- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,551,658

THÁNG SÁU GIĂNG MƯA

05 Tháng Sáu 20211:31 SA(Xem: 816)

 

TRANH DINH TRUONG CHINH
Tranh Đinh Trường Chinh

Thơ
Biển Cát

 

THÁNG SÁU GIĂNG MƯA

 

 

 

Buồn tôi trĩu đầy làm sao người biết

Mưa ướt môi mềm hay nước mắt tôi rơi

Tôi đi qua hay ngày đang qua miên miết

Dừng lại nơi nào nỗi nhớ cũng chơi vơi.

 

Tháng sáu có ai về ngang lối cũ

Vô tình dẫm trên thảm lá ướt rã rời

Nghe hơi lạnh se se bờ vai mảnh

Gió dạt bời bời vạt mây xám mong manh.

 

Không thể quên nên vẫn hoài dằn dặt nhớ

Màu hoa vàng nhoà dĩ vãng khơi xa

Buông rất khẽ trong cuối chiều lặng lẽ

Là cơn đau bất chợt vỡ oà.

 

Tháng sáu cơn giông bay qua thành phố

Mù mịt trời những hạt mưa mau

Tay vin tóc tay ghì nỗi nhớ

Hàng cây gầy trút nước chênh chao.

 

Đổ vào đâu buồn tôi ngơ ngác

Người không về cho tôi mượn bờ vai

Dẫu một lần thôi dẫu mai rồi sẽ khác

Vẫn còn một nụ cười vương vất giữa phôi phai.

 

Tháng sáu tôi nơi này nhìn mưa khóc

Người lạc mất nơi nào trong cõi lênh đênh

Con chim sẻ cô đơn trên tháp chuông nhà thờ cổ

Lẻ loi như tôi một mình bảng lảng nhớ quên.

 

Biển Cát

 

  

 

MÙA HẠ BIẾC

 

Không là nhớ sao buồn vương vấn mãi

Tôi đi qua chiều hiu hắt trải mênh mang

Vòm cây cao man mác vạt nắng vàng

Lắc rắc những chiếc lá xanh bay trong gió.

 

Sợi tóc ai lay hay tơ trời trôi miên miết

Quyện một màu dĩ vãng đã xa xôi

Sao không dưng nghe sóng đổ bồi hồi

Từng cơn sóng rì rào khua âm vỡ.

 

Nhắm mắt lại ngỡ đau từng hơi thở

Những con đường quằn quặn bóng câu qua

Rưng vào đâu cho năm tháng nhạt nhoà

Tôi qua đó sao không người qua đó.

 

Mùa hạ biếc trong chập chùng bảng lảng

Lá đan gần thả buồn lướt khơi xa

Chấp chới nắng xô dạt chiều bóng ngã

Lặng lẽ tôi về níu vội mấy sợi quên.

 

Biển Cát

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
11 Tháng Chín 200812:00 SA(Xem: 32269)
Xuân 1999, Lê Đạt rời Paris về Hà Nội, để lại tập thơ Mimơza (Từ Tình Epphen II) sáng tác trong khoảng thời gian ba tháng ở Pháp. Ông không dặn dò gì. Mimơza vẫn ở yên trên kệ sách, đợi. Đợi một dấu hiệu của nhà thơ. Bảy năm qua, dường như bảy năm cũng là thời gian ủ rượu, Lê Đạt cho Mimơza ra mắt và độc giả Hợp Lưu được ưu tiên nhận hương vị đoá hoa đầu.