- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

THƠ HOÀNG XUÂN SƠN

24 Tháng Chín 20211:38 SA(Xem: 12006)
 

 tho HXS

 

Thơ       

Hoàng Xuân Sơn      

 

TỐNG BIỆT, TỪ VI PHÂN


                                           [gởi Nguyễn Kim Lan, người ảo hóa mỹ từ]

 



Cái đẹp tự thân của ngôn ngữ uốn lượn trôi theo dòng chảy

vẽ vời những con suối

lềnh bềnh sắc hoa

 


Ừ thì man mác

không một chốn về

khi cảm thức sắp vào hàng chủ tế

mùa thu ước lệ đoanh tròng cuống lá vàng

xác. và đường rơi

sẽ rơi

sẽ khóc giùm

những mô đất chiều chủ nhật không ai mở cửa ra ngoài



Không một ai

cứ thế sương mù vẽ nên những bóng hình dự tưởng

đừng nói hàng cây thấp khớp

người ta sẽ không hiểu gì về lý lẽ của đột biến

tâm minh thuần thành

bầu trời vẫn xanh nếu những cánh chim chưa sẵn sàng vỗ cánh

 


Mùa thu hay bất cứ mùa nào

người sẽ khóc vì những tự tình diễm lệ

tím thướt tha

 

 




h o à n g   x u â n  s ơ n

10 tháng chín, 2021 

 

 

 

 

 

TƯƠNG  PHÙNG

                                        [vườn dâu thưa lá ngại nói tương phùng,

                                                                         Nguyễn Văn Đông]

 

Tôi bắt đầu tập cho em làm quen với những câu thơ vất vả

để khi đường đời gập ghềnh

mình lướt đi

như ngồi trên sóng

 

Chúng ta lướt sóng

chúng ta lướt qua tất cả những triều nghiêng


Trái đất là cả sự nực nồng

mùa cổ phiếu

rao bán hết cổ đông

 

Đừng chờ

đừng đợi hoang mang

chiếc rổ đã rụng đầy mặt trời

hoa sóng

 

Khi chúng ta trở về nơi ngôi nhà ra đi quên khóa cửa

định vị chủ khách

tham gia trò chơi bình bầu thả nổi

 

Thơ thẩn đặc quánh ngoài mương nhà

nói chi đến những lời ca

bắt đầu bám đu vườn cau sai trái


A.   con mèo đi đâu cà

ọ  i  è    

                                    đàn sáo

mùa hợp hôn không còn ai chủ lễ

 


h o à n g  x u â n  s ơ n
21.8.21



Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
08 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 114734)
Đ êm Sài Gòn đứng đường bơ vơ Dòng người mênh mang không ngày yên lặng Còn con đường nào cho em Mộng mơ là trò chơi xa xỉ
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 35389)
Nét cọ tô đường cong ẩn hiện gam màu pha xanh đỏ trắng vàng em nhờn nhợt thịt da phấn son nhạt đêm khép
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 35879)
Những đôi chim mắt cú kia hú ám tròn ức tiếng hiện vút góc phố nhọn hắt bóng tách trà vọng hơi lãng nhớ viền lên khói hình đâm vào da thịt người con gái vờ máu nhô lên từng núm vú già trẻ nhựa đẩy đưa nhau
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 34840)
Có thể bây giờ anh chẳng hiểu đâu những toan tính trong em ngày mai ngày kia đối phó với chính mình trên con đường mê hoặc mà đến một ngày khi buộc phải chọn lựa em sẽ là người phải chọn lựa đầu tiên.
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 35761)
Tâm như mây và mây như tâm Gió cát lao xao tiếng nguyệt cầm Xuân hạ qua chơi mùa thu cúc Sư về dạo bước giữa sơn lâm.
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 35614)
Bóng tối ngậm trong lòng tay Xòe ra chỉ là những giấc mơ hoang đường và sợ hãi Sa mạc rát khô tiếng nói Con chữ nối nhau chạy đi
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 35484)
Anh thầm hỏi Kanguru Có gì trong đôi mắt ướt Có phải nỗi lòng âm u Có chăng một đám âm hồn
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 36473)
Khi chúng mình làm yêu em quên sự sống co giãn theo vũ trụ đang căng mỏng quá mức xương thịt sắp tiếp cận những lỗ đen đào thải chùm sao bắc đẩu lạc bào thai hun hút
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 37027)
Tôi không biết mình ở đâu vào ngày mai? Khi ngày hôm nay kết thúc giống hệt ngày hôm qua và hôm qua nữa Những ngày hôm qua tôi đã đi qua là những ngày hôm qua không trở lại Tôi không biết mình ở đâu vào ngày mai?
30 Tháng Bảy 201012:00 SA(Xem: 37122)
Trầm Hương chuyển ngữ Khi chúng ta đã thôi nhau anh mới chợt nhận ra Rằng mùa thu đổi sắc lá thành màu mái tóc em Tròn như một vòng trong xoắn ốc như bánh xe trong bánh xe Không kết thúc hoặc bắt đầu trên guồng quay không dứt