bàn tay em / Ngồi bên chiều vừa xuống / Đợi hoàng hôn rơi trên biển xa / Ở một nơi trăng sao mềm vai nhớ
17 Tháng Ba 202512:46 SA(Xem: 1644)
Rưng rưng lệ vương khóe mắt / Tìm đâu hình bóng Mẹ xưa / Lời ru khi còn thơ trẻ / Ơi…à thương mấy cho vừa