- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Ảo ảnh ngôn từ, Em chỉ muốn nhìn anh

17 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 123268)
canguyen
 Chiêu Anh Nguyễn_2010_Photo DH



Ảo ảnh ngôn từ

Âm sắc lạnh tanh
như huyệt địa
truyền qua em những tần sóng vô hình

Anh
Sản sinh ra triệu triệu nỗi buồn
Và gởi chúng vào bóng tối
Khấp khởi những nụ cười chồng chéo lên nụ cười
Xô vào màn đêm
Thành những bóng ma kì dị.
Đuổi theo em

Em
Người đàn bà sống dậy lúc nửa đêm icon bật sáng
Lang thang trong thế giới ngôn từ
Đi về bằng đôi chân giả
Dối gạt nhau qua lũ hình nhân sặc sỡ
Sắc màu

Em
Chưa bao giờ đủ hận thù để kéo mình qua bóng tối
khi những âm hưởng kia chỉ là cạm bẫy giăng mắc quanh em
Như tấm lưới mang khuôn mặt của người đàn ông
Được sinh ra để giữ một điều bí mật
Cho riêng mình

Chúng ta
Đuổi bắt nhau qua ảo ảnh .
giận hờn nhau qua ảo ảnh
chửi rủa nhau qua ảo ảnh


duy nhất một điều... không thể là ảo ảnh
nếu tìm ra
Hãy cất dùm em thật kỹ
Nghe anh




Em chỉ muốn nhìn anh


Em muốn viết lên tay mình
điều gì đó về anh
Lại lưỡng lự, tần ngần….

Em muốn cắn thật sâu dấu răng để lại
Trên môi anh
Lại thận trọng, mắng mình ngu dại
Nỡ lòng nào…
Em muốn gào lên âm hưởng của ngày
Trượt tới màn đêm
Tiếng yêu anh,nằm trong thanh quản.
chỉ chực chờ chắp cánh bay lên..
 
Em muốn soi đến tận cùng
Để được ngắm linh hồn anh rời rã
Nhưng tại sao ? tại sao ?
Em chỉ lặng lẽ nhìn…
 
Tiếng trăm năm …giam giữ
Và ảo tưởng dìm sâu tất cả
Cháy rụi mọi thỉnh cầu …
Em bơ vơ chìm vào bản ngã
Dự cảm nào nhen nhóm tiếng xa nhau ..
 
CHIÊU ANH NGUYỄN
 8-2009

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 117651)
sau những đụn cát những làng mạc sát biển gió muối đang đánh phới trắng biển rộng rãi xanh muối chát đậm và những lượn sóng thăm thẳm kỳ cùng đang sắp bay lên trên đầu những chiếc mái lá, những căn nhà rông, những vạch chữ đã vạch bằng que ổi những hạt cát cắt rát
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 117615)
những đợt sóng xô đẩy khi gần tới bờ liền nắm tay nhau không có giá trị nào theo phép đo lường biển choàng ôm một thực thể trinh nguyên thể hiện tình yêu tuyệt đối với đất không cần phải xác tín về điều thiêng liêng và huyền thoại
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 123162)
đêm phố cổ tạ ơn một nàng thơ cuối cùng vẫn còn biết giật mình trước mắt đêm chai lì như mắt loài chuột cống
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 43386)
về những điều không thuộc ranh giới đúng / sai như đã bao lần em giấu rất nhiều cách nhìn về anh khi tự dìu mình về một trời mưa khác
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 119144)
Một cái chức nhỏ nhẹ Một cái chức lăn như cỏ lông chông Mơ đeo vào tay xòe ra giữa nắng Mơ đeo vào gót chân mỗi bước mỗi khua vang rổn rảng
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 117594)
một con thuyền dính bùa ngải của sông ý nghĩ găm đầy tháng năm mắc cạn em cố quên làm gì! khi ngay cả cánh tay anh cũng ảo
14 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 117389)
Về đi thôi nhật ký ngày chân đất Gốc đa già bà kể lá bùa yêu Em ôm giấc thị thành nửa mùa cổ tích Hỏi gió trời sao giấu lá bùa yêu 
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 119869)
(Gởi anh Huy & chị Minh) Câu thơ còn trong trí nhớ Như mùa thu mỗi năm lại về Theo tuần hoàn trời đất Như đôi mắt em buồn giấu kín Chịu đựng An phận Cuộc đời mình mùa xuân đi qua Rất xa, rất xa...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 42699)
Trầm Hương chuyển ngữ ...Trong thi tập này, “Anh thích em lặng thinh" và "Đêm nay anh có thể viết những giòng buồn bã nhất" là hai thi phẩm tiêu biểu cho dòng thơ khắc khoải của Neruda sau cuồng nộ thân xác, được thâu vào đĩa nhạc dùng làm nền cho phim The Postman [Người Phát Thư]...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 41611)
Trầm Hương chuyển ngữ Pablo Neruda [1904-1973] tên thật là Netftalí Recardo Reyes Basoalto, sinh ra vào mùa hạ năm 1904 tại một thị trấn nhỏ miền quê Chí Lợi trong một gia đình nghèo khó. Cuộc đời của cậu bé Recardo tưởng chừng phải xa lánh bút mực vì cha làm công nhân hỏa xa và mẹ làm giáo viên chết sớm vì lao phổi một tháng sau khi cậu chào đời. “Tuổi ấu thơ của tôi là những đôi dép ướt, là thế giới của gió và lá rừng, của những thân cây gẫy phủ dây leo”, như Neruda sẽ kể lại về sau, khi nhận giải Nobel Văn Chương 1971.