- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

SAU EM

23 Tháng Chín 20201:27 SA(Xem: 16970)

cái bàn trống - tranh nguyễn trọng khôi
Cái Bàn Trống - tranh Nguyễn Trọng Khôi

LÁ THƯ PARIS

 

Lá thư hững hờ
nằm trên ba tờ tạp chí
mong manh
như nàng
chưa nắm đã tan

 

Lá thư nhìn anh
Anh nhìn lá thư
Không nỡ cầm lên
Không nỡ đặt xuống
Chưa nỡ mở ra

 

Chiều mưa Canada
Nhốt vào lòng niềm háo hức vỡ òa
Như cách anh vẫn sống

 

Như một ảo ảnh
Những con chữ mềm mại tan ra
Nàng tan loãng ra
và biến mất

 

Lá thư nằm nghiêng
Lá thư đến từ Paris

 

02.12.2019

 

HAIKU NHIỀU BÀI

 

lằn ranh giữa mộng và thực
là vài ngày
meditation*

 

lằn ranh giữa yêu và công việc
là vài chữ
Haiku

 

mơ hay tỉnh
miễn sao
sống hết mình

 

ngày ngày
em viết
Haiku
nhiều bài

 

28.11.2019

 

SAU EM

 

Sau em
sẽ có những người con gái khác
làm thơ cho anh
và nói yêu anh

 

Anh sẽ yêu họ
trái tim nguyên lành
lãng mạn

 

Nhưng

sẽ không có ai
chép cho anh
những bài thơ của anh
trên giấy
trong ngực

 

03.12.2019

 

SOI THƠ

 

Em soi từng bài thơ anh
tìm bóng em trong đó

 

Bài này có vài chữ nhỏ
bài kia họa may được đôi câu

 

Hỏi anh
anh chỉ cười trừ

 

Thơ của anh là anh
Em là một phần của anh
Sao phải soi từng con chữ?

16.11.2019

 

 

KHÚC QUANH

 

từng ngày
từng ngày
gỡ rối

 

tháng sáu bệnh dập dồn
tháng bảy vô vàn bối rối
kết quả FNA
ung thư trước ngưỡng tuổi bốn mươi
đau khổ hay sống vui
con tim thật thà hay lừa dối

 

từng ngày
từng ngày
dịu xoa

 

đêm qua đêm nguồn cơn bôi xóa
ngày qua ngày
hàng trăm dòng tin nhắn giải khuây
anh đây
em đây
lắng nghe từng lời than thở
vui với nhau từng bước nhỏ thời gian

 

cảm ơn anh
cảm ơn em
cảm ơn đời
cảm Phật Trời
cho thêm những niềm tin phơi phới

 

qua khúc quanh mặt trời sẽ sáng

 

cuối năm
thêm một ngày mới
rạng ngời

 

hãy sống vui
ai cũng chỉ sống được một lần

 

25.11.2019

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109555)
sau những đụn cát những làng mạc sát biển gió muối đang đánh phới trắng biển rộng rãi xanh muối chát đậm và những lượn sóng thăm thẳm kỳ cùng đang sắp bay lên trên đầu những chiếc mái lá, những căn nhà rông, những vạch chữ đã vạch bằng que ổi những hạt cát cắt rát
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109479)
những đợt sóng xô đẩy khi gần tới bờ liền nắm tay nhau không có giá trị nào theo phép đo lường biển choàng ôm một thực thể trinh nguyên thể hiện tình yêu tuyệt đối với đất không cần phải xác tín về điều thiêng liêng và huyền thoại
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 114270)
đêm phố cổ tạ ơn một nàng thơ cuối cùng vẫn còn biết giật mình trước mắt đêm chai lì như mắt loài chuột cống
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 40371)
về những điều không thuộc ranh giới đúng / sai như đã bao lần em giấu rất nhiều cách nhìn về anh khi tự dìu mình về một trời mưa khác
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 110950)
Một cái chức nhỏ nhẹ Một cái chức lăn như cỏ lông chông Mơ đeo vào tay xòe ra giữa nắng Mơ đeo vào gót chân mỗi bước mỗi khua vang rổn rảng
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109521)
một con thuyền dính bùa ngải của sông ý nghĩ găm đầy tháng năm mắc cạn em cố quên làm gì! khi ngay cả cánh tay anh cũng ảo
14 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109104)
Về đi thôi nhật ký ngày chân đất Gốc đa già bà kể lá bùa yêu Em ôm giấc thị thành nửa mùa cổ tích Hỏi gió trời sao giấu lá bùa yêu 
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 110960)
(Gởi anh Huy & chị Minh) Câu thơ còn trong trí nhớ Như mùa thu mỗi năm lại về Theo tuần hoàn trời đất Như đôi mắt em buồn giấu kín Chịu đựng An phận Cuộc đời mình mùa xuân đi qua Rất xa, rất xa...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 39527)
Trầm Hương chuyển ngữ ...Trong thi tập này, “Anh thích em lặng thinh" và "Đêm nay anh có thể viết những giòng buồn bã nhất" là hai thi phẩm tiêu biểu cho dòng thơ khắc khoải của Neruda sau cuồng nộ thân xác, được thâu vào đĩa nhạc dùng làm nền cho phim The Postman [Người Phát Thư]...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 38558)
Trầm Hương chuyển ngữ Pablo Neruda [1904-1973] tên thật là Netftalí Recardo Reyes Basoalto, sinh ra vào mùa hạ năm 1904 tại một thị trấn nhỏ miền quê Chí Lợi trong một gia đình nghèo khó. Cuộc đời của cậu bé Recardo tưởng chừng phải xa lánh bút mực vì cha làm công nhân hỏa xa và mẹ làm giáo viên chết sớm vì lao phổi một tháng sau khi cậu chào đời. “Tuổi ấu thơ của tôi là những đôi dép ướt, là thế giới của gió và lá rừng, của những thân cây gẫy phủ dây leo”, như Neruda sẽ kể lại về sau, khi nhận giải Nobel Văn Chương 1971.